רקע
ז'יל רנאר
הסנאי
ז'יל רנאר
תרגום: אבנר בהט (מצרפתית)

 

I    🔗

גנדרנות! ראוותנות! כן, ללא ספק; אבל, ידידי הקטן, לא שׁם שׂמים את זה.


 

II    🔗

מדליק זריז של הסתיו, הוא מעביר וחוזר ומעביר מתחת לעלים את הלפיד הקטן של זנבו.



המלצות קוראים
על יצירה זו טרם נכתבו המלצות. נשמח אם תהיו הראשונים לכתוב המלצה.
תגיות
ליצירה זו טרם הוצעו תגיות