רקע
האנונימוס (פייטן)
[אילן מעט צִיוָּה טְהוֹר עֵינַיִים]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

שכג

   אילן מעט1    צִיוָּה טְהוֹר עֵינַיִים2

                לִמְחוֹלַת מַחֲנַיִים3

                וְשִׁמַּע4 בְּאָזְנַיִם

                לְהַעֲרֵל5 תְּבוּאַת אֲשָׂמַיִם6

5               וּבֵרְכָהּ7 מִשָּׁמַיִם

                כְּעֵץ שָׁתוּל עַל פַּלְגֵי מַיִם8


קב 1 אילן מעט] אילן מטע לאכל / צוה 4 להרעיל / אסמים



  1. מעט: צ“ל ‘מטע’, כמובא בכ”י קב.  ↩

  2. טהור עיניים: כינוי לקב"ה (חב' א:יג).  ↩

  3. למחולת מחניים: לכנסת־ישראל (שה"ש ז:א).  ↩

  4. ושמע: והשמיע.  ↩

  5. להערל: לקיים מצוות ערלה.  ↩

  6. אשמים: צ"ל ‘אסמים’, מלשון ‘יצו ה’ אתך את הברכה באסמיך' (דב' כח:ח). השווה גם פזמון צח, טור 5.  ↩

  7. וברכה: חוזר לכינוי שבטור 2.  ↩

  8. כעץ… מים: תה' א:ג.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

אבל אנו משלמים עבור שרתים ועבור פעילות פיתוח, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.