רקע
ז'יל רנאר
הפּנינייה
ז'יל רנאר
תרגום: אבנר בהט (מצרפתית)

זו הגיבּנת של חצרי. אין היא חולמת אלא על חבּלות בגלל חטוטרתהּ.

התרנגולות אינן אומרות לה דבר: לפתע, היא מתנפלת ומטרידה אותן.

אחר־כך היא מרכינה את ראשהּ, מטה את גופה, וּבכל המהירות של רגליה הצנומות, היא רצה לנקר בּמקורהּ הקשה בדיוק במרכּז מעגל הנוצות של תרנגולת־הודוּ.

רהבתנית זו הרגיזה אותהּ.

וכך, ראשהּ מוכחל, בּדלי בשרה רוטטים, סמלי צבעיה מוחצנים, היא זועמת מבוקר עד ערב. היא נלחמת ללא כל סיבה, אולי משום שהיא מדמה לעצמה תמיד כּי לועגים לגזרתהּ, לקדקודהּ הקירח ולזנבהּ הקצוץ.

ואין היא חדלה מלפלוט צריחה צורמת הפולחת את האוויר כעוקץ.

לעתים היא עוזבת את החצר ונעלמת. היא משאירה לעופות שוחרי השלום רגע של הפוּגה. אבל היא חוזרת נסערת יותר וצרחנית יותר. ואחוּזת זעם היא מתפלשת בעפר.

פניניה.png

מה יש לה, לעזאזל?

הצבועה מהתלת.

היא הלכה להטיל את ביצתהּ בשדה.

אני יכול לחפשהּ אם זה משעשע אותי.

היא מתגוללת בעפר, כמו גיבּנת.



מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.