רקע
ז'יל רנאר
הפרגים
ז'יל רנאר
תרגום: אבנר בהט (מצרפתית)

הם זוהרים באור מסנוור בתוך החיטה, כמו צבא של חיילים קטנים; אבל באדום הרבה יותר יפה, הם אינם מסוכנים.

חרבם הוא מלען.

הרוח היא המריצה אותם, וכל פרג משתהה כרצונו בדופן התלם עם הדגנייה, בת כפרו.

המלצות קוראים
על יצירה זו טרם נכתבו המלצות. נשמח אם תהיו הראשונים לכתוב המלצה.
תגיות
ליצירה זו טרם הוצעו תגיות