רקע
שאול חנא קוק

בין הקטעים השונים מדברי ר' עזריאל דאיינה שפרסם הר"ש אסף בקרית ספר, שנה יד, עמ' 545, נמצאת הפסקא דלהלן: “וכן היו רוצים לקנות מקום אחר אצל הבתי חיים זה שנתיים ימים ולא נתפרשו ולחם ובצלות אכלו באופן לקחו הכומרים במה אחת שאצל הקברות המקום ההוא”. ע"ז העיר אסף בהערה ((19a: “נראה שצ”ל: ולחם עצלות. וסוף הפסקא מגומגם". ולי נראה כי כוונת הדברים היא כך: הם עמדו על המקח בדבר קנית מקום על יד בית הקברות לשם הרחבתו, אך לא התפשרו (כן צ"ל, במקום נתפרשו) על המחיר, ובאו הכומרים מהבמה שאצל בית קברות ולקחו המקום. כמובן שהיהודים התחרטו אח"כ על שלא הסכימו על המחיר המבוקש, ועל הכשלון של העסקנים הוא ממליץ: “ולחם ובצלות אכלו”. כפי הנראה היה זה פתגם ידוע על מי שקבל עונשו באופן מורגש. מקור פתגם זה אמנם נעלם ממני, אך הנני מקוה שהבקיאים בפתגמים ימצאו מקורו1. בצלים בתור מאכל רע נזכר כמה מקומות בתלמוד: “אכל בצל והשכים ומת אין אומרים ממה מת” (עירובין כט, א); “אכול בצל” וכו' (פסחים קיד, א); “קונם בצל שאני טעם שהבצל רע ללב” (נדרים כו, ב); “מאי חרב תאכלו (ישעי א, כ)… נהמא דשערי אקושא ובצלי” (קידושין סב, א); “בצלים קשים לגוף כחרבות” (שם). בצל קלוף נחשב בין הדברים שהאוכל אותן מתחייב בנפשו ודמו בראשו (נדה יז, א).



  1. לאחר שנדפסו דברים אלו העירוני, שהוא פתגם איטלקי: Mangiara pane e cipulla. וכנראה שנוסח כתב־יד אסף הוא הנכון ולא כתב־יד זנה. עיין קרית־ספר, שנה טו, עמ' 267.  ↩︎

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!