רקע
שמחה אסף
חליפת שאלות ותשובות בין ספרד ובין צרפת ואשכנז

1

הידיעות שהגיעו אלינו על הקשרים שבין יהודי צרפת ואשכנז ובין יהודי ספרד בזמנים הקדמונים הן מועטות מאד לפי הערך. יש לחשוב שקשרים אלו היו הרבה יותר חזקים מכפי מה שאפשר לחשוב על יסוד הידיעות המקוטעות. רבינו תם מוסר לנו ידיעה חשובה, שלפני רבינו גרשום מאור הגולה “שימשו” כמה מחכמי ספרד ועמדו עמו בקשר של שאלות ותשובות2. שאלות ותשובות אלו שהיו בידי ר“ת לא הגיעו אלינו וחבל על דאבדין3. באמצע המאה הי”א גברו הקשרים בין צרפת ובין ספרד, ויש בידינו קצת ידיעות על חכמים צרפתים שבאו לספרד, הרביצו שם תורה והעמידו תלמידים. ר' אברהם ן' דאוד מספר בספר הקבלה ש“בא למדינת קורטובה חכם גדול מצרפת ושמו ר' פריגורס” ור' יצחק ן' אלביליא, מגדולי החכמים בספרד ואבי אמו של ן' דאוד, “עשה לו טובה הרבה וסיפק לו כל צרכיו ויואל לשבת את האיש ולמד ממנו”4. באחת מתשובות הרי“ף מסופר על “ראובן שהיה שוכן במזרח צרפת הוא ואשתו ובניו, רחוק מספרד ימים רבים, והניח אשתו ובניו במקומם ונרצה בארץ ספרד לשוט בקהלות, ועבר במדינה (=בעיר) אחת ודרש ברבים, וכשראו אותו חמשה מחשובי העדה פייסו ממנו שיביא אשתו ובניו לאותה מדינה וישכון עמהם… והוסיפו לפייסו כמה פעמים עד שנתרצה והתנו עמו בקנין גמור שיתנו לו אלה החמשה כ”ד זהובים מורבאטייא בכל שנה ושנה, עד שלש שנים, ויקראו לפניו בהלכה ובמשנה ובמקרא ובפירוש הסדרים ובמה שירצה…”5 מקרה זה, של ביאת חכם צרפתי לספרד, לא היה לנכון היחיד. היהדות הספרדית עמדה אז בתקופת הגידול והצמיחה וטרודה היתה לבלוע ולינוק מכל הצינורות: מבבל, א"י, אפריקה הצפונית ושאר ארצות.

בזמנים מאוחרים יותר, במאה הי“ג והי”ד, נהפך הגלגל: מחוץ לגדולים יחידים שבאו מצרפת ואשכנז לספרד והרביצו בה תורה6, כגון הרא“ש ובנו ר' יעקב בעל הטורים, היו תלמידים רגילים לבא מאותן ארצות לישיבות ספרד כדי ללמוד שם תורה מפי המורים הגדולים. תלמידים כאלה היו מצויים בבית מדרשו של הרשב”א7. באותו זמן התיישב בספרד גם ר' דן אשכנזי, מגדולי אשכנז, והרשב“א נושא ונותן עמו בכמה מתשובותיו ונחלקו זה עם זה בפירושי סוגיות ובפסק הלכה8. וכן יש להזכיר את ר' יהונתן האשכנזי, שאף לו שלח הרשב”א כמה תשובות ופסקים9. הרא"ש ובני משפחתו סללו את הדרך לפני כמה וכמה חכמים ותלמידים שיבואו מאשכנז לספרד. ר' יעקב בעל הטורים מעורר במכתב אחד10 את קרוביו וידידיו שיבואו מאשכנז לספרד: "כי ידעת שאסור לאדם אפילו לעבור במקום סכנה. כל שכן שלא לדור בארץ גזרה שחייו תלויים לו מנגד יומם ולילה… ואם יש מקרובינו עשירים, שיוכלו להתפרנס משלהם, מי יתן שיבואו הנה, כי כל מי שמביא נפש משם הוא בעיני כאילו מציל נפש מישראל. במצב נורא זה שבו נמצאו אז יהודי אשכנז וודאי נענו רבים לעצה זו11.

מאותו זמן ואילך היו תלמידים צרפתים ואשכנזים מצויים תמיד בישיבות ספרד. הם היו מביאים אתם את חידושיהם של חכמי צרפת ואת דרך לימודם החריף ומקפחים היו את הספרדים בקושיות שונות. הריב“ש כותב באחת מתשובותיו הערוכה לר' שלמה צרפתי12 שהתיישב במיורקה, שעמדה תחת שלטון ספרד: “זו קושיא קדומה היא, והיא שגורה בפי התלמידים הצרפתים והאשכנזים הבאים בשערים האלה הרגילים לעשות להם אוצר סגולה מקושיות קדומות”13. לעומת זה אין אנו יכולים להראות באותו זמן על מציאותם של תלמידים מספרד בישיבות אשכנז. אמנם החכם הידוע ר' יצחק בן משה האפודי, בן זמנו של הריב”ש, כותב בספרו הוויכוחי “כלימת הגויים”14, ריש פרק ב‘: “שמעתי בזמן הבחרות **בהיותי בישיבת רבותי באשכנז”,** ואל סמך זה חשבו קצת חוקרים שלמד בנעוריו בישיבות אשכנז, אבל הנוסחה הנכונה היא כנראה זו שבכת“י אחרים: “שמעתי בזמן הבחרות בהיותי בישיבת רבותי מאשכנזי אחד תלמודי”, ויוצא מכאן להיפך, שלמד בישיבות ספרד ארץ מולדתו, ושם נפגש עם ת”ח אשכנזי אחד15. אמנם בהקדמת ספרו “מעשה אפוד” נראהו מבקר את שיטת הלימוד שהיתה נהוגה בבתי־הספר בצרפת ואשכנז, ש“התעצלו מעסק המקרא והספיק להם ממנו שעה אחת מהשבוע, לקרא שנים מקרא ואחד תרגום”, ומשם “נתפשט בזמננו החולי בספרד”16, ונראה שהכיר יפה את המצב באותן ארצות, אבל מכאן וודאי אין להוכיח שלמד בישיבותיהן. אך יש להזכיר כאן, שר’ אפרים אלנקאוה, בנו של ר' ישראל בעל “מנורת המאור”, למד בישיבתו של הרב הראשי בצרפת ר' יוחנן ב"ר מתתיהו בפאריז,17 ור' אפרים היה בן דורו הצעיר של בעל “מעשה אפוד”.

אולם זעיר שם זעיר שם אנו מוצאים בקהילות אשכנז יהודים ספרדים בודדים שנתגלגלו אליהן. לעתים עבר עליהם אותו גורל רע של יהודי אשכנז, ומהם שמתו על קידוש השם. בשנת ה“א כ”ו (1266) נהרגו בעיר זינצכא ((Sinzig שבעים ושתים נפש מישראל, וברשימת ההרוגים רשומים: ר' אברהם הספרדי ואחותו מרת חנה, ר' ברוך ב"ר ברוך הספרדי ור' אברהם הספרדי הגבאי18. קהילה זו וודאי לא היתה היחידה שזכתה לכך שיבואו אליה יהודים ספרדים.

כשאנו עומדים בפרשה זו כדאי לציין מקרה מעניין שיהודי ממגנצא נוסע לבקש צרי למחלתו האנושה מן הרופא המפורסם ר' ששת מברצלונה, הוא ר' ששת הנשיא הנזכר לשבח בצוואתו של ר' יהודה ן' תבון לבנו ר' שמואל. שמו של החולה היה ר' שלמה ב"ר חננאל, והוא כותב: “הייתי חולה והולך על מקלי שחוח ולבסוף נכווצו רגלי ולא הייתי יכול ללכת זה יותר משנה אחת, וקניתי סוס והשכרתי רץ עמי ורכבתי לברצלוני לנדיב ונשיא ר' ששת הרופא, ובבואי אליו ראה ענייני ואמר תולעת יש בעטרה, היא האוכלת וגם המושכת אליה הגידים של צומת הגידים, כי כולם נקשרים ואגודים זה בזה, ואם תחפוץ אחתוך לך הבשר עם התולעת, אך ספק יש אם תוליד אם לאו, ונתרציתי לו בזה.. מיד נתפשטו לי גידי רגלי וכל אברי, ויקח התחבושת ורטייה וירפא אותי”19. שמעו של הרופא הספרדי המהולל הגיע איפוא עד קצוי אשכנז.

ישנן עוד כמה ידיעות המעידות על היחסים בין יהודי שלוש הארצות הנזכרות ועל קשרי משא ומתן שביניהם20. זהו נושא חשוב לעצמו ואין בדעתי למצותו במקום הזה. רצוני להתעכב על חליפת השאלות והתשובות בין חכמי ספרד וחכמי צרפת ואשכנז.

החכם הספרדי שקשריו היו מרובים ביותר עם חכמי צרפת ואשכנז הוא הרשב“א. הוא נחשב לגדול המורים שבדור ואליו פנו בשאלות גדולי החכמים שבאשכנז, כגון הרא”ש21, ר' חיים אור זרוע22 ואחרים, וגדולי צרפת כגון ר' אליעזר ב“ר יוסף מקינון 23ועוד. במקרה חשוב אחד, במסור שהיה בן למשפחה חשובה בברצלונה שדנהו הרשב”א למיתה ולאחר שעברו שלש שנים מזמן שהוצא פסק הדין לפועל קמו קרוביו ואוהביו של המסור לערער על פסק הדין, פנה הרשב“א באגרת אל גדול הדור באשכנז, מהר”מ מרוטנברג, בהצעת הנימוקים לפסק דינו. ר' מאיר השיב להרשב"א בענוה רבה, ובתשובתו הוא מאשר את פסק הדין.24

כמאה שנה אחרי זה אנו מוצאים את הריב“ש שולח תשובה לאשכנז אל החכם ר' ישעיה ב”ר אבא מארי25. ידועה חליפת האיגרות בין ר' יוחנן ב“ר מתתיהו מפאריז, הרב הראשי לצרפת, ובין הריב”ש ור' חסדאי קרשקש26 על דבר המחלוקת שפרצה נגדו מצד אותו ר' ישעיה. חליפת שו“ת כזאת בזמן יותר מאוחר, בשנות קנ”א–רנ"ב, אינה ידועה לי.

על חליפת שו“ת בין חכמי הארצות הנזכרות בזמנים קדומים לא ידוע לנו כלום חוץ מדברי ר”ת, המובאים לעיל, שהוא מעיד שהיתה קיימת חליפת שו“ת כזו. ואולם בשבלי הלקט ח”ב סי' ע"ג נשמרו שאלה ותשובה אחת מסוג זה והיא מלאה עניין רב.

השאלה מתחילה: “אלה דברי האגרת אשר שלחו אנשי ספרד לרבו' שבצרפת וארץ אשכנז”. והתשובה מתחילה: “וזאת התשובה מפי חכמי צרפת וארץ אשכנז לאנשי ספרד”. לכאורה יוצא שאנשי ספרד היו השואלים וחכמי צרפת ואשכנז היו המשיבים. אולם המעיין יראה שבאגרת הראשונה יש גם שאלה, המסיימת: “ראוי [לעשות] כן או לא”, וגם תשובה, המתחלת: “ידוע תדעו” וכו‘. ונראה לי על כן שהשואלים היו חכמי צרפת, והם כותבים לחכמי ספרד: “הוצרכנו לשאול מאת רבותינו הבקיאים בחדרי תורה ברכת אירוסין חתימתה מאי היא” וכו’. חכמי ספרד משתדלים להשפיע על חכמי צרפת ואשכנז שישנו את מנהגם ויאחזו במנהג שתי ישיבות מימות הגאונים הראשונים, שאחריו נמשכו גם בני ספרד שחותמין רק “מקדש ישראל”. ועל זה משיבים להם חכמי צרפת ואשכנז: “לא נסור ימין ושמאל ממנהג קדמונינו הגאונים וחכמים ונקיי הדעת ז”ל שהיו חותמין מקדש עמו ישראל ע“י חופה וקידושין”.

כדי להבין יפה את תשובתם של חכמי ספרד אני מביא כאן את תשובת רב האיי בעניין זה, כי תשובת חכמי ספרד מבוססת על תשובה זו והם מעתיקים אותה כמעט מלה במלה, אף שאין הם מזכירים אותה מפורש, וז“ל27: “ואשר כתבתם ברכת אירוסין חתימתה מה היא, כי יש שחותמין בה מקדש ישראל בלבד ויש שחותמין בה מקדש ישראל ע”י חופה וקידושין ואנו מנהגנו לחתום על [ידי] חופה וקידושין28 ראוי לעשות כן או לא. – חתימתה גמרא היא בהדיא, רב אחא בריה דר' אבא משמיה דרב יהודה מסיים בה ברוך מקדש ישראל. וכן חותמין בשתי ישיבות מימות חכמים הראשונים עד עכשיו, ותוספת זו שאתם מוסיפין גריעותא היא שאין קדושת ישראל תלויה בכך. ונאה לכם לחזור להלכה ולמנהגנו בהסכמת הכל”29. תשובה זו היא לרב האיי, כי כמה מן הראשונים מביאים אותה בשמו30. יש לעיין בדברי הגאון: “וכן חותמין בשתי ישיבות מימות חכמים הראשונים עד עכשו”, כי בשאילתות (שאילתא ט"ז), בהלכות גדולות31 (ד' ווארשא b132) ובסדור רב עמרם החתימה היא: מקדש ישראל ע"י חופה וקדושין, רק בסדור רב סעדיה32 החתימה היא: מקדש ישראל. ונראין הדברים שבישיבת פומבדיתא נהגו מימות חכמים הראשונים לחתום: מקדש ישראל ובישיבת בורא התחילו לעשות כך אחר זמנו של רב עמרם, ואולי בהשפעת רב סעדיה33.

עתה נראה את מנהגי ספרד, צרפת ואשכנז בענין זה. מספרי הפוסקים והמפרשים אנו רואין שבספרד היו חותמין מקדש ישראל, כדעת רב האיי ומנהג הישיבות. זה יוצא מן הרי“ף34, הרמב”ם (פ"ג מהל' אישות)35, הרמב“ן36, המנהיג37, רבינו ירוחם38, אבודרהם ועוד. בעל ארחות חיים (ח"ב עמ' 64) מעיד ש”כן המנהג בכל גלילות קטלוניא“. גם הסמ”ג (עשין מ"ח) כותב: “ובערי המערב אין חותמין כי אם ברוך אתה ה' מקדש ישראל”. לעומת זה אנו רואים שבצרפת ואשכנז נקבע המנהג לחתום: מקדש עמו ישראל ע“י חופה וקידושין, אף שבזמנים קדומים היו פקפוקים בזה ובקצת קהלות היו חותמין רק מקדש ישראל. זה יוצא, לנו מנוסח הברכה במחזור ויטרי (עמ' 592), סדור אורליינשא39, סדור מגנצא40 הסמ”נ, הרא“ש41, הטור (אה“ע סי' ל”ד) ועוד. כך נהגו גם בקהלות צרפת הדרומית, כי בעל העטור כותב (ח“ב ר' לבוב דף כ”ז ב'): “ומנהגא דידן למחתם ע”י חופה וקידושין”. וכך יוצא גם מדברי המאירי בספרו מגן אבות עמ' ל“ב וארחות חיים ח”ב עמ' 67. אמנם מן המאה הט“ו ואילך נתפשט גם בין הספרדים המנהג לחתום: ע”י חופה וקידושין. וכ“ה בסידורים מנהג ספרד שנדפסו בויניציא רפ”ד, ש"ו ועוד.42

הידיעות האלו מסכימות עם מה שאנו מוצאים בחליפת השו“ת שלפנינו. מאיזו קהילה ולאיזו קהילה נשלחו השאלה והתשובה, ומי הם “אנשי ספרד” ו”רבותינו שבצרפת וארץ אשכנז“, אין אנו יודעים. בנוגע לזמן חושבני לקובען סמוך לאמצעיתה של המאה הי”א. להקדימן אי אפשר מפני שברור שאנשי ספרד נסמכו בתשובתם על תשובת רב האיי שהבאתי לעיל. יש לקוות שעוד תופיע נהרה גם על הנקודות המסופקות.

[שבלי הלקט ח“ב, כ”י אוכספורד מס' 658]

[b69] ואלה43 דברי האגרת אשר שלחו אנשי ספרד לרבו' שבצרפת44 וארץ אשכנז.

הוצרכ[נ]ו לשאול מאת רבו' הבקיאים בחדרי תורה ברכת אירוסין חתימתה מאי היא. וכיצד45 חותמין אחריה. כי יש במקומנו שחותמין ב“א יי' מקדש ישר' על ידי חופה וקדושין ויש שחותמין מקדש עמו ישר' ותו לא מידי. ועוד מנהגינו שאין מברכין ברכת אירוסין עם ברכת ניש‘46 ביום אירוסין אלא בשעת הכנסה47 של כלה לחופה וכוללין ברכת ארוסין עם ברכת נישואין48 ואו’ אקב”ו על העריות. שהכל ברא לכבודו. יוצר האדם. אשר יצר ושארי כל הברכות על הסדר. ראוי [לעשות] כן או לא49. – ידוע תדע50 כי גמרא היא בהדיא בראש כתובות פר' בתולה נישאת ת“ר מברכין ברכת חתנים בבית חתנים ר' יהודה אומ' אף בבית האירוסין אומ' אותה. [a70] אמר אביי וביהודה שנו. תניא אידך מברכין ברכת חתנים בבית האירוסין51. לא מצאנו אדם שיאמר שמברכין ברכת אירוסין בבית חתנים וכשהתיר ר' יהודה לברך ברכת חתנים בבית האירוסין ביהודה התיר52 מפני שמתיחד עמה וחשו שמא יבא לידי קלקול, אבל בשאר מקומות ברכת אירוסין במקומה וברכת חתנים במקומה והמברך ברכת אירוסין בבית חתנים כלומר אחר שקידש אותה ובירך ברכת אירוסין בשעה שקידש53 מה צורך לו לחזור ולברך עוד פעם שנייה ברכת אירוסין בבית חתנים והלא היא ברכה שאינה צריכה54 ועובר על מה שאמרו חכמים55 כל המברך ברכה שאינה צריכה עובר על [לא] תשא56. וכמה נאה הוא מקומכם משובח ומכובד בית ועד לחכמים ולתלמידים על כן נאה לכם לעשות כשאר מקומות קהלות הקדש57 ולברך ברכת האירוסין בבית האירוסין וברכת חתנים בבית חתנים בלי חלוף ובלי ריבות ומדיינים58. ולענין חתימת ברכת אירוסין שאתם מפליגין59 בה גם היא גמרא בהדיא רב אחא משמיה60 דרבא מסיים בה משמיה דרב יהודה ב”א יי' מקדש עמו ישראל (על ידי חופה וקדושין)61 וכן עושין בשתי ישיבות62 מימות הגאונים הראשונים ז“ל ועד עכשו כך אנו נוהגין לעשות, ואמ'63 בעלי ריבכם החותמין בא”י מקדש עמו ישר‘, כי מה שאתם מוסיפין לחתום ע"י חופה וקדושין גריעותא היא שאין קדושת ישר’ תלויה בכך. ונראה64 לכם לחזור לשמועתינו65, כלומ' לחבורתינו כמו וסר אל משמעתך66, ולעשות כמנהגנו בהסכמו' הכל.

וזאת התשובה מפי חכמי צרפת וארץ אשכנז לאנשי ספרד.

ידוע תדעו כי אנו לא נסור ממנהגכם67 ולא נסור ימין ושמאל ממנהג קדמונינו הגאונים וחכמי ונקיי68 הדעת ז“ל שהיו חותמים מקדש עמו ישראל ע”י חופה וקדושין ויש להם כמה ראיות לסמוך עליהם מידי דהוה אקידושא דיומ' טכ' דחתמינן מקדש ישראל [והזמנים ובקידושא דריש שתא מקדש ישראל] ויום הזכרון, וכן בצלותא וכן אפטרתא69, וביום הכפורים מקדש עמו70 ישר' ויום הכפורים, ובר“ח מקדש ישר' וראשי חדשים, ה”נ נימא מקדש יש' ע“י חופה וקידושין. ובכל מקום שחותמין מקדש ישראל אינו פוסק אלא מסיים בו לחתום בעניינו של יום או בעניינה של ברכה. ועוד יש לנו ראיה מן התלמוד כדאמ' כל הברכות צריך לחתום מעין חתימתן סמוך לחתימתן והכא כיון דאמ' והתיר לנו הנשואות71 ע”י חופה וקדושין צריך לחתום מקדש עמו ישר' ע“י חופה וקדושין. וכן כתוב בסדרים שלנו בכל סדר נש[וא]ים שנכתב במקומינו72 ושבאו ממקומות אחרים מארץ מרחקים ובסדורים שכתבו זקנינו73 וגם בשכתבנו אנחנו ובהלכות קטועות ובהלכות גדולות ובהלכות קצובות של מר יהודאי גאון ז"ל אשר כל ישראל נוהגין בהם. ושמא המורה אותה הוראה רוצה לסמוך על הלכה זו שהיא בראש מס' כתובות ת”ר מברכין ברכת חתנים בבית חתנים ר' יהודה אומ' אף בבית האירוסין מברכי' אותה אמ' אביי וביהודה שנו. כלומר לכך התיר ר' יהודה לכרך ברכת חתנים בבית האירוסין כלומ' בבית חמיו לפי שמתיחד עמה. תניא אידך מברכין ברכת אירוסין בבית האירוסין מאי מברך אקכ“ו על העריות ואסר לנו הארוסות והתיר לנו74 הנשואות ע”י חופה וקידושין בא“י מקדש עמו ישר' ע”י חופה וקדו‘75 ולא היו חותמין בה כלום שהיו מדמין אותה לברכת הפירות ולברכת המצות דמברכי’ ב“פ העץ או ב”פ האדמה ואוכלי' לאלתר וכן על כל המצות, לישב בסוכה, על נטילת לולב, לשמוע בקול76 שופר, על נטילת ידים, להתעטף בציצית, על המילה, ואין חותמין על ברכת המצוה ועושין אותה מיד, עכשיו אם סומכים על הלכה זו הואיל ולא77 לחתום בה כלל מידי דהוה בה אברכת הפירות וברכת המצות גם הם אל יחתמו בה מקדש עמו ישר' משום שחותמין הן חתימה חסרה, שלא מצינו כיוצא בה בכל ברכות, ויעשו כרבים כרב אדא78 וכרבא בר רב אדא [b70] שלא היו חותמין בה כלום אלא מסיימין והתיר לנו הנשואות ע“י חופה וקדושין79 אעפ”י ששמעו מנהג האבות והגאונים ז“ל ומה שעשו אבותינו הראשונים. וראוי לכם לעשות כמנהג שאנו עושין כתורה וכהלכה הסמוכה הראשונה שהיא הלכה רווחת בישר' ההיא דרב אחא בריה דרבא משמיה דרב מסיים בא”י מקדש עמו ישר' על ידי חופה וקדו' מידי דהוה אקידושא דיומא טבא מקדש ישראל והזמנים. ושכתבתם דהאי תוספת שמוסיפין לחתום מקדש עמו ישראל ע“י חופה וקדושין לגריעותא הוא שאין קדושתן של ישר' תלויה בכך, שלא כהוגן כתבתם, לפי שאין הורתו ולידתו בקדושה אלא ע”י חופה וקדושין, ובהדיא אנו מתחילין בא“י אמ”ה אקב“ו על העריות ואסר לנו את הארוסות והתיר לנו הנשואות ע”י חופה וקדושין. ואפי' גר וגיורת שנושאין זה את זה אנו מברכין להם ברכת אירוסין ונשואין וכותבין לה כתובה כדת משה וישר' שכך כתוב תורה אחת ומשפט אחד יהיה לכם ולגר הגר אתכם וכתיב80 הקהל חוקה אחת לכם ולגר הגר וגו' והשומע ישמע ויוסיף לקח ונכון תחבולות יקנה81.



  1. תרביץ, שנה ח‘ עמ’ 162–170.  ↩

  2. ספר הישר לר“ת סי' תר”כ [הו‘ מק"נ סי’ מ“ו ד']: ”ורבינו גרשם מאור עיני הגולה וחכמי נרבונא וספרד שמשו לפניו, כאשר יש מהן שאלות ותשובות בידי". הדברים האחרונים סובבים גם על ספרד ולא רק על נרבונא, ומשו“ת אלו למד שגם חכמי ספרד ”שימשו“ לפני רגמ”ה.  ↩

  3. כדאי להכיר כאן שר‘ איתיאל, אחד מחכמי אשכנז הקדמונים, כנראה בן זמנו של רגמ"ה, היה בקירואן והביא משם קובץ מתשובות הגאונים (ידוע הקשר האמיץ בין חכמי קירואן ובין חכמי ספרד בפרט ובין אפריקה הצפונית וספרד בכלל, וקרוב לחשוב שבנסיעה רחוקה זו ביקר ר' איתיאל גם את ספרד), תשובות גאונים קדמונים סי’ צ“א, ועי‘ פוזננסקי, אנשי קירואן עמ’ 11. יש להביא כאן בקשר עם זה גם דברי מהר”מ מרוטנבורג: “כי הקרה השם לפני ובאו לידי תשובות שהובאו ממדינת אפריקא ספר גדול מחובר מתשו' חכמי אפריקה ששאלו מגאוני בבל והשיבום” (שערי תשובות, הוצ‘ בלוך עמ’ 193). יש לחשוב שפירוש ר“ח לתלמוד, ספרי רב נסים וכמה מספרי הגאונים ותשובותיהם הגיעו לצרפת מקירואן דרך ספרד ומשם הגיעו לאשכנז. מצד אחד אנו רואים, שרש”י אינו מכיר שום חכם ספרדי חוץ ממנחם ודונש שחיו שני דורות לפניו (אמנם יש כאן גורם אח', מה שרוב חכמי ספרד כתבו דברים בערבית). גם פירושי רש“י לא נתפשטו בספרד כי אם כמה שנים אחרי פטירתו (עי' מש“כ ר”ל גינצברג גנזי שכטר II 382), ור”א ן‘ דאוד בס’ הקבלה אינו מזכירו כלל. גם לר“ת, ששמו היה ידוע בספרד (עי‘ ס’ הקבלה), לא פנו עד כמה שידוע לנו, בשאלות מספרד אף שפנו אליו בשאלות מכמה ארצות אחרות: צרפת הדרומית, אשכנז, איטליא ואנגליא. אמנם במרדכי חולין פ”ז ס‘ תרס“ו כתוב: מצאתי ששאלו בני אשפניא מר”ת, אבל במקורו של המרדכי, ראבי“ה ח”ב סי’ תק“ז: אשטנפ"ש, היא.(45, Gallia Judaica) Estampes זה מוכיח על תלישות הקשרים בין יהודי צרפת הצפונית, שאליהם אני מכווין במאמרי זה, ובין יהודי ספרד. רק בתחילת המאה הי”ג יכול היה הרמב“ן לכתוב לחכמי צרפת: ”רבותינו הצרפתים, תלמידיכם אנו ומימיכם אנו שותים".  ↩

  4. נויבוייר, סדר החכמים. I, 74.  ↩

  5. שו“ת הרי”ף סי' רכ"ג.  ↩

  6. יש להזכיר גם את נסיעתו של הר“מ מקוצי בעל הסמ”ג לספרד ואת השפעתו הגדולה, שעלתה בידו לתקן כמה קילקולים בחיים הדתיים.  ↩

  7. שו“ת הרשב”א ח“א סי' שצ”ה: “שמעתי מפי אנשים הגונים מאד מאשכנז היושבים עמנו בבית המדרש שכל רבני ארצם עושים כן”. והעירני חברי פרופ‘ בער גם על ר’ אברהם מקולוניא שביקר בספרד, שו“ת הרשב”א ח“א תקמ”ח.  ↩

  8. שם ח“א סי' אלף רי”ט־רל“ד וסימני תקכ”ט־תק“ל, תקמ”ח.  ↩

  9. ר‘ יהונתן ישב בטוליטולה. עי’ שו“ת והרשב”א ח“ד סי' ק”ג, קפ“ד ורל”ז.  ↩

  10. נדפס ע“י נ. פריעד ב”ההד“ לשנת תרצ”ג גליון ב‘ ושנית ע“י ד”ר א. ח. פריימן ב“הסוקר” שנה ב’ עמ' 37.  ↩

  11. עי‘ גם בתעודה משנת 1381 שפירסם פרופ’ י. פ. בער בספרו Die Jueden im christlichen Sspanien, I 502, שבה ידובר על היהודים משטרסהורג ופאריז הבאים להתיישב עם משפחותיהם בארגוניא. ידוע שבשנת 1341 נשרפו כמעט כל יהודי שטרסבורג חיים. ועי‘ גם עמ’ 206־207, 214. והעירני חברי פרופ‘ בער שעל הגירת יהודים מצרפת לספרד בשנת 1306 אחר הגירוש יש למצוא ידיעות גם ברשימת התעודות של Regne מס’ 2471, 2860, 2870־2873, 2935־2937, 2949. ועל צרפתים בקורדובה (?) עי‘ בשו“ת הרא”ש כלל מ"ב סי’ ח' (בד‘ קושטא סי’ י').  ↩

  12. גם בימי הרשב“א היה חכם בשם זה שהתיישב בטוליטולה ועמד שם בראש ישיבה, עי' שו”ת הרשב“א ח”ב סי‘ רנ“ג: ”ועוד תשובות שהשבתי לחכם הגדול רבי שלמה הצרפתי בעל ישיבת טוליטולה י“א”, ועוד כמה תשובות של הרשב“א ערוכות אליו. בח”א סי’ רי“ט ובח”ד סי‘ רס"ב יש תשובות שנשלחו אל הרב ר’ אברהם הצרפתי גם כן בטוליטולה. בח“א סי' כ”ז יש תשובה לר' יצחק הצרפתי, שישב אף הוא וודאי באחת הקהילות הספרדיות.  ↩

  13. שו“ת הריב”ש סי' שע"ה.  ↩

  14. נדפס ע“י א. פוזננסקי ב”הצפה מארץ הגר" שנה ג‘ וד’.  ↩

  15. עי‘ מש“כ רמש”ש ב“המזכיר” X עמ’ 109 ופוזננסקי ב“הצפה” שם שנה ג‘ עמ’ 143.  ↩

  16. עי‘ מעשה אפוד עמ’ 14 ובספרי “מקורות לתולדות החנוך” כרך ב‘ עמ’ ס"ח.  ↩

  17. עי‘ מאמרי על פירוש ר’ אפרים על התורה בספר הזכרון לג. א. קאהוט עמ‘ ג’. אולם ר‘ מתתיה, אבי ר’ יוחנן, קיבל תורה מחכמי ספרד הגדולים ר‘ פרץ הכהן והר"ן. עי’ גם בריל, יאהרב. I, 92.  ↩

  18. עי‘ ספר הדמעות חר“ש ברנפלד ח”א עמ’ שי“ח. ועי' גם שו”ת הרשב“א ח”א סי' תקמ“ח: ”והגידו לי נאמנים שראו בארץ אשכנז…". ונאמנים אלה היו כנראה ספרדים.  ↩

  19. ראבי“ה סי' תתקפ”ג, שעוד לא נדפס, והובא קטע זה ע“י גרוס במונאטסשריפט לשנת 1885 עמ' 514. ידיעה חשובה מאד אנו מוצאים בתשובה אחרת של הראבי”ה שהובאה באו“ז ח”א סי' תרצ“ג: כמו שנהוג עדיין בארץ ספרד שישראלים הולכים עם המלך להלחם”.  ↩

  20. אביא כאן פרט אחד מפירוש ר‘ אליהו מנחם מלונדרש לסדר זרעים כ“י ירושלים 80 90 דף צ”ו ע“ב: ”ואם אין לו אלא צמוקים כגון ענבים שלנו הבאים מאספמיא…", ובוודאי הובאו ע"י סוחרים יהודים. ועי’ גם בפ‘ הרשב“ם לפסחים ק”ט ע“א:
    ומקומות יש בספרד שמייבשין חטים ישנים במחבת… מפי רבינו שמואל החסיד…". ועדיין הדבר מוטל בספק אם הכוונה לאביו של ר’ יהודה חסיד או לר‘ שמואל ב“ר שמחה אביו של ר”י הזקן (עי‘ א. עפשטיין “הגורן” ד’ עמ' 81 בהערה). וע"ע בספר חסידים הוצ’ מק“נ סי' תקנ”א: “ואחרים אמרו הרי בכל ספרד אומרים לגויים…”. ועי‘ גם סידור טרוייש כ,H גולדשמיט דף 234 ע“א (השתמשתי בצילום הנמצא במכון לחקר השירה העברית מיסודו של רש"ן שוקן): ”וכן עינבי ספרד מהאי טעמא אסרם רבינו יצחק מקורבייל זצ“ל לאוכלם בפסח”. ובהגהות הסמ"ק הל’ ט“ב: ”ומיהו במקום שרגילים במלאכה כגון בספרד צ“ע לענין ט' באב. ומיהו שמעתי דגם שם נהגו שלא לעשות מלאכה” בט“ב. ובהגהות הסמ”ק ב“י ששון מס' 283 (השווה “אהל דוד” עמ' 170): ” והוא איתא לדברי בני פרובינצא וספרד אשר שם גדילים התאנים השמינות אינן צריכות סולת אבל הדקות מתקנין אותן בסולת".

    יש עוד להוסיף את דברי ר‘ אברהם ב"ר חייא הנשיא בספרו מגלת המגלה עמ’ 48: “אלא שראיתי ושמעתי על אנשים מבני עמנו בדור הזה מהם בספרד ומהם בארץ צרפת אומרים שאין דברי רבינו סעדיה גאון ז”ל אלו מספיקים להם“. וכן את דברי ר' יעקב ב”ר יהודה חזן מלונדון בספרו עץ חיים: שמעתי שבספרד מנהג לומר דרחמנא דרכם אבהתנא צדיקיא לעיבדי רעותיה הוא יחמול ויחון וירחם ויחוס על פלוני דאפטר מן עלמא וכו‘ וכו’ (הובא בכ“י שזח”ה 345. עי‘ קהלת שלמה עמ’ 63).  ↩

  21. הרא“ש עמד עם הרשב”א בחליפת שו“ת עוד בהיותו באשכנז, עי' שו”ת הרשב“א ח”א סי‘ שס"ו: תשובת שאלה לאשכנז, לרב ר’ אשר בן הרב ר‘ יחיאל ז“ל, ועיי”ש גם סי’ תס“א, וע”ע גם שו“ת הרא”ש כלל ב‘ סי’ י“ד־י”ט, ושאלות הרא"ש נכתבו בענוה יתרה, כנראה בהיותו עוד באשכנז.  ↩

  22. שו“ת הרשב”א ח“א סי' תקע”א.  ↩

  23. שם ח“ג סי‘ ז’ וח”ד סי' קצ"ב.  ↩

  24. נתפרסמו ע“י ר”ד קויפמן ב־238־228, VII,Jewish Quarterly Review.  ↩

  25. שו“ת הריב”ש סי' קצ"ג.  ↩

  26. שם סי' רפ“ח־רע”ב.  ↩

  27. 46  ↩

  28. שבע מלים אלו אינן בגנז"ק.  ↩

  29. בכת“י פאריז יש כאן גם תוספת על מה שאנו מברכים ”ואסר לנו את העריות".  ↩

  30. חידושי הרמב“ן (המיוחסים לרשב"א) ובעל נמוקי יוסף לכתובות, רבינו ירוחם, אדו”ו נתיב כ“ב ור”ן לכתובות פ"א.  ↩

  31. ולדברי חכמי צרפת ואשכנז גם בהלכות קטועות והלכות פסוקות, עי‘ להלן עמ’ 170 [9].  ↩

  32. עי‘ עתה בסדור רס"ג עמ’ צ"ז ובאבודרהם הל‘ ברכות שער ט’.  ↩

  33. יש להוסיף שגם בספר מתיבות חותם: מקדש ישראל בלבד. אמנם בקטע שהדפיס לוין בס‘ המתיבות עמ’ 13 אין חתימה כל עיקר, אבל אין זו אלא השמטה, כי בס‘ העטור ח“ב כ”ז ב’ כתוב: “ובעל מתיבתא אומר והתיר לנו נשואותינו ע”י חופה בקידושין (כצ"ל), בא“י מקדש ישראל”. אגב יש לציין שמנהג קוג'ין הוא לומר ע“י חופה בקידושין, והם גם חותמים: מקדש ישראל ע”י חופה בקידושין (עי' ספר חופת חתנים, בומביי תרע"ז).  ↩

  34. והרמב“ן בחי' כתובות (הובא גם בר“ן ובשטמ”ק שם) כותב: ”ובהלכות רבינו ז“ל מצאתי בא”י מקדש ישראל ע“י חופה וקידושין **ובכתב ידו ז”ל נמחק על ידי חופה וקידושין, ועקר“. ואולי הושפע הרי”ף מדברי בעל מתיבות ומתשובת רב האיי. ועוד בזמן המאירי היו מצויים בספרי הרי“ף נוסחאות שונות בענין זה, עי‘ מגן אבות עמ’ ל”ב: “אח”כ מצאתי הגירסא שלהם – של תלמידי הרמב“ן – בחתימה זו בהלכות הרב אלפסי ז”ל ספרדיות";** ספרדיות בניגוד לאלו שהיו מצויות בצרפת הדרומית.  ↩

  35. עי‘ גם שו“ת הרמב”ם הוצ’ מק“נ סי' קכ”א.  ↩

  36. בחידושיו לכתובות ולפי מה שמסרו תלמידו בשמו, עי' מגן אבות שם.  ↩

  37. ובפירושו למס' כלה רבתי שנדפס ע“י טלידאנו (טבריא תרס"ו) הוא מוסיף: ולא יאמר מקדש ישראל ע”י חופה וקדושין.  ↩

  38. אדם וחוה נתיב כ“ב ח”ב: “ובגמרא ובגירסאות המדוייקות כן הוא מקדש ישראל לבדו”, וע"ש.  ↩

  39. נמצא עתה בספריה הקהלה בברלין, עי' מש“ב עליו גרוס בצפה”ב כרכי י“ב־י”ג.  ↩

  40. כ“י המבורג מס' 86, דף ס”ו ב'. והשתמשתי בצילומים משניהם שישנם בספרית המכון מיסודו של רש"ז שוקן.  ↩

  41. לכתובות פ“א: ונהגו האידנא לומר מקדש ישראל ע”י חופה וקידושין. משמע שלפנים לא היה המנהג קבוע כ"כ באשכנז.  ↩

  42. גם בס' צדה לדרך לר“מ ב”ר זרח, שחיברו בשביל דון שמואל אברבנאל וחבריו גדולי ספרד, באה החתימה: ע“י חופה וקדושין (מאמר ג‘ כלל א’ פ"ה). אולם הוא הושפע במידה מרובה ע”י הרא"ש ובניו.  ↩

  43. השויתי את כ“י אוכספורד עם כ”י ביהמ"ד לרבנים בלונדון מס' 428 ולהלן ניתנים השינויים.  ↩

  44. כי"ל: מ(ב)ארץ צרפת.  ↩

  45. כי"ל: אתם חותמין.  ↩

  46. כי“ל: ברכת אירוסין ביום אירוסין, וכצ”ל.  ↩

  47. כי"ל: הכנסתה.  ↩

  48. אך עי‘ תשובת רש“י שהובאה במחז”ו עמ’ 586, ומשם נראה שהיו מברכין ברכת אירוסין בבית האירוסין ובמקום שעשו אירוסין ונישואין ביחד לא ברכו את שתי הברכות על כוס אחד, ואולם בצרפת הדרומית הרגילו לעשות ברכות אירוסין ונישואין על כוס אחד. עי‘ ס’ הישר לר“ת סי' תר”כ–תרכ“א ומגן אבות להמאירי עמ‘ ל’. ואף בצרפת הצפונית, וגם הדרומית, היו מקומות מקומות והתחיל להתפשט המנהג לעשות אירוסין ונישואין ביחד, וע”ע מעשה הגאונים עמ‘ 53 וס’ הפרדס ד‘ וורשא דף נ“ט ע”ב והוצ’ ערנרייך עמ‘ ק’, ספר המנהיג הל‘ אירוסין. [ועי’ עתה א. ח. פריימן, סדר קידושין ונישואין, כח–לא].  ↩

  49. עד כאן שאלתם של חכמי צרפת ואשכנז, ומכאן ואילך מתחילה תשובת אנשי ספרד.  ↩

  50. בכי"ל: תדעו.  ↩

  51. לפנינו: ברכת חתנים בבית חתנים וברכת האירוסין בבית האירוסין; ובכי"ל ברכת חתנים וברכת אירוסין בבית האירוסין.  ↩

  52. השווה תשובת רש“י הנ”ל.  ↩

  53. “מ”כלומר" עד כאן זוהי כנראה הוספה מאוחרת לשם ביאור.  ↩

  54. לדעת רב שרירא (עי‘ ברא“ש וטור אה”ע סי’ ל"ד) אף אם לא ברך בבית האירוסין אם הוא מברך אותה בבית חתנים היא ברכה שאינה צריכה ועובר על לא תשא, אבל רבינו נסים (שם) הורה שאם לא ברך ברכת אירוסין בשעת אירוסין מברך אותה עם ברכות של נישואין והשווה גם ספר המנהיג הל‘ אירוסין סי’ ק“ה וא”ח ח"ב עמ' 63.  ↩

  55. ברכות ל"ג א'.  ↩

  56. ע‘ גם בתשוה"ג חמדה גנוזה סוף סי’ א'.  ↩

  57. כי"ל:מקומות הקודש.  ↩

  58. ומדנים. ובכי"ל: המדיינים.  ↩

  59. כלומר מוסיפין.  ↩

  60. לפנינו: בריה. וכן להלן.  ↩

  61. ארבע מלות אלו מיותרות והקפתי אותן בחצאי עיגול, וזה יוצא ברור מכל התשובה.  ↩

  62. מכאן ואילך הדברים לקוחים מתשובת רב האיי שהובאה לעיל.  ↩

  63. אולי צ"ל: כמו שאמ'.  ↩

  64. צ"ל: ונאה.  ↩

  65. בכי"ל: על שמועתינו.  ↩

  66. מ“כלומר” עד כאן היא הוספה מאוחרת.  ↩

  67. כי"ל: לא נחזור אלא על מנהגכם.  ↩

  68. כי"ל: והחכמים ובקיאי הדעת.  ↩

  69. כי"ל: אאפטראתא.  ↩

  70. כי"ל: מקדש ישראל.  ↩

  71. כ“ה במחז”ו ושאר קדמונים, עד שבא ר"ת והגיה: והתיר לנו הנשואות לנו וכו'.  ↩

  72. “וכן הלכה ומנהג בכל ישראל וכן כתוב בכל סדרי נשואין הישנים והחדשים ובספר נשים שכתב רבי' גרשון” (מדברי רש“י שהובאו בשבה”ל ח“ב סי' ע”ה, כ“י אוכספורד ס”ו א').  ↩

  73. בכי"ל: בסדורים שכתבו וקנינו וגם כשכתבנו ובהלכות וכו'.  ↩

  74. כי"ל: את הארוסות… את הנשואות.  ↩

  75. קו למעלה לסימן מחיקה, ובכי"ל ליתא.  ↩

  76. קול.  ↩

  77. צ"ל: ולא צריך לחתום.  ↩

  78. בכי"ל: כרב אבא.  ↩

  79. “ואית דמסיימי והתיר לנו נשותינו הנשואות ע”י חופה וקדושין, ולא חתמי כלום" (שבה"ל שם).  ↩

  80. כתוב זה לא הובא בכי"ל.  ↩

  81. בכי"ל: יקנה ויקח.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 48451 יצירות מאת 2698 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־30 שפות. העלינו גם 20793 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!