רקע
האנונימוס (פייטן)
[מקבת אָב וְעֶדְנָה נֶעֶצְרוּ מִלֵּידָה]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

מח 12

        ושרי אשת <בר' טז:א>


      מקבת אָב1 וְעֶדְנָה2 נֶעֶצְרוּ מִלֵּידָה

      וְאַנְחַת שְׁנִיָּיה3 בְּעֶצֶב כָּבְדָה

      כִּי הָיְתָה הָגָר רְאוּיָה לְהוֹלִידָה4

      וּפֶרֶא אָדָם5 מִמֶּנָּה לְהַעֲמִידָה

5     כַּאֲשֶׁר כָּתַב בְּשִׁינּוּן תְּעוּדָה6

      וְשָׂרַי7 אֵשֶׁת [אַבְרָהָם לֹא יָלְדָה]


1 אב ואם אב אג / נעתרו אג 2 שניהם אב אג / בעוצב אב אג 4 מנה אב אג 5 אשר אב אג



  1. אב: אברהם אבינו.  ↩

  2. ועדנה: כינוי לשרה, על־פי בר' יח:יב.  ↩

  3. שנייה: של שרה, הנזכרת לאחרונה בטור הקודם. ואולי צ“ל ‘שניהם’, כגירסת כ”י אב אג.  ↩

  4. להולידה: במקום ‘להוליד’.  ↩

  5. ופרא אדם: ישמעאל (בר' טז:יב).  ↩

  6. בשינון תעודה: (השווה דב‘ ו:ז; יש’ ח:כ.  ↩

  7. ושרי: וכו‘: בר’ טז:א.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

אבל אנו משלמים עבור שרתים ועבור פעילות פיתוח, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.