רקע
שמחה אסף
על ספרי התורה עתיקים בברצלונה

1

ידיעות מענינות עליהם נמצא בתשובתו החשובה של מהר“ם חלואה הלקוחה מכ”י המוזיאום הבריטי Add.26.983 דף רפ“ט ע”א. ר' משה היה אחד מזקני הרבנים בזמן הר“ו והריב”ש. את זמנו אפשר לקבוע בקירוב ע“פ דבריו בתשובתו שהובאו בהסכמת הרב ר' אברהם אשכנזי על חידושי מהר”ם חלואה לפסחים2: “אנכי היום בן שמנים שנה, ראיתי מלפנים בני עליה בקאטלוניה וכמה רבנים… ובבחרותי נתגדלתי בברצילונא בבית מדרשו של הרב הרשב”א ז“ל, עם הרב בנו ז”ל… ואחריו ראיתי המאורות הגדולים הרב רבינו פרץ ז“ל3 והרב ר' נסים ז”ל. ועל תשובותיהם כתבתי דברים להם ולא נסכמתי עמהם… הן אני נתישבתי העיר טורטושא זה ל“ה שנה…” לפי זה יוצא שחי בשנות ה“א ס' – קמ”ה בערך, ואת תשובתו הנז‘, וכן גם את התשובה שלפנינו, כתב אחרי פטירת הר“ן4. הריב”ש בתשובותיו סי’ שצ“ה ושצ”ו מזכיר את ר' משה בכבוד רב, כאחד מזקני הדור תשובות ר' משה חלואה היו למראה עיניו של מהר“י ן' לב5, כי בתשובותיו ח”א סי' ג' הוא כותב: “ואני הצעיר אחר שעיינתי בתשובות הרב ר' יצחק בר ששת ובתשובות הרב ר' משה חלוואה זלה”ה במעשה שהיה בימיהם עמדתי על סוף דעתם“. ושם סי' ס”ד הוא כותב: “והנה מצאתי תשובת הרב רבי משה חלוואה שהיה רב מובהק בזמנו של הר”ן", והוא סומך עליו לפסק הלכה.

בשאלתו של השואל נזכרו שלשה ספרי תורה חשובים שהיו לקהלת ברצילונה, ומהם שנים קדומים ביותר: ספר כתר תורה וספר סיני. יש לציין שבקהלה זו נמצא גם מקרא שנכתב בירושלם, כמו שנראה מן הכתובת המובאה בספר של גינצבורג Introduction To the Massoretico – Critical edition of the Hebrew Bible עמ' 748: “והספרים אשר מהם העתקתי הספר הזה היו ספרי חמדה… גם בהם ספר אחד מחברת תלמוד תורה, אשר נכתב בברצלונה המעטירה, אשר העתק מן המקרא אשר נכתבה בירושלם עיר הקדש ת”ו במהרה והיא מקדשי“ה בשם נקראה6” בספר אור תורה לר“מ לונזאנו נזכרו כמה פעמים ספרי קטלוניא, עי' דף ד' ע”ב בס' שתי ידות: “ועד אחרין עאל קדמי ספרא דוקנא סגי לחדא דאיכתיב בקטלוניא ביומין קדמאין” (ועיי"ש גם בדפים ה' א‘, ט’ ב‘, י’ ב', ועוד). ואף כאן הכונה בודאי בראש וראשונה לספרים שנכתבו בברצלונה, הקהלה העתיקה, שכבר במאה הט' שימשה מרכז רוחני לשאר קהלות ישראל בספרד. אגב יש להזכיר, שגם הר"ן, רבה המפואר של קהלה זו, כתב בעצם ידו ספר תורה מדויק7, וספר תורה מיוחס לו הובא למכירה בירושלם לפני שנים אחדות.

ובעיקר השאלה שדן בה מהר“ם חלוואה, בענין ספר תורה שנכתב בנגוד לכללי המסורת, עי' בתשובה הרשב”א בשו“ת המיוחסות להרמב”ן סי' רל“ב, ודבריו קרובים מאד לדברי הרשב”א, אלא שכנראה לא היתה תשובת הרשב"א לנגד עיניו.

עוד תשו' שאלות לרב ר' משה חלואה ז“ל. בכתבך ספרת כל משפטי פיך8. אמרת: נמצא חומש מוגה בתכלית ההגהה מחסרות ויתרות ופרשות וחגין, הכל כתיקון מ”ח, ובסוף כל סדר וחומש סכום אותיות ותיבות, ונעתקו ממנו ספרי תורה ופרשת נשיאים שבמדבר סיני ושבשלח לך כתובות בו ראשי שבטים בראשי שטות. וכך נמצא במסורת: שבטיא דבמדבר סיני ודויתורו בריש שיטיא. ואתה שמעת וידעת שהרב ר' ניסים ז"ל הרגיש בספר התמיד שבהיכל ברצלונה שהפרשיות הנז' היו מתחילין הפסוקין כראש שיטין ומסיימין בחצי שטין, ובטל התמיד9, שאמ' שהוא כעין שירה, עד שהתקין והאריכו האותיות עד סוף כל שטה ושטה. ותמהת על הדבר מה נעשה למסורת, ושני ספרים אחרים קדומים לקודמים: ספר כתר תורה וספר סיני נמצאו הפרשיות הנזכרות מתחילין בראש שיטין ומסיימים בסוף שיטין, ובקשת להעמידך על דעתי.

תשובה. דעות חלוקות לחכמי תורה בדינין במצות ובאיסור והתר רבו כמו רבו, עד שירדה תורה לסוף דעתן של בנות10 ונתנה קיצבה לדבר בשני פנים, הא' אחרי רבים להטות, והשני אשר תקראו אותם אתם, אפי' שוגגין אפי' מוטעין ואפי' מזידין11. גם רבותי' ז“ל נתנו קצבה לדבריהם ואמרו12 כל הלכה שהיא רופפת בידך צא וראה היאך צבור נוהג ונהוג כן, ואלמלא סייגין הללו היו רגליהן של שונאי ישראל מתמוטטות, שהרי אפי' בגופה של תורה ובקריאתה נחלקו, אמרו בפ' קמא דקדושין ופ' אין בן המודר13: במערבא פסקי ליה להאי קרא לתלתא פסוקי, ויאמר י”י אל משה הנה אנכי בא אליך בעב הענן, ואעפ“י שהכל הלל”ם כמו שאמרו שם14 ושום [שכל] אלו הפסוקים, ובפ' עומד ויושב15 אמרו כל פסוקא דלא פסקיה משה אנן לא פסקי ליה, ובפ' הישן16 לבוד הלל“מ כל פחות מג' כלבוד דמי רשב”ג חולק ואמ' ארבעה, ובפ' העור והרוטב17 ר' יוסי לית ליה טומאה רצוצה בוקעת והיא הלכה למשה מסיני, והרבה בדומה לזה, והכל מתוקן על ידי אחרי רבים להטות. ולפי' אין מחדשין שום דבר על פי המסורת שיש בחדושו ספק פסול אלא הולכין אחר ספרי רוב הסופרים שהם כדאי לסמוך עליהם ואחר מנהג הכללי. תדע לך שהרי בג' ובמדרשים אמרו כלה18 כתיב, פלגשים19 כתי‘, ותשמם20 כתי’ ובספרי התורה אשר אתנו כלם מלאים ולא עלה ל…21 לתקן, ולא תהא המסורה גדולה מן הגמ' ומן המדרש. וכבר העמידו חכמים דבריהם בהגהת הספרים על דין זה של תורה ללכת אחר הרב. אמרו במס' סופרים כו' אמר רשב“ל ג' ספרים נמצא בעזרה ספר מעון וספר זעטוטי בני ישראל וספר היא, באחד מצאו כתו' מעון אלהי קדם ובשנים מצאו כתו' מעונה אלהי קדם וקיימו שנים ובטלו אחד. באחד מצאו כתו' וישלח אל זעטוטי בנ”י ובשנים מצאו כתוב22 אחד עשר היא וקיימו שנים ובטלו אחד. לפיכך אין משנין מדרך רב הספרים לעשות פרש' הנשיאים כשירת האזינו, שאם עשה פרשה שבתורה כאחד השירות פסל, כדאיתא בפ' הבונה23, וכ“ש בענין הזה שאפשר לקיים מסורת בלא פסול, ואמרו בריש יבמות כל מקום שאתה מוצא עשה ול”ת אם אתה יכול לקיים את שניהם מוטב, ואם לאו יבא עשה וידחה לא תעשה. וכאן איפשר להתחיל בראשי שיטות ולמלאות כל שיטה ושיטה בהארכת האותיות. גם אם נכתבו תחלתן בראשי שיטין ומסיימין הפסוקים באמצע שיטין בלתי הפסק ובלתי צורה שירה אין לפוסלו בכך בדיעבד אעפ“י שרוחב הדף מתקצר באותן השיטין, אחר שאין שם לא צורת שירה ולא צורת פרשה שהם לצורך ענין שנוי הדף בקצור מקצת רחבו אינה מעכב, כדמשמע בפ' הקומץ רבה24 גבי לעיני כל ישראל באמצע שיטה ובסוף הדף, דאמר מקצר ועולה עד שמגיע לסוף הדף, פי' מקצר ארך השיטין בסופם. ולא דמיא הא לההיא דפ' הקומץ25 דקרי למזוזה שעשאה שתים ושלש ואחת עשויה כשירה, דהתם שעשה דפין או תיבות כפי הפירושין שתים ושלש ואחת למטה באמצע והיא כעין שירה אבל הכא בשיטין שוות אלא שהן קצרות משאר שיטות הדף אין זה כשירה, ואלו כדרך זה נמצאו אותן הפרשיות בספר התמיד, שכך נראה מלשונך, תמה אני מה ראו על ככה לבטל ולחזור ולתקן. ואם אתה עושה אותו כשירה צריך היה לסלק כל הדף כמו שאכתוב26. וכמדומה אני בתחלת שימושי לפני מורי הרב נאשתרוק שלמה27 ז”ל נתעוררו על ספר התמיד הנז' על אותה פרשה ולא הוציאוהו מחזקתו ולא הורידוהו מקדושתו ולא נתתי אל לב מה הוא ענין, כי נער הייתי, אבל אין משיבין את הארי לאחר גניזה28. זהו דעתי באותן הפרשיות.



  1. נדפס ב“סיני”, כרך י“ב עמ' של”ד – של"ז.  ↩

  2. 286  ↩

  3. עי‘ עליו במכתבי הר"ן, לעיל עמ’ 172 – 174.  ↩

  4. שנפטר בש‘ קל“ה או קל”ו, לעיל עמ’ 175.  ↩

  5. קובץ התשובות שלו שהיה בידי ר"א אשכנזי נתגלגל כנראה לידי אלחנן אדלר, עי‘ שם בריוי עמ’ 87.  ↩

  6. על הכינוי מקדשיה לס‘ התנ"ך עי’ מש“כ במקורות לתולדות החנוך, כרך ב‘ עמ’ ס”ח, וכרך ד‘ עמ’ רמ"ה.  ↩

  7. וכך מספר הרשב“ץ בתשובותיו ח”א סי‘ נ“א: ”עוד שמעתי כי הרב ר’ נסים גרונדי ז“ל שהיה בברצלונא, והיה רבם של רבותי ז”ל, שכתב ס“ת לעצמו והיו רגלי הקוף דבוקות לגגם”.  ↩

  8. תהלים קי“ט י”ג.  ↩

  9. רמז לשם הספר, ואולי גם שעכב את הקריאה בספרזה.  ↩

  10. צ"ל: בריות.  ↩

  11. ר“ה כ”ה א'.  ↩

  12. ירושלמי מעשר שני פ“ד ה”ב.  ↩

  13. 297  ↩

  14. דף ל"ז א'.  ↩

  15. מגילה כ"ב א'.  ↩

  16. עי‘ סוכה ט"ז ב’ וי“ח א' וכ”ב א'.  ↩

  17. חולין קכ"ה ב'.  ↩

  18. צ“ל ככלתו, שמות ל”א י“ח, ועי' ברש”י ושמו“ר שם. ואפשר שהכונה לבמדבר ז‘ א’: ביום כלות משה, ועי' פסיקתא רבתי פ”ה, תנחומא ורש"י שם.  ↩

  19. צ“ל: פלגשט, בראשית כ”ה, ו' ב“ר ורש”י שם, ודרש זה הוא נגד המסורה.  ↩

  20. צ“ל: ואשמט, דברים א' י”ג, ועי‘ ברש“י וד”ר שם. ועי’ על כ“ז במסורת סייג לתורה לרמ”ה אבולאפיה.  ↩

  21. אוצ"ל: לדעתם.  ↩

  22. צ"ל: וישלח את נערי בני ישראל, וקיימו שנים וביטלו אחד. באחד מצאו כתוב אחד עשר הוא ובשנים מצאו כתוב אחד עשר היא וכו'.  ↩

  23. שבת ק"ג א'  ↩

  24. מנחות ל‘ א’.  ↩

  25. שם ל"א ב'.  ↩

  26. בתשובה שאחר זו.  ↩

  27. קשה לזהותו עם עזרא בן שלמה גאטינייו, המכונה אשתרוק שלמה, שחיבר ביאור לפירוש הראב“ע על התורה, ואת החלק הראשון מחיבורו כתב לעת זקנתו בש‘ 1372 (עי’ מבואו של אפנשטיין למדרשי התורה שחבר אנשלמה אשתרוק, ברלין תרנ”ט, עמ' X “ , כי היה בערך בן גילו של ר”מ חלואה, ובודאי שאין לזהותו עם אנשלמה אשתרוק מחבר מדרשי התורה, כי היה צעיר מר"מ חלואה.  ↩

  28. גיטין פ"ג ב' ושם: לאחר מיתה.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 48105 יצירות מאת 2674 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־30 שפות. העלינו גם 20558 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!