רקע
אנדרה אדי
אַלּוּף דּוּמָה
אנדרה אדי
תרגום: אביגדור המאירי (מהונגרית)
xמוגש ברשות פרסום [?]
tשירה
שפת מקור: הונגרית
פרטי מהדורת מקור: תל אביב: סיני; תשי"ד–1954

לְאוֹר הַיָּרֵחַ אֲהַלֵּךְ בַּיַּעַר

שִׁנַּי נוֹקְשׁוֹת, אֲנִי שׁוֹרֵק מִקֹּר:

אֲחוֹרַי שָׁם בָּא, עֶשֶׂר אַמּוֹת אָרְכּוֹ,

אַלּוּף־דּוּמָה הַטּוֹב

וַאֲבוֹי לְנַפְשִׁי, אִם אַבִּיט לְאָחוֹר.


אֲבוֹי לִי, אִם אֵאָלֵם הַפַּעַם,

אוֹ מַעְלָה בַּיָּרֵחַ אֶתְקַע מַבָּטִי:

קוֹל יְלָלָה, רִסּוּק אֲבָרִים –

אַלּוּף־דּוּמָה הַטּוֹב

יַרְחִיב צַעֲדוֹ וְיִרְמֹס אוֹתִי.

המלצות קוראים
תגיות