רקע
האנונימוס (פייטן)
[מתמים נֶפֶשׁ צַדִּיק עָלְצָה]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

כז

        ויהיו בני נח <בר' ט:יח>


    מתמים        נֶפֶשׁ צַדִּיק עָלְצָה

                  כִּי מִצָּרָה נֶחֱלָצָה1

                  וְלִבּוֹ שָׂמַח בְּדִיצָה2

                  כִּי מִמַּסְגֵּר3 יָצָא

5                 וּמַעְיָנוֹ4 הֵפִיצָה5

                  וּשְׁלשָׁה אֵלֶּה6 הֵנִיצָה7

                  וּמֵאֵלֶּה נָפְצָה8



  1. כי… נחלצה: על־פי מש' יא:ח.  ↩

  2. בדיצה: בגיל.  ↩

  3. כי ממסגר: מסוגרה של תיבה (השווה יש' מב:ז; ולעיל, פזמון כא, טור 5).  ↩

  4. ומעינו: הכוונה: זרעו; והשווה מש' ה:טז.  ↩

  5. הפיצה: במקום ‘הפיץ’, בעבר מוארך.  ↩

  6. ושלושה אלה: הכוונה לשלושת בני נח; השווה בר' ט:ט.  ↩

  7. הניצה: במקום ‘הנניץ’, רוצה לומר, הצמיח והוליד.  ↩

  8. ומאלה נפצה: סוף הפסוק הנ"ל.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!