רקע
האנונימוס (פייטן)
[פנה תַּעֲמִיד אִמְרָתֶךָ]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

שסא

   אפנה    תַּעֲמִיד1 אִמְרָתֶךָ

            לְהוֹגֵי תוֹרָתֶךָ

            וְתָחִישׁ גְּאֻולָּתֶךָ

            לַעֲדַת סְגֻולָּתֶךָ

5           כִּי אֵין כָּמוֹךָ וְאֵין זוּלָתֶךָ2


נ 2 תורתך] היה דתך ונמחק




  1. תעמיד: תקיים (השווה לעיל, עמ' 57; הערה 151) (הערה 151 היא למשפט בסוף פרק יג במבוא: "אולי ראוי, שנציין גם את השימוש התכוף בפועל ‘העמד’ במשמעות ‘קיים’. – הערת פרויקט בן־יהודה).  ↩

  2. כי… זולתך: על־פי שמ"ב ז:כב.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

אבל אנו משלמים עבור שרתים ועבור פעילות פיתוח, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.