אַצִּילָה

1, אַצִּלָּה, ש"נ, מ"ר אַצִּילוֹת, אַצִּלּוֹת — א) חבור זרוע העליון בהכתף, בית השחי, Achselhöhle; aisselle; armpit: שים נא בלואי הסחבות והמלחים תחת אַצִּלוֹת2 ידיך וכו' ירמ' לח יב. — ב) במלאכת הבנין, קורה הנושאת עליה את הגג3, Sparren; chevron; spar: וראיתי לבית גבה סביב סביב מיסדות הצלעות מלו הקנה שש אמות אַצִּילָה4 יחזקאל מא ח. — ג) °אמה ארוכה: אמות המשכן לא ידענו אם הם כאמות יחזקאל שהם אצילה ראב"ע שמות כו טז. אולי היתה (האמה) כמדת בית ראשון שהיתה אצילה שם לו ט.



1 עי' הערה לערך הקודם. בֶט' Bö. § 720ß  כופר במציאות משק' הנק' ועי' הערה שלקמן.

2 כך (חס' ובסי' מ"ר נק') ברוב ספרי הדפוס. ומיכ' וד"מ אצי- מלא, וקניקו' בשם כ"י אצילי. והנה דעת בֶט' Bö. § 720ß כי מ"ר נק' זה הוא דרך הדבור המוני,  של עבד כושי, במקום אַצִּילי. ואולי זה מ"ר מן אצלה.

3 בערב' ההמונית וצלה وَصلَة, קורה נושאת עליה הגג.

4 כך ומלעיל בכל ספרי הדפוס. ומזה נראה כי אין -ָה שבסופה סי' נק' אלא נוספת, וכ"ד רוב הקדמונ' וקצת האחרונ'. Bö. ואחרים. בקצ' כ"י אציליה. ופקפקו המפרשי' בפרוש מלה זו. רוב הקדמונים פרשוה במשמ' אַצִּילָה א'  ואמרו שהכונה היא אמה שמדתה היא מן או עד האציל: כך רבנו חננאל: פרוש מאצילי ידיו עד אחרית אצבעו האמצעית נקראת אמה מגדל חננאל . מנחם לא פרש. ריב"ג: כל אמה מהם...עד בית השחי, וכן ראב"ע. וכן פרחון: באמת שחי. וכן רד"ק: מדות גדולות עד בית השחי. ת"י: שית אמין רוח. אך כל זה אינו מתישב היטב על לשון הכתוב. ולכן סברים המפרשים החדשים כי זה שם מלאכותי לאיזה דבר במלאכת הבנין שאין אנו יודעים עתה מהותו. והנה כבר ראינו כי לאַצִיל העברי מקביל בערב' השרש וצל, ובלשון ההמונ' משמש השם וַצלַה במשמעה הרשומה בפנים. — ושער המנתח הירטלה כי אצילה זו מקור השם axila ברומ' דר' קצנילנסון, רמח אברים 83.

חיפוש במילון:
ערכים קשורים