רקע
האנונימוס (פייטן)
[אימצת עֹז וְהָדָר לְבוּשָׁהּ]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

מט

    [4 ע"ב]       אימצת עֹז וְהָדָר לְבוּשָׁהּ1

                   וַעֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּרֹאשָׁה2

                   בְּכַפָּה שָׂמָה נַפְשָׁהּ3

                   כִּי מִלֶּדֶת אֵל הִפְרִישָׁהּ

5                  לָכֵן לָקְחָה עוֹמֶדֶת בְּשִׁמּוּשָׁהּ4

                   וַתִּתֵּן אֹתָהּ לְאַבְרָם אִישָׁהּ5



  1. עז והדר לבושה: כינוי לשרה, על־פי מש‘ לא:כה; הפסוק ''אשת חיל’ (שם, י) נדרש על שרה בבר"ר מה:א, עמ' 447.  ↩

  2. ועטרת תפארת בראשה: אף הוא כינוי לשרה; והשווה יח' טז:יב.  ↩

  3. בכפה שמה נפשה: על־פי שופ' יב:, ועוד.  ↩

  4. עומדת בשמושה: את הגר שפחתה.  ↩

  5. ותתן… אישה: בר' טז:ג.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.