שירה
שירים / תרגום נחמיה אלוני
ירושלים: מוסד הרב קוק, תש"ז
מבוא ל“שירים” - דונש בן לבראט / נחמיה אלוני
זמר לשבת ראו דרור יקרא
שירי קודש
מקרובה ליום הכיפורים
[וּבְכֵן וְכָל כָּל אֲהוּבֶיךָ]
[ וּבְכֵן אֲשֶׁר אֲשֶׁר מַלְכוּתְךָ]
[וּבְכֵן בָּהֶם בַּיְיָ יִצְדְּקוּ ]
שירי חול
חידות
קטעים
מסופקים
שמונים תשובות דונש על מנחם בשירו לדורש החכמות /תרגום נחמיה אלוני
לקוטי קדמונים: קובץ שירי משוררים קדמונים
ווארשא: אחיאסף, תרנ“ג-תרנ”ד
רבי דונש בן לברט: קובץ שיריו / [עורך: דוד כהנא]
ווארשא: אחיאסף, תרנ"ד 1894
שיר לחתן בתוך “קונטרס שירי זמרה: כולל קדושתה לשבת חתן” / [עורך - שלמה העניג]
London: S. Honig, תש"ע
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של דונש בן לברט
הקלידו
- אמיר ברטוב
הגיהו
- עמי זהבי
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של דונש בן לברט
הקלידו
- אמיר ברטוב
הגיהו
- עמי זהבי