רקע
האנונימוס (פייטן)
[פז̇ מִי גֶבֶר יִחְיֶה וְלֹא יִרְאֶה שְׁאוֹלָה]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

תקסז

   פז̇    מִי1 גֶבֶר יִחְיֶה וְלֹא יִרְאֶה שְׁאוֹלָה2

         מִמָּוֶת יִמָּלֵט וְנַפְשׁוֹ3 לְהַצִּילָה

         משֶׁה מֵת וְאֵין אַחֲרָיו לְהִנָּצְלָה4

         עֶבֶד וְחָפְשִׁי5 לֵלֵךְ6 בְּדֶרֶךְ סְלוּלָה

5        כּוֹס זֶה7 יִשְׁתֶּה8 בְּרֶשֶׁת9 לְהִכָּשְׁלָה

         מִי גֶבֶר יִחְיֶה וְלֹא יִרְאֶה מָּוֶת יְמַלֵּט נַפְשׁוֹ מִיַּד שְׁאוֹל סֶלָה10



  1. מי… שאולה: על־פי תה' פט:מט.  ↩

  2. שאולה: במקום ‘שאול’.  ↩

  3. ונפשו: נראה לי, שצ"ל ‘נפשו’.  ↩

  4. ואין… להנצלה: ואי־אפשר להינצל מן הממות לאחר שאף הוא מת.  ↩

  5. עבד וחפשי: על־פי איוב ג:יט. ושיעור הטור: הכול מצוּוים לילך בדרך שסללוה קדמונים אל המוות.  ↩

  6. ללך: כך בכ“י נ; ואולי צ”ל ‘ילך’.  ↩

  7. כוס זה: של המוות.  ↩

  8. ישתה: הוסף: כל איש.  ↩

  9. ברשת: ברשתו של המוות.  ↩

  10. מי… סלה: תה' פט:מט הנ"ל.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

אבל אנו משלמים עבור שרתים ועבור פעילות פיתוח, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.