רקע
בטין מרגלית אמיר
מעיל הפרווה
בטין מרגלית אמיר
תרגום: אבנר להב (מצרפתית)

 

1    🔗

מגיל שש עשרה, מעיל הפרווה של דודתי צד את עיני. כשלבשה אותו, ליטפתי אותו בעיניי, בידיי, עם כל כך הרבה אהבה, שזה החמיא לדודתי היפה, ובאחד הימים היא הבטיחה לי: “אחרי שתתחתני, הוא יהיה שלך”. “איזה יופי!”, מרוב שמחה, נתליתי על צווארה. “שלא תעזי לספר, זה נשאר ביני לבינך”. “אני מבטיחה”.

היו לה מעילים אחדים: מעיל קטן אפור, מעיל מפרוות מינק, מעיל מאסטרקאן והמעיל המפואר הזה, בצבע חום ממורק, שברקו לא הועם עד היום, גם כחלוף יותר ממאה וחמישים שנה (אלא שהוא נעשה גידם, בגלל האקלים החם, וגם פחות יומרני). לא ידעתי כל כך מה לעשות בו, מלבד ללבוש אותו במהלך נסיעותיי לארצות הקרות. מתחת למעיל גשם, בטנת הפרווה הזאת חיממה אותי ועטפה אותי בבושם של גֶּרְלֶן, שדודתי אהבה אותו מכּל.


 

2    🔗

למעיל הפרווה הזה יש היסטוריה משלו.

היא מתחילה בפאריס, עוברת דרך בֵּירוּת, ונוחתת סוף־סוף בתל אביב, שוב דרך פאריס. חייתי אז בתל אביב, הוריי ודודותיי שהו בלבנון. אחותי כבר הייתה כאן עם משפחתה. אחי למד באוניברסיטה בפאריס והקים שם את משפחתו הקטנה. הייתי נשואה, היו לי שני בנים מקסימים, אך נישואיי ידעו תפנית בלתי צפויה, אהבה גדולה חדשה הופיעה בחיי. גבר אחר.


 

3    🔗

אהבה מטורפת, עם עליות ומורדות, מפגשים בתנאים הגורמים לי היום לגחך… אם אנו סובלים משגרון, הרי זו הסיבה. אספר לכם את אחד מסיפורי המעשה, יהיו אולי סיפורים משעשעים או עצובים יותר, אך זהו המחיר שיש לשלם בעבור אהבה גדולה!

“ואילו נאלצת להתחיל מחדש?”, הייתה שואלת אותי דודה ליזט (שגם לה סיפור משלה).

“כן, דודתי אהובה, הייתי חוזרת על הכול”.


 

4    🔗

במהלך שנות השישים, מעיל הפרווה נעשה הכרחי. הוריי עמדו לעזוב את לבנון: מאז יציאת הצרפתים משם והכרזת מדינת ישראל, חיי היהודים נעשו בלתי נסבלים, הכול השתנה בינתיים, דודי (גם זה סיפור אחר) נפטר. דודותיי נשארו בלבנון עד 1968. אחרי הפצצת נמל התעופה של בירות בידי חיל האוויר הישראלי, בפיקודו של רפאל איתן, והודות למגעים ולקשרים טובים עם הרשויות הלבנוניות הנוצריות והמוסלמיות (זכר לימים עברו, כשלבנון הייתה ארץ פלורליסטית), דודותיי הצליחו לעזוב את לבנון דרך קפריסין. משך כל אותה תקופה, הוריי שלחו לנו חבילות, דרך קפריסין ואפילו ישירות דרך נקודת הגבול בְּנָקוּרָה. למעשה, המגעים עם הלבנונים מעולם לא פסקו. אשר לי… תמיד התעניינתי בגורל מעיל הפרווה של דודה רבקה. המעיל המפורסם הזה כבר הטריד את אמי המסכנה ואף הוציא אותה מדעתה, כאילו זו אמורה להיות דאגתה היחידה: “מה מלהיב אותך כל כך במעיל הזה, כל כך חם אצלכם, זה כל מה שחסר לך?” זה הפך לתעלומה של ממש: פרווה… בישראל?

אילו ידעה, אמי האהובה, שבִּתה מבלה לילות ללא שינה, שרועה על מרצפות שיש קרות, מנסה להתחמם לאורו של מחמם־רגליים מחניק, כאילו לא די היה בפעימות הלב כדי למות! מִקוֹר או מפחד. אילו יכלה לדעת, הייתה רצה יחפה כדי להציל את בתה מן השערורייה, אך בעיקר מן הקור: אמא יש רק אחת! לבסוף, ב־1961 ולשמחתנו הכללית, הוריי הגיעו לארץ דרך פאריס. הארגז הראשון שפתחה אמי… נכון, מאחר שאני כאן… היה הארגז שכה ציפיתי לו. “הנה מעיל הפרווה שלך, ועכשיו, ספרי”. אני, שמיהרתי לקבל את המעיל: “אמא, אמא, יש לי מאהב, אנחנו ישנים על הרצפה, אך זה לא מה שאת חושבת, זה רציני, אספר לך מאוחר יותר, הוא מחכה לי”.


 

5    🔗

חיבקתי את המעיל על חזי ורצתי להראות אותו לאישי. הוא כבר ידע שהמעיל נמצא בידיים טובות. קראתי אליו: “תפוס מהר, תראה, אמרתי לך, תראה כמה הוא יפה, הערב כבר לא יהיה לנו קר”. “את לא חושבת שיהיה חבל, מעיל כל כך יפה, על הרצפה?”

ב־6 במרס 1969, בנוכחות המשפחה וכמה ידידים, רב משעשע למדי חיתן אותנו “לטוב ולרע”. אישי בחר בפורים כתאריך נישואין, חג המסכות, חג הכובעים והתחפושות, שכל כך הלם אותנו, שהרי היינו די גנדרנים ולרגעים שחקנים טובים מאוד.



ב־28 בפברואר 2006,

הוא, אני ומעיל הפרווה

חבוקים

בברלין הקפוא

צוחקים ושרים


ב־28 בפברואר 2008,

בבית חולים אסף הרופא,

מעיל הפרווה ידע

הוא…

לא יחבק אותי יותר.


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 52823 יצירות מאת 3070 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 21975 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!