רקע
דונש בן לברט
[דרור יקרא]
דונש בן לברט
תרגום: נחמיה אלוני (מערבית)

דְּרוֹר יִקְרָא לְבֵן עִם בַּת

וְיִנְצֶרְכֶם כְּמוֹ בָּבַת1


נְעִים שִׁמְכֶם וְלֹא יֻשְׁבַּת2

שְׁבוּ נוּחוּ בְּיוֹם שַׁבָּת


דְּרשׁ נָוִי וְאוּלַמִּי3

וְאוֹת יֵשַׁע עֲשֵׂה עִמִּי


נְטַע שׂוֹרֵק בְּתוֹךְ כַּרְמִי4

שְׁעֵה שַׁוְעַת בְּנֵי עַמִּי


5 דְּרֹךְ פּוּרָה בְתוֹךְ בָּצְרָה5

וְגַם בָּבֶל אֲשֶׁר גָּבְרָה


נְתֹץ צָרִי בְּאַף עֶבְרָה

שְׁמַע קוֹלִי בְּיוֹם אֶקְרָא


אֱלֹהִים תֵּן בְּמִדְבָּר הָר6

הֲדַס שִׁטָּה בְּרוֹשׁ תִּדְהָר


וְלַמַּזְהִיר וְלַנִּזְהָר

שְׁלוֹמִים תֵּן כְּמֵי נָהָר


הֲדֹף קָמַי אֵל קַנָּא7

בְמוּג לֵבָב וּבִמְגִנָּה


וְנַרְחִיב פֶּה וּנְמַלְּאֶנָּה

לְשׁוֹנֵנוּ לְךָ רִנָּה


דְּעָה חָכְמָה לְנַפְשֶׁךְ

וְהִיא כֶתֶר לְרֹאשֶׁךָ


נְצֹר מִצְוַת קְדוֹשֶׁךָ

שְׁמֹר שַׁבַּת קָדְשֶׁךָ




  1. בבת סמיכות במ‘ נפרד לצורך החרוז או דרך קצרה במ’ בבת עינו (זכ' ב, יב)  ↩

  2. נָעים שמכם = אולי צ"ל נְעים שמכם ושעורו: שמכם נעים – נגד המשקל.  ↩

  3. נוי ואולמי = בית המקדש.  ↩

  4. שורק = ישראל על פי יש' ה, א.  ↩

  5. בצרה = אדום = נוצרים. בבל = הערבים. ואולי נרדף לבצרה? וע' הערות.  ↩

  6. שעורו בהר המדבר, ופירש בר: ר"ל בהר ציון שהוא חרב כמדבר.  ↩

  7. המשלים בסוגר לקמי, וכוונתו בו: פחד בלב ושבר, על פי התרגום לאיכה ג, סה.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

שונאים פרסומות?

גם אנחנו! ולכן אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

אנו משלמים עבור שרתים ועבור פעילות פיתוח, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 35414 יצירות מאת 1806 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־28 שפות. העלינו גם 11959 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!