מיון לפי:
יצירות מקור
- 
מתוך אברהם שלונסקי – תרגומים משירת העולם: תרגומי שירה כרך אאברהם שלונסקי (מתרגם) תל אביב: הוצאת ספרית פועלים ומפעלי נייר חדרה, תשל"ב 1971 - 
מתוך משירת רוסיה- 
מתוך א. א. בלוק-  יוֹם כַּלֵּיל... בתרגום אברהם שלונסקי
-  עֵת בְּעַלְוָה שֶׁל טְחָב בתרגום אברהם שלונסקי
-  הָאַלְמוֹנִית בתרגום אברהם שלונסקי
-  בְּבֵית מַרְזֵחַ בתרגום אברהם שלונסקי
-  פַּיְּטָנִים בתרגום אברהם שלונסקי
-  הַנּוֹלָדִים בְּעֵת נִדַּחַת... בתרגום אברהם שלונסקי
-  בֵּית־חֲרשֶׁת בתרגום אברהם שלונסקי
-  הָעַיִט בתרגום אברהם שלונסקי
-  לִבְתוּלַת הַמַּהְפֵּכָה בתרגום אברהם שלונסקי
-  שְׁנֵים־עָשָׂר בתרגום אברהם שלונסקי
-  סְקִתִּים בתרגום אברהם שלונסקי
-  לֵיל, רְחוֹב... בתרגום אברהם שלונסקי
 
 
 
 
- 
 
 
- 
- 
שנים עשראברהם שלונסקי (מתרגם) מרחביה ותל־אביב: הוצאת הקיבוץ הארצי השומר הצעיר, 1972 
 
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אלכסנדר בלוק
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
יצירות בַּמאגר על אודות היוצר
- אלכסנדר בּלוק / ישראל זמורה
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אלכסנדר בלוק
 
