רקע
חגית הלפרין
הערות לחילופי־המכתבים בין ישראל כהן ובין ש"י עגנון ודוד בן־גוריון

מכתבי ש“י עגנון לישראל כהן הם מתוך ארכיונו של ישראל כהן. רובם כתובים בכתב־ידו של עגנון, אחדים מודפסים במכונת־כתיבה וחתומים בחתימתו, ובודדים נכתבו בידי אחרים, על־פי בקשתו של עגנון. מכתבי ישראל כהן לעגנון, שכולם כתובים בכתב־ידו, שמורים ב”יד עגנון", בבית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי בירושלים וסימנם 5:422. למכתבים אחדים סימן שונה: 5:1690, והוא הובא בשולי המכתב, בחלק ההערות.

רוב מכתבי דוד בן־גוריון לישראל כהן והעתקי מכתביו של ישראל כהן לבן־גוריון הם מארכיונו של ישראל כהן, ומיעוטם מארכיון דוד בן־גוריון במכון למורשת בן־גוריון, בקרית שדה־בוקר.

המכתבים מתפרסמים כאן על־פי כתבי־היד בשלימותם ומתוך שמירה על הרציפות. מכתבים בודדים פורסמו, לעתים בהשמטות, בספרו של ישראל כהן ' פנים אל פנים' (הוצ' יחדיו, תשל"ט).

בחליפת המכתבים בין דוד בן־גוריון לישראל כהן הובאו גם מכתבים ששלח בן־גוריון לישראל כהן, כעורך ‘הפועל הצעיר’, ובהם תגובה על דברי ישראל כהן ודברי אחרים, שנדפסו בשבועון זה ובעיתונים אחרים. חלק מחליפת־מכתבים גלויה זו נתפרסם בשעתו מעל דפי ‘הפועל הצעיר’, וכאן הוא מובא בשלימותו ובהקשריו.

המכתבים מובאים ככתיבתם, ללא שינויי כתיב ופיסוק, להוציא כמה סימני פיסוק קלים, שהכרח היה להוסיפם, בעיקר במכתבי עגנון. מסיבות טכניות לא נדפסו חלק מסימני הניקוד שהיו במקור במלים אחדות, וחלק מן ההדגשות בקו או בקווים שנמתחו מתחת למלים ולמשפטים. המכתבים מתפרסמים ללא השמטות, להוציא שני מקרים: מכתבו של דוד בן־גוריון משנת 1929 אבד, והובא בהשמטות כפי שפורסם ב’פנים אל פנים', וממכתבו של ישראל כהן לדוד בן־גוריון מיום 15.7.1971 הושמטה פיסקה.

מכיוון שבתאריכים המקוריים שבאגרות אין אחידות, נוסף בכל מקום, שהיה צורך בכך, התאריך החסר, לפי הלוח העברי או לפי הלוח הכללי. על תוספת כזו הובאה בסוגריים מרובעים. גם מקומם של התאריכים, בראש מכתב או בסופו, אינני אחיד, אבל כאן נשמר הסדר המקורי של הכותב.

כל הפרטים שנוספו בגוף המכתבים הובאו בסוגריים מרובעים.

להבהרת הרקע ההיסטורי והאישי סייע הרבה ישראל כהן, וכן כמה מן הנוגעים בדבר, ששמותיהם מפורטים כל אחד במקומו.

ח. ה.


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 47902 יצירות מאת 2670 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־30 שפות. העלינו גם 20429 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!