רקע
האנונימוס (פייטן)
[מפלחי כבידם פזמין בַּשֵּׁם]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

תלה

        פינחס {במ' כה:י}


   מפלחי כבידם פזמין    בַּשֵּׁם1 נֶאֱזַר2

                         וּבְצִדְקוֹ3 נֶעֱזַר

                         וְדָקַר כְּאַכְזָר

                         לְמִדְיָנִית וּמוּזָר4

5                        וְשָׁלוֹם לוֹ הֻוחְזַר5

                        כְּמוֹ אֲשֶׁר נִיגְזַר

                        פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר6



  1. בשם: פענוח התיבה מסופק.  ↩

  2. בשם נאזר: פינחס נתאזר בקדושת שמו של הקב“ה; השווה במ”ר כ:כה: 'ויקנא [פינחס] לשמו של הקב"ה  ↩

  3. ובצדקו: של הקב"ה  ↩

  4. ומוזר: ולרשע; על־פי תה‘ נח:ד: ’זרו רשעים מרחם'. והכוונה לזמרי.  ↩

  5. ושלום לו הוחזר: על שום ‘הנני נתן לו את בריתי שלום’ (במ' כה:יב).  ↩

  6. כמו…. אלעזר: כפי שהחליט הקב"ה בנוגע לפינחס בן אלעזר.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.