רקע
ז'יל רנאר
השלדג
ז'יל רנאר
תרגום: אבנר בהט (מצרפתית)

שום דג לא נתפס הערב, אבל אני מביא עמי התרגשות נדירה.

עוד אני מחזיק את מוט החכה מתוח, בא שלדג והתיישב עליו.

אין לנו ציפור זוהרת יותר.

הוא דמה לפרח גדול כחול בקצה גבעול ארוך. החכה התכופפה תחת משקלו. עצרתי את נשימתי, גאה כולי להיחשב עץ בעיני שלדג.

ואני בטוח כי הוא לא התעופף מפחד, אלא חשב כי רק עבר מענף אחד אל אחר.


המלצות קוראים
על יצירה זו טרם נכתבו המלצות. נשמח אם תהיו הראשונים לכתוב המלצה.
תגיות
ליצירה זו טרם הוצעו תגיות