רקע
אברהם היימן חרל"פ
הגדה הלצית ע"ד רש"י ז"ל.

במ“ע “העברי” קראתי הגדות אחדות ע”ד רש“י ז”ל, ולכן אמרתי להביא בזה כדבר בעתו עוד הגדה אחת קטנה ע“ד רש”י ז“ל, כפי ששמעתיה מפי אבי ר' יוסף חרל”פ ז"ל ואשר לא קראתיה עוד באיזה ספר נדפס. ואלה דברי ההגדה:

מלפנים נהגו גדולי בני עמנו לעזוב את מקומות מגוריהם, מקום אשר כבודם רב על כל סביבם, ולצאת בגולה, לזכור בזה את זכר מר הגלות, ופשטו מעליהם את בגדי תפארתם ולקחו מקל נודדים בידם, ויהיו נעים ונדים בארץ ימים רבים, וסבלו כל יד עמל ותלאה, והיו שמחים בגורלם זה, וכן עשה גם רבינו שלמה יצחקי הנודע בשם רש“י זכרונו לברכה. ויהי היום ויבא רבינו שלמה אל כפר אחד ויסר אל בית המלון אשר שם וילן בו, ובעל בית המלון איש יהודי עשיר ויודע ספר, לא דבר עם רש”י למטוב ועד רע, כי נחשב בעיניו לעני פשוט המחזיר על הפתחים. כאשר האיר הבקר לבש רבנו שלמה את בגדיו ויתפלל תפלת הבקר וילךְ לדרכו בלב שמח. ובלילה ההוא נגנבה שמלת בעל המלון, ויהי כאשר חפשו בני הבית את השמלה ולא מצאוה, מהרו ויחליטו אומר כי העני אשר לן בביתם הלילה גנבה, וימהרו וידליקו אחרי רש“י וישיגוהו ויחפשו בתרמילו חפש מחפש וכאשר לא מצאו בידו הגנבה, עוד הוסיפו רשע בהאשימם אותו כי אל נכון טמן את השמלה במקום סתר, וישיבוהו אל בית המלון ויקחו ממנו את מעט כספו אשר היה אתו להיות להם לתשלומים בעד השמלה. ויהי כאשר יצא רבנו שלמה מפתח הבית ויכתוב על הדלת מחוץ באותיות גדולות: “שלמה, שלמה, שלמה, שלמה”, וילךְ לדרכו. ובעל בית המלון יצא מן הבית ויקרא את הכתוב על הדלת, ויכסוף מאד לדעת פשר דבר, וימהר וירץ אחרי רש”י ז“ל וישאלהו לפשר הדברים אשר כתב על דלת ביתו, ויענהו רש”י לאמר: זה פתרונם, שַלָמָה (מדוע) לשלמה, שַלְמָה (לשלם1) שַלְמָה (בגד) לאמר: “מדוע היה לשלמה לשלם בעד הבגד”? ויאמר לו כי “שלמה” שמו, ויתפלא בעל המלון על חכמת לבב העני ויבן כי איש גדול בתורה הנהו, וישב לו את כספו אשר לקח ממנו ויבקש מאתו שיסלח לו, ורבנו שלמה הענו סלח לו, אךְ העיר למוסר אזנו לבל יהיה עוד לימים יבואו מהיר לחשוד בכשרים, ויפרדו האנשים איש מעל רעהו באהבה וידידות2, ואחרי עבור ימים לא רבים נודע לבעל המלון, כי האדם הגדול רבנו שלמה יצחקי הוא שלן בביתו, ואותו חשד בחנם. ותהי לו לשבר רוח כל הימים.



  1. מקור עם ה' נוספת.  ↩

  2. “וידידוך” במקור המודפס – הערת פב"י  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 47972 יצירות מאת 2673 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־30 שפות. העלינו גם 20499 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!