רקע
האנונימוס (פייטן)
[אומרי נָבְלָה שְׂפָתָם]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

לב

    אומרי         נָבְלָה שְׂפָתָם1

                   וּמַעֲנָם2 נִסְתַּם וְשִׂיחָתָם

                   וְכֻתְּתוּ חַרְבוֹתָם וַחֲנִיתֹתָם3

                   לָתֵת בִּגְוִיָּתָם

5                  וְנָפְלָה טִירָתָם

                   וְתָפֵל טיסתם4

                   נֶעֱקַר לְהַלְאוֹתָם5

                   וּמִשָּׁם וַיָּפֶץ יְיָ אֹתָם6



  1. נבלה שפתם: של אנשי דור הפלגה (בר' יא:ז).  ↩

  2. ומענם: דיבורם.  ↩

  3. וכתתו… וחניתתם: על־פי יש‘ ב:ד; והכוונה: נשתברו כל הזיין שלהם והופנו כנגדם (‘לתת בגויתם’); והוא על־פי המדרש בתנחומא, מהדורת באבער, נח, סי’ כח: ‘אמר להם הקב"ה אתם אומרים פן נפוץ אני מפיץ אתכם…, לקיים מה שנאמר מגורת רשע היא תבואתנו.’ וחניתתם: על הת“ו הראשונה באות בכ”י נ שתי נקודות במאונך, כמין שווא, והוא כנראה סימן של חולם בבלי משום החסרת הוי"ו (‘חניתותם’).  ↩

  4. ותפל טיסתם: כך בכ“י נ; ונראה, שצ”ל ‘ותפל טיחתם’, על־פי יח' יג:י ועוד, והוא קשור אל הטור שלאחריו.  ↩

  5. להלאותם: לייגעם, כדי שיחדלו לבנות העיר (בר' יא:ח).  ↩

  6. ויפץ יי אתם: בר' שם, שם.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.