רקע
הרמן וגנר
קרן האף
הרמן וגנר
תרגום: יהודה גור (מגרמנית)

באחד היערים, באחת הארצות חיֹה חיה קרן האף, והוא חי גדול לא מהיר, ורגליו קצרות ועבות ועל אפו קרן עקומה קשה וחזקה, ועורו עב כשתי אצבעות וקשה כשריון ברזל, עופות שונים עמדו עליו וינקרוהו בחרטמיהם ומקוריהם, והוא לא שם לבו להם, והיו לו העופות כזבובים לבני האדם.

וקרן האף איננו מפנק הרבה. הוא ירבץ על היבשה, וטבל במים והתגלגל גם בבוץ-וטובל.

מסביב שיחים וקוצים, וקרן האף הולך לטיל ביניהם ולא ישים לבו אל הקוצים הרבים אשר נדקרו בעורו וישרטו בו, הנה הוא נקרב בגאוה אל הגדר ויפרץ בו פרצה גדולה ויעבר אל הגן, ויאכל מכל אשר מצא עד לשבעה ואת הנותר רמס ברגליו, ואל האנשים לא שם לב ולא חשב עליהם, אולם הם חשבו הרבה על אדות מחריב גניהם, אחדים מהם נסו לשלח בו חצים אך לשוא עמלם, החצים שבו לאחר מעורו הקשה ויש אשר שלחו בו כדורי עפרת והכדורים שקעו בעורו והמת לא המיתוהו. כלבים התנפלו עליו, אך שניהם רכו מנשך את עורו הקשה כברזל. הוא נפגש באחד הימים גם את הארי מלך היער, והמלך היה רעב מאד וחפץ וחפץ חפץ מאד לטעס מבשר החי העב והשמן הזה, אך קרן האף לא נבהל. לא ירא ולא חת, ויעמד את קרנו הארוכה והעמוקה לנגד פני האריה הנוהם, והאריה התבונן בקרן, וירא ויבן כי קשתה קרן, ויעזב את קרן האף וילך לו לדרכו.

יחשב קרן האף בלבבו כי לעולם חסן, וכל רעה לא תבוא עליו, אך לא כאשר חשב כן היה.

ואחד הצידים מצא ביער את הדרך, אשר סלל לו קרן האף, בלכתו בה יום יום, ועל יד הדרך עומד עץ גבה, וענפיו משתרעים מעל לדרך, וימצא הציד אבן גדולה וכבדה ויחזק אליה מוט ברזל מחודד בקצהו ועליו קרס חזק, ויקשר את האבן ואת הברזל בחבל, ואת קצה החבל השני השליך מעל לאחד הענפים. וירם בו את האבן ואת הברזל למעלה, ואחרי כן מתח את קצה החבל לרחב הדרך, אשר יעבר בה קרן האף, ויקשרהו היטב אל אחד העצים וילך לו אל ביתו.

הלילה בא, וקרן האף יצא מבצתו, אשר שכב בה כל היום, וילך בדרכו ויבא עד החבל המתוח ויחשב בלבבו: היוכל החבל הדק הזה לגדר דרכי, ואני עצים גדולים ועבים שברתי, גדרים גבהים וחזקים פרצתי?! ויקרע את החבל. פתאום — בץ! — האבן נפלה והברזל החד נתקע בצוארו, ויפל קרן האף מת לארץ.

ולמחרתו יבא הציד ופשט את עורו מעליו ועשה לו ממנו שריון.



מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 48127 יצירות מאת 2674 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־30 שפות. העלינו גם 20558 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!