רקע
אברהם לוינסון
מצב היהודים בתפוצות

מפאת חשיבותה המיוחדת של שאלת החינוך העברי בגולה ולשם יתר דיוק בבירורה והערכתה ניתן כאן סקירה על מצב החינוך העברי בארצות הגולה השונות.


אוסטריה

כשאנו מדברים על החיים הלאומיים של יהודי אוסטריה, הננו מתכוונים בראש וראשונה לחיי הקיבוץ היהודי בבירת המדינה, וינה, שבה מרוכז רוב מנינה ורוב בנינה של היהדות האוסטרית. הקהילה הוינאית, שנמצאת – החל במשנת 1933 – בידי הרוב הציוני, מכריעה למעשה בכל הענינים המדיניים, הכלכליים והתרבותיים של יהודי אוסטריה. אם במקצוע הסוציאלי יכולה הקהילה הוינאית לציין כמה מפעלים חשובים, הנה בשדה התרבות והחינוך פעולותיה הן זעומות, למרות שהשלטון נמצא בידי מפלגה שצריכה היתה להראוֹת את כוחה ולהתבצר דוקא בשדה התרבות. מהתקציב הכללי של הקהילה המגיע לששת מיליונים שילינגים, מוּצאים 2 וחצי מיליונים לצרכי צדקה ורק שש מאות אלפים לצרכי תרבות. אבל למעשה מוציאה הקהילה רק מאה וששים אלפים לטובת מוסדות השכלה וחינוך, ומזה לא יותר מחמישים אלף שילינגים להוראה עברית, כלומר פחות מאחוז אחד של התקציב הכללי. המספרים האלה מעידים עדות מספיקה על מידת התענינותם של הפרנסים הציונים בתרבות העברית.

מהו מצב החינוך היהודי בוינה לפי תכנו וצורות גלויו? בוינה נמצאים כ־24 אלפים צעירים יהודיים בגיל ביה"ס, מהם 12 אלפים לומדים בבתי ספר עממיים ואזרחיים, 7 אלפים – בבתי ספר תיכונים, 2 וחצי אלפים – בגני ילדים ומספר קרוב לזה, על פי רוב עוזרי בתי מסחר ושוליות – בבתי ספר להשתלמות. מכל הצעירים האלה מקבלים חינוך עברי שלם רק אלפַּים צעירים וצעירות, השאר – לימודם העברי מצטמצם בלימוד הדת בבתי הספר הכלליים, הנלמדת שתי שעות בשבוע. בהוראת הדת מטפלים 70 מורים ומורות; על הלימוד משגיחים 4 מפקחים מטעם הקהילה. חינוך זה עולה בסכום של 400 אלף שילינגים, שבכיסויו משתתפות חוץ מהקהילה גם הממשלה והעיריה הוינאית. אבל לימוד־הדת, הן מצד כמותו והן מצד איכותו, אינו מספק אפילו את הדרישה המינימלית של החינוך הלאומי. התלמידים הלומדים דת שעתּים בשבוע גומרים את חוק לימודם ללא ידיעת תורה ולשון עברית. חוץ ממספר השעות המצומצם המיועד בשביל מקצועות היהדות (50 שעות בשנה!), גרמו גם סיבות אחרות לירידת החינוך העברי והן: שיטת הלימודים המלולית המבוססת על קריאה מיכנית של מלים בלתי־מובנות, תּכנית־הלימודים הנושנה שלא הותאמה לדרישות התחיה הלאומית, חוסר מורים מנוסים בעלי השכלה ונסיון פדגוגי וגם חוסר ספרי־לימוד מודרניים.

על כל התקלות האלו עמדה ה“הסתדרות העברית”. כפי שדגשנו במקום אחר, כינסה ה“הסתדרות העברית” 6 ועידות של רבנים ומורי־דת ודרשה לחזק את היסוד הלאומי ולהרים את הגובה הפדגוגי של החינוך העברי. החלט להשתדל לפני הממשלה שתכפיל את שעות הוראת הדת בבתי הספר הכלליים, לדרוש מהקהלה להחדיר את תכנית הלימודים ברוח התחיה הלאומית והעברית וכמו כן לפתוח קורסים להשתלמות בשביל מורי הדת.

בהשתדלותה של ה“הסתדרות העברית” ובהתאמצותו המיוחדת של חבר ההסתדרות, ראש ועדת החינוך בקהילה, פרופ. ראטה, עלה להגשים חלק מהדרישות הנ"ל. תחת השפעת המורים הסכימו אלפַּים תלמידים ללמוד דת ולשון עברית שתי שעות נוספות (ביחד – ארבע שעות), ואין ספק שאפשר יהיה להטיל חובת לימוד של ארבע שעות על כל הנוער הישראלי בוינה, מכל שכן שהממשלה נוטה להוציא חוק בכיוון זה.

בשורת המפעלים החשובים בשדה אירגון החינוך העברי בוינה יש לציין:

1.  יצירת קורס להשתלמות בשביל מורים ומורות. בקורס זה לומדים 30 מורים בערבים, 8 שעות בשבוע, תנ"ך, משנה וגמרא, ספרות חדשה, היסטוריה ומתודיקה.

2.  הממשלה הסכימה לסדר בחינות שנתיות למועמדים להוראה.

3.  עובדה תכנית־לימודים מחודשת שנתקבלה על ידי ועידת המורים העבריים ונתאשרה ע"י הקהלה והממשלה.

4.  נוסדה ברית הורים עבריים המשתתפים בעבודת החינוך העברי.

5.  המורים העבריים מטפלים מתוך שיתוף פעולה בבירור שאלות חינוכיות ועיוניות, בחיבור ספרי לימוד והוצאת ירחון (גרמני־עברי) לילדים העתיד להופיע בקרוב.

אבל אין צורך להוסיף, שכל האמצעים האלה אינם אלא פתרון חלקי של שאלות החינוך העברי באוסטריה. לימוד הדת, ולו גם ארבע או שמונה שעות במקום שתים, בתורת מוסף ללימודים הכלליים, אינו יכול לתת לנוער היהודי חינוך לאומי קיים. הפתרון היחידי הוא: הקמת בתי־ספר מיוחדים לילדי ישראל, שיתחנכו, כמו בארצות אירופה המזרחית, ברוח החינוך העברי השלם. פתרון זה אינו רחוק מהמציאות, כי הממשלה נוטה לעזור ליהודים בהקמת בתי ספר האלה, ובכיוון זה צריכה לרכז את מאמציה ה“הסתדרות העברית” בוינה.

אוסטרליה

החינוך העברי באוסטרליה נמצא עדיין בראשית התפתחותו. כל החינוך העברי במדינה מרוכז בועדי חינוך ארציים. ועד החינוך בסדניי, בירת אוּאֵלס הדרומית החדשה (New South Wales) מטפל בחינוכם של 651 ילדים הלומדים בבתי ספר כלליים. רוב הילדים מקבלים את הידיעות היסודיות בלימודי היהדות מפי מורים הנשלחים מטעם ועד החינוך אל בתי הספר הנזכרים. בסידניי קיימים גם בתי ספר־משלימים למקצועות עבריים, אבל ועד החינוך נתקל בסירוב ההורים לשלוח את ילדיהם אל בתי ספר אלה. הנדידה המתמדת של יהודי המקום ברחבי המדינה מקשה את קביעות קיומם של בתי הספר. במשך שנת 34–1933 נסגרו במקומות שונים חמשה בתי ספר משלימים ולעומתם נפתחו ששה בתי ספר חדשים בנקודות שונות.

קשה מצבו של החינוך הדתי גם במלבורן, בירת ויקטוריה. מיעוט האוכלסין היהודיים בעיר הגדולה ההולכת ומתרחבת מכביד על ריכוז החינוך הישראלי ועל כלכלתו החמרית. הציבור היהודי המתבטל בתוך הסביבה התרבותית הזרה והמטמיעה עזב לאנחות את החינוך העברי ורק מועטים (110 חברים תומכים) המאורגנים בועד החינוך עדיין דואגים לקיומו.

יותר גדולה היא פעולתו החינוכית של ועד־החינוך בפֶּרט, בירת אוסטרליה המערבית. מספר התלמידים היהודיים גדל בזמן האחרון והגיע ל־130. התלמידים לומדים 3 ימים בשבוע, סה"כ 4 וחצי שעות. מספר המחלקות – תשע.

אכן, אין להתעלם ממצב החינוך העברי הירוד של הקיבוץ ישראלי זה התלוש ממרכזי היהדות וממקורות תרבותו. אבל אין ספק שע"י הדרכה מאורגנת ממרכז עברי עולמי וקודם כל – בהשפעתם של מורים־שליחים, חלוצי החינוך העברי במרחקי הגולה, אפשר להרים גם במדינות אלו את קרן תרבותנו וחינוכנו ולשתף את קיבוציהן המפוזרים בעבודת התחיה הרוחנית של כל האומה.


אסטיה

אוכלסי היהודים באֶסטיה הם כ־60.000 נפש המתרכזים בעיקר בערים: טַלִין, טַרְטוּ וּוַלק. רוב הישוב היהודי מתיחס על זרע הקַנטוניסטים, שהורשה להם מטעם ממשלת רוסיה הצארית לגור בגלילות אֶסטלנדיה וליפלנדיה. היהדות האסטית היתה קרועה תמיד מעל היהדות הלאומית שבפולין וליטא. אם האבות ידעו למצער לשמור על שארית גחלתם היהודית ונשארו יהודים נאמנים ופשוטים על אף כל הגזרות שבאו עליהם, הנה בני הדור השני והשלישי נתרחקו לגמרי משפת עמם ותרבותם. ההתבוללות הרוסית־גרמנית, שהיא אפינית בכלל בשביל הארצות הבלטיות, הכתה בתוכם שרשים חזקים וביחוד ­– בשדה החינוך. כל החינוך העברי הצטמצם בשעות מספר של לימוד דת־אל בבתי הספר הכלליים (הרוסיים), ולא יפלא שקם דור חדש אשר לא ידע את עמו ושפתו.

אחרי המלחמה העולמית נוצרה קוניונקטורה מדינית ופסיכולוגית להקמת בית־ספר לאומי. לפי חוקי האבטונומיה קיימים בתי הספר על חשבון המדינה והרשות בידי כל מיעוט ומיעוט להקים בי“ס לפי רוחו ובשפתו. אולם הקוניונקטורה זו בלבד לא היתה מספיקה. כדי לנצלה לטובת ביה”ס העברי צריך היה לחנך את הציבור היהודי ברוח ההכרה, שבי“ס עברי – הוא הכרח חיוני לקיומו הרוחני של העם. את התעודה הזאת הטילו על עצמם העסקנים הציוניים והעבריים המועטים שבמדינה ובתוכם י. קבלקין והמורים הותיקים שהוזמנו מחו”ל ד"ר ברנשטיין (פולין) וא. קוסוצקי (ליטא). בפעולתם המתמדת ובמלחמתם העקשנית נגד צוררי העברית עלה בידיהם להכשיר את הלבבות לקראת החינוך העברי ולהניח את היסוד לתרבות עברית במדינה.

אבל הנצחון לא היה גמור. ראו האידישאים בגידולו של החינוך העברי ויקנאו את קנאת האידית. כידוע, תלויה האבטונומיה של מיעוט לאומי במספר מסוים של קולות המצביעים, ואם מספרם נפחת, מתבטלת האבטונומיה. בחוק זה השתמשו האידישאים ובכוח של מנין הקולות באו להטיל את מרותם על הרוב, לאמור: אם תבנו את בתי הספר כרצוננו – מוטב, נקַיים את האבטונומיה ואם לאו – נפָּרד מכם, נגרע מקולותיכם והקץ לאבטונומיה. תחת לחץ האידישאים הוקמו בתי ספר “בלתי־פוליטיים”, זאת אומרת בתי־ספר, שברוחם ובלשון הוראתם אינם עבריים ואינם אידיים, אלא שתי השפות משמשות בערבוביה באותן הכיתות. הציונים, למרות היותם הרוב במועצה התרבותית, הסכימו בעל כרחם לחינוך אנדרוגיני זה מחרדתם לקיום האבטונמיה, שאם זו תיבטל, ילכו ההורים אצל ביה"ס הממשלתי, כי טרם התחזקו עוד בהכרתם הלאומית כדי קיום בית ספר לאומי באמצעי עצמם.

אחרי מלחמה ממושכה באידישאים שארכה למעלה מ־5 שנים, (ביחוד הצטיין בה א. קוסוצקי הנזכר), עלה בידי העבריים לשים קץ למצב ה“בלתי־פוליטי” בחינוך ולתת לבתי הספר צורה אחידה, צורה לאומית, עברית־ציונית. נשארו אמנם עוד מחלקות מקבילות באידית בבית הספר העברי בטלין, אבל גם הן הולכות ופוחתות מדי שנה מאפס תלמידים.

כיום קיימים באסטיה 3 בתי ספר עבריים בטלין (רֶוַל), טַרטו (דורפט) וּוַלק. בית הספר הגדול ביותר בכמות תלמידיו הוא ביה“ס העברי בטלין המורכב מבי”ס יסודי ותיכוני. בבית הספר היסודי לומדים 120 תלמידים בערך. בבית הספר התיכוני (חמש מחלקות) שלטת עדיין לשון ההוראה הרוסית, אבל גם מוסד זה עומד לעבור ללשון ההוראה העברית. מספר התלמידים במחלקה זו מגיע ל־20.

בטרטו קיימים בית ספר יסודי ותיכוני, ששפת הוראתם היתה לשעבר – אידית; לפני שנים מספר התחיל ביה“ס היסודי עובר לעברית. מספר התלמידים בביה”ס היסודי הוא – 80, לאחר שבית הספר היסודי יהיה כולו עברי, ישליט גם בית הספר התיכוני את העברית בתור לשון הוראה.

בוַלק קיים בי“ס עברי בן 6 מחלקות. מספר תלמידיו – 50. ביתר ערי השדה של אסטיה קיימים שיעורי־ערב לתלמידים המבקרים בתי־ספר אסטיים (מפאת המספר המצומצם של בתי"ס עבריים). בשיעורי־הערב לומדים החניכים: עברית, תנ”ך והיסטוריה ישראלית. שיעורי־ערב כאלה קיימים בערים נַרוָה, פֶרנוֹי וּפֶלִן. מספר השומעים –60.

לפי תכנית הלימודים לומדים עברית בבתי הספר: במחלקה א' – 11 שעות בשבוע, במחלקה ב' – 10 שעות (8 לעברית + 2 לתנ"ך), במחלקה ג' – 10 שעות (7 לעברית + 3 לתנ"ך), במחלקות ד‘, ה’, ו' – 9 שעות בכל אחת (6 לעברית, 3 לתנ"ך). החל מהמחלקה הרביעית עד השישית נוספות 2 – 1 שעות להיסטוריה ישראלית.

על יד בתי הספר היסודיים העבריים קיימים גני־ילדים עבריים המשמשים פרוזדור לבתי הספר היסודיים.

הראשון במעלה – הוא גן־הילדים בטלין מיסודה של “תרבות”. במשך 6 שנות קיומו למדו בו למעלה מ־100 ילד. השנה לומדים בו 30 ילד.

בטרטו ובוַלק קיימים גני־ילדים עבריים פרטיים על חשבון הורי החניכים. מספר הילדים – כ־35 בכל אחד. מספר הגננות – 3.

בכל מוסדות החינוך של “תרבות” משמשים בהוראה כ־20 מורים, מקצתם מפולין, ליטא ולטביה, רובם בעלי השכלה תיכונית.

מלבד המוסדות הנזכרים מתקיימים גם שיעורי־ערב לבוגרים ללימוד הלשון והספרות העברית, היסטוריה ישראלית וידיעת ארץ־ישראל.

בראש החינוך העברי באסטיה עומדת ההנהלה התרבותית (מוסד אבטונומי) הנבחרת ע“י המועצה אחת לארבע שנים. הרוב המכריע במועצה וכמו כן בהנהלה התרבותית הם ציונים. (מ־27 חברי המועצה – 21 הם ציונים). המוסד המרכזי השני המטפל בחינוך העברי הוא – ההסתדרות לתרבות ולחינוך עברי “תרבות”. ההסתדרות מכלכלת גן־ילדים עברי בטלין, יסדה ספריה עברית, מנהלת עבודה תרבותית וכו'. עומדת בקשר תמידי עם ה”ברית העברית העולמית".

אפריקה הדרמית

באפריקה הדרומית יושבים כ־80.000 נפש מישראל. מספר הילדים בגיל בית הספר הוא בערך 16.000, אבל את בתי הספר היהודים המאורגנים מבקרים רק כ־3.500 ילדים. בבית הספר העברי יש שמונה כיתות, אולם הילדים אינם לומדים יותר מחמש שנים ולעתים קרובות – רק שנה או שנתיים.

הרוב המכריע של הילדים וביחוד הילדות אינם מקבלים שום חינוך יהודי. ההורים דואגים רק שהילדים יתכוננו “לבר־מצוה”. הכנה זו פירושה על פי רוב לימוד הפרשה, כדי שבניהם יוכלו לעלות לתורה.

המוסד המרכזי המטפל בחינוך העברי במדינה הוא – ועד החינוך. תחת השגחתו נמצאו בשנת 1934 – 115 בתי ספר, ובהם – 403 כיתות. כאמור, לומדים בהם 3.500 תלמידים, מהם בערך 2700 תלמידים ו־800 תלמידות, בדרך כלל חינוך הבנות במדינה הוא בשפל המדרגה. בבתי הספר של ועד החינוך משמשים בהוראה 135 מורים שמהם רק חלק קטן קיבל הכשרה פדגוגית. מלבד התלמידים הלומדים בבתי־הספר של ועד החינוך, לומד מספר ילדים גם אצל מורים ומלמדים פרטיים. המניעה היותר גדולה להתפתחות החינוך העברי הוא – חוסר מורים עבריים, בעלי הכשרה מקצועית. בתי הספר החשובים ביותר נמצאים במחוז קפשטט; שם מצויים מורים, מורות וגננות אידיאליסטיים מהטיפוס הארצי־ישראלי או הליטאי. בית הספר העממי העברי בבלומפונטן הוא היחידי שבו מלמדים בהברה ספרדית. בוודסטוק על יד קפשטט נמצא גן ילדים מסודר ומתוקן, שבו משתמשים בהברה הספרדית בהוראה ובדיבור. במועצה הדו־שנתית השלישית של ועד־החינוך שנתכנסה ביוהניסבורג בדצמבר 1934 בנוכחותם של 60 צירים מכל קצוי המדינה, החלט בין השאר: לקבוע בחינות ולתת תעודות לתלמידים; להוציא ספר־לימוד של היסטוריה ישראלית; ללמד את ההיסטוריה בשפה העברית; להשליט את ההברה הספרדית; לכנס מדי שנה בשנה ועידת מורים תחת הנהלת ועד־החינוך. התלמידים הלומדים אצל מורים פרטיים רשות בידיהם להבחן על יד מורי ועד־החינוך. בשביל מורי בתי הספר היומיים נפתחו מחלקות על יד הקולג' ביוהניסבורג. נרשו לפי שעה 12 שומעים.

מענינת היא תכנית הלימודים העבריים שעובדה ע"י ועד החינוך (South African Board of Jewish Education) לשנת 1932.

המקצועות הנלמדים בשתי המכינות ושש המחלקות של ביה“ס העממי הם: עברית, חומש ורש”י, נביאים, דקדוק, דברי ימי ישראל, דינים ומנהגים, תפילה.

במכינה א' וב' (בכל מכינה לומדים רק חצי שנה) לומדים:

לשון: קריאה מתוך “ראשית דעת” של קרינסקי או מתוך “ספרי” של ר. גוטמן; שיחות ע"פ “המכין למקרא” של צ. שרפשטיין.

היסטוריה: ספורים ואגדות מתולדות ימי ישראל עד ישראל במצרים.

תפילה: מודה אני, המוציא, ברכות הנהנין, שמע.

מחלקה א'. לשון עברית: “המכין למקרא” ו“שער התורה” של שרפשטיין.

היסטוריה: ספורים ואגדות מתולדות ישראל במצרים עד תקופת גלות בבל.

תפילה: נטילת ידים, והאהבת. הדלקת הנרות.

מחלקה ב‘. הלשון העברית. “בלשון עמי” חלק ב’ של שרפשטיין

חומש: ספורי החומש של גוטמן, בראשית.

דקדוק: “תורת הלשון העברית” של קנטורוביץ.

היסטוריה: מגלות בבל עד תקופת היונים וחזרה על תקופת המקרא, בתשומת לב מיוחדת אל הנביאים.

תפילה: קידוש לשבת ויו"ט, ברכת החודש, אלוהי נשמה, הבדלה.

מחלקה ג'. הלשון העברית: “בלשון עמי” חלק ג'.

חומש: ספורי החומש של גוטמן – שמות, ויקרא, במדבר, דברים.

נביאים: יהושע ע"פ “ליקוטי נביאים ראשונים” של שרפשטיין.

דקדוק: ע"פ “תורת הלשון העברית”.

היסטוריה: מתקופת יון עד חורבן בית שני.

תפילה: ברוך שאמר, אהבה רבה, ג' ברכות הראשונות של עמידה.

מחלקה ד'. הלשון העברית “בן ישראל”, חצי החלק הראשון.

חומש: חזרה על החומש במקורו.

נביאים: שופטים, רות ושמואל א' ע"פ הליקוטים.

דקדוק: ע"פ “תורת הלשון העברית”.

היסטוריה: מחורבן בית שני עד מות הרמב"ם.

תפילה: ברכת המזון, עלינו, אני מאמין.

מחלקה ה'. הלשון: “בן ישראל” החצי השני של חלק א'.

חומש: חזרה על החומש במקורו.

נביאים: שמואל ב' ומלאכים א' ע"פ ליקוטים.

דקדוק: ע"פ “תורת הלשון העברית”.

היסטוריה: ממסעי הצלב עד תקופת החסידות.

תפילה: הלל, נשמת עד שוכן עד.

מחלקה ו'. הלשון: “בן ישראל”, חלק ב' חצי הספר.

חומש: חזרה על החומש במקורו, ליקוטי רש"י, מסדרת השבוע.

נביאים: מלכים ב', ישעיהו, ירמיהו ויחזקאל.

דקדוק: חזרה על כל כללי הדקדוק.

היסטוריה: מתקופת החסידות עד ימינו אלה.

תפילה: ליקוטים מההגדה של פסח.

מלבד זאת לומדים בכל המחלקות דינים ומנהגים ע"פ “אורח ישראל” של מ. בוּגייסקי.

שאלת החינוך העברי היא שאלת הקיום הלאומי של הקיבוץ היהודי בדרומה של אפריקה. כמו בכל הארצות הרחוקות ממרכזי היהדות והתרבות העברית יש שם כר נרחב לפעולת המורה העברי. כ־20–30 מורים עלולים להכניס שינוי ניכר בחינוך הנוער הישראלי, אם יבואו שמה בתור חלוצי החינוך העברי המודרני ויגדלו את הדור ברוח תחיתנו הלאומי.


ארצות הברית

בתולדות התנועה העברית (עמוד 79) עמדנו על כמה פרטים של החינוך העברי באמריקה. הדגשנו את פעולת לשכת החינוך, ששמשה נקודת מפנה בהתפתחות החינוך במדינה. ראויה שאלה זו שנוסיף קוים חדשים לבירור מהותה. לשכת החינוך, למרות ערכה הכביר בתור כוח מארגן ומרַכז בשדה החינוך העברי באמריקה, נתקלה בתחילה בהתנגדות מצד הרבה מורים לאומיים. התנגדות זו באה בתור תוצאת ההבדל בהשקפת־עולמם של מנהלי הלשכה ושל המורים הלאומיים. “בעוד שחלוצי החינוך העברי – אומר צבי שרפשטיין (ספר השנה“, תרצ”ה) – בקשו לשנות את החיים בדרך ההשפעה העברית, בקשה הלשכה להשפיע השפעה יהודית בדרך ההסתגלות; חלוצי החינוך בקשו לתת חינוך עברי לכל ילדי ישראל והלשכה אמרה לברוא שני סוגי חינוך, אחד – להמוני הילדים, שרובו עומד על הלשון האנגלית ועיקרו מסירת תוכן היהדות ונטיעת חיבה לקניני ישראל ואחד – אינטנסיבי למעטים, שיש להם כשרון ורצון להקדיש שנים מרובות ללימוד ולהשתמש אולי אחרי כן בידיעותיהם לשם מטרה פרופיסיונלית, ציבורית וכדומה”.

להתפתחותו ולהתקדמותו של החינוך העברי במדינה סייע אחרי המלחמה העולמית הרעיון הציוני שהתפשט ברחוב היהודי וחדר אל שכבות הנוער. אנו מדגישים “הרעיון הציוני” בניגוד להסתדרות הציונית הרשמית שלא תמכה למעשה בתנועה העברית ונשארה אדישה לגורל החינוך העברי.

ברכה רבה להפצת החינוך העברי ברבים קבעה ה“הסתדרות העברית באמריקה” שבפעולתה התעמולתית ועבודתה הספרותית (“הדואר”, הוצ. ספרים עבריים) עשתה נפשות לרעיון החינוך העברי.

במשך שנים מועטות בא שינוי יסודי בחינוך העברי. בית ספר זה שהיה כל ימיו כפוף לגבאי בית הכנסת, נשתחרר מאפוטרופסותם ונעשה מוסד ציבורי עצמאי. יחס הציבור אל בית הספר נשתנה מיסודו. בתקציב בית הספר, שהיה תלוי בחסדי יחידים תפס עתה מקום בראש שכר־הלימוד של ההורים. בערים שונות הוקמו בנינים מפוארים ומרווחים לצרכי בתי־הספר. ביחוד חשובים השינויים שחלו בתכנית הלימודים של בתי־הספר. לשכת החינוך היתה כאמור רחוקה מהשליט בביה"ס את שיטת החינוך העברי השלם כדוגמתו באירופה המזרחית. אבל בכל מוסדות־החינוך תפסה הלשון העברית והמקצועות העבריים מקום רחב בתכנית הלימוד. בהרבה בתי ספר הונהגה השיטה הטבעית. בבתי הספר הושלטו הרוח הלאומי והאוירה הארצי־ישראלית. ספר־הלימוד העברי החדש השכיל למזג באופן סינתטי את התוכן העברי והארצי־ישראלי עם תנאי הסביבה שבהם חי הנוער האמריקני. אירגונם של המורים ומנהלי בתי הספר בהסתדרות עצמאית הביא במידה ידועה גם לידי שיפור מצבו החמרי של המורה העברי ולהרמת ערכו הציבורי. דו־הירחון הפדגוגי “שבילי החינוך” נתן ביטוי מקיף ומשקלי למחשבה הפדגוגית העברית באמריקה.

את רוב מטרותיה הגשימה לשכת החינוך בעזרתן של התאחדויות מוסדות הצדקה, שהקציבו תמיכות הגונות להחזקת הלשכה, בית־ספר גבוה וכמה בתי תלמוד־תורה.

על גובה התמיכות של התאחדויות מוסדות הצדקה מעידים המספרים הבאים:

בשנת 1930 קבלו בתיה“ס בניו־יורק ובברוקלין 369.955 דולר (מלבד 63.429 מחברת החינוך המיוחדת), בבלטימור – 59.000 דולר, במיניאפוליס – 50.600, בדיטרויט – 45.000, בבוסטון – 36.000, בשיקאגו – 134.000, בפילדלפיה – 112.000. גם בערים אחרות היו ההתאחדויות מקציבות סכומים הגונים לצרכי החינוך. עוד בשנת 1931 הוציאו התאחדויות הצדקה ב־19 ערים 1.017.080 דולר לתמיכת החינוך, אבל עכשיו הופחתו התמיכות במידה רבה. ה”פדרציות“, כלומר התאחדויות הצדקה שואפות להפטר מ”ענשו" של החינוך הלאומי והן הולכות ומקצצות את התמיכות. לאמתו של דבר, גם בשנות השפע של ה“פרוספריטי” לא רחשו הפדרציות חיבה יתרה לחינוך הלאומי. אבל בראש הפדרציות עמדו הרבה עסקנים מהדור הישן, שקלטו את יהדותם לא “בטמפל” הריפורמי אלא בבית אביהם והתיחסו מתוך הבנה ללשון ולתרבותם העברית. מה שאין כך ה“יאַהודים” בזמננו, שאינם יכולים לפשר בין השקפתם ה“ליברלית” ובין החינוך הלאומי, ומכל שכן כשהכנסותיה של הפדרציה הולכות ומתמעטות. כל דרישותיה וצרכיה החינוכיים מתמלאים במידה מספיקה ב“סוֹנדיי סקול”, זה בית הספר ליום ראשון המקנה לילדי ישראל את כל התורה כולה על רגל אחת. לימוד של חצי שעה עברית וחצי שעה היסטוריה ישראלית וחצי שעה עיקרי דת ומנהגים ותפילות ישראל בשפה האנגלית מיום א' האחד עד יום א' השני – זוהי כל תכנית היהדות, כפי שהיא נלמדת במוסד החינוכי המשונה ששמו “סונדיי סקול”. לא יפלא שמוסד זה, זה “הפצע בגוף החינוך היהודי באמריקה” (לפי דברי ד"ר מ. רייזין), נהפך למקור בורות והתבוללות בשביל הנוער היהודי. בתנאים אלה מובנת חשיבותה ותעודתה הקשה של לשכת החינוך במלחמתה בעד החינוך העברי.

החינוך העברי התקדם והתרחב במידה רבה גם הודות לפעולת הסמינריונים למורים, שחניכיהם תפסו עמדות חשובות בתור מנהלים ומורים בבתי־הספר. הסמינריון הראשון למורים עבריים בניו־יורק נוסד לפני 25 שנים בניו־יורק בתור סניף לבית המדרש לרבנים. בראשו העמד פרופ. מ. קפלן. בית המדרש הזה חינך מאות מורים המשמשים בהוראה בבתּי ספר שונים. במשך הזמן נוסדו עוד מוסדות להכשרת מורים, כמו בית המדרש של מורים של גראץ בפילדלפיה, בהנהלתו של ד“ר י. ח. גרינסטון, בית המדרש למורים והמדרשה ללימודי היהדות בשיקאגו, בהנהלתו של ד”ר א. ל. הונור, סמינריון למורים על יד ישיבת ר' יצחק אלחנן, בהנהלתו של ד"ר פנחס חורגין, בית המדרש למורים בקלבלנד, בית המדרש למורים בבוסטון ועוד. המוסדות האלה סובלים מחוסר תקציב מספיק ומחוסר בתי ספר להוראה מעשית. מה שנוגע לתכנית הלימודים, הרי הסמינריונים למורים מוכרחים – לרגלי ההשכלה העברית הזעומה של התלמידים – להרחיב את התכנית העברית על חשבון המקצועות הפדגוגיים. ואף על פי כן גדול עד מאד ערכם החינוכי של הסמינריונים. “אינני יודע – אומר צ. שרפשטיין – ארץ בכל תפוצות ישראל, שהסמינריונים שלה מגיעים למדרגת בתי המדרש למורים שבאמריקה. אם ייטב מצבם החמרי ומקורות פרנסתם יובטחו, יהיו מקור ברכה לא רק לבתי הספר העבריים במובן המצומצם, כי אם גם לבית ישראל כולו”. (“ספר השנה” תרצ"ה).

אחד הליקויים היסודיים של החינוך הישראלי באה“ב הוא רבוי צורותיו האידיאולוגיות־האירגוניות. מבחינה זו מגוון בית הספר היהודי באמריקה יותר מאשר בארצות אירופה. הטיפוסים היסודיים של בתי ספר – שהזכרנום קודם – הם: 1) ביה”ס הרפורמי בשפת הוראה אנגלית, “סונדיי־סקול”, 2) בית הספר השמרני מן הטיפוס הישן (שפת ההוראה אידית), 3) בית הספר הלאומי־עברי (שפת ההוראה עברית) ו־4) בית הספר יהודי הרדיקלי מיסודם של פוע“צ (שפת ההוראה אידית). אל בית הספר השמרני מן הטיפוס הישן שייכים גם בתי “תלמוד־תורה” ו”הישיבות“. בניו־יורק עצמה נמצאות חמש עשרה ישיבות, מהן ארבע מודרניות. מספר התלמידים של כל הישיבות עולה לחמשת אלפים ולומדים בהם 6 ימים בשבוע לימודים עבריים וכללים. מלבד בתי הספר האלה קיימים בתי־תלמוד תורה עבריים, ששפת ההוראה בהם היא עברית, בתי ספר שמרניים־דתיים (“היברו־סקול”) המתנהלים בלשון האנגלית, בתי ספר קונסרוַטיביים־לאומיים, המתקיימים על יד בתי כנסת או חברות צדקה וכדומה. חוץ מזה קיימים במדינה גם “חדרים” מתוקנים וגם “חדרים” מהטיפוס הישן. יש בתי ספר המתבקרים פעם בשבוע (בי"ס ליום ראשון) או מ־3 עד 5 ימים בשבוע ויש מהם המתבקרים בכל יום (בתי תלמוד־תורה וישיבות). מספר שעות הלימוד של המקצועות העבריים תלוי באפיו של המוסד ומתנודד מ־2 שעות עד 25 (ת"ת) ו־30 שעות בשבוע (ישיבות). בישיבות המודרניות לומדים חוץ ממשנה וגמרא גם עברית, תנ”ך, ספרות ומקצועות כלליים.

אבל כמו בכל ארצות הגולה עובר גם על החינוך העברי באמריקה משבר קשה. הרבה בתי ספר עבריים הולכים ונסגרים ומספר המורים העבריים המשמשים בהוראה הולך ופוחת. כפי שהדגשנו במקום אחר התחילה ירידת החינוך העברי באמריקה בשנת תר“ץ. משנת תרצ”א ועד תרצ“ג ירד בערים שונות ב־15%; בניו־יורק ירד במשך שנה אחת (תרצ"ג) ביותר מ־8%. בסך הכל הופחת מספר התלמידים משנת תר”ץ עד תרצ"ד בניו־יורק עצמה המונה 300 בתי ספר עבריים – ב־17% (12.000 תלמידים). מספר התלמידים העניים הלומדים חינם עלה בערים שונות עד 46% ובניו־יורק – עד 36%.

ההכנסה משכר הלימוד בני־יורק ירדה בשנת תרצ“ג ב־22%. שכר הלימוד הממוצע בבתי הספר העבריים היומיים בניו־יורק ירד משלשה דולרים לשׁנַים בחודש. הקיצוצים בתקציבי בתיה”ס בניו־יורק הגיעו בתרצ“ג ל־22,5% בערך (ע"פ טשיפקין). בפילדלפיה הגיע התקציב השנתי של בתי הת”ת בתרצ“ב ל־72% ובתרצ”ג – ל־56% (ש. פיטליק).

משכורת המורים ירדה משנת תרע“ט עד תרצ”ג בערים שונות מ־8% עד 30% בערך. הירידה תלויה באפים של המוסדות. בעיר ניו־יורק, למשל, בבתי ספר העומדים ברשות עצמם (בתי"ס קהילתיים) ירדה המשכורת ב־7%, בבתי ספר הקשורים לבית־הכנסת ב־9%, בבתי ספר הקשורים למוסדות חברתיים – ב־29%. במשך תרצ"ג הוסיפה המשכורת לרדת והיא מגיעה במקרים ידועים עד כדי 50% (ע. טשיפקין). אף את משכורתו המקופחה אין המורה מקבל במועדו.

התמעטות מספר התלמידים וקיצוצי התקציבים של בתיה“ס גרמו לפיטורי המורים. בהרבה בתי ספר צרפו כיתה לכיתה והגדילו את מספר תלמידיה; בבתי ספר אחרים צמצמו שעות הלימודים בבתיה”ס או שהוסיפו למורים שעות הוראה שלעמל"פ.

בניו־יורק פוטרו משנת תרצ“א עד תרצ”ג 235 מורים (26%). מוסדות החינוך נאבקים על קיומם ואם אינם נסגרים, הרי זה על חשבון המורה המקבל את משכורתו הקצוצה לאחר תשלום כל החובות לבעלי אפותיקאות, רבנים וכו'.

על מידת החינוך העברי בארצות הברית יכולים אנו לדון על פי הטבלה הבאה. (המספרים לפי ש. בנדרלי).



מוסדות החינוך

הישראליים הדתיים

מספר המוסדות

מספר התלמידים

והתלמידות

מספר המורים

משכורת שנתית

ממוצעת בדולרים

  1. בתי תּלמוד־תורה

ובתי ספר עבריים יומיים

1.000 110.000 2.500 1.300
  1. בתי ספר

ליום ראשון

800 75.000 3.750 125
  1. בתי ספר

על יד בתי כנסת

12 3.000 500 1.500
  1. חדרים והוראה

אצל מורים פרטיים

400 12.000 1.500
2.212 200.000 6.750

ממספר 2212 מוסדות החינוך שבאמריקה, נמצא 1000 מוסדות בעשר ערים גדולות ויתרם – 1212 – בכל רחבי המדינה. מלבד 6750 מורים טפלו בחינוך 250 מנהלים של בתי־ספר.

המצב החמרי של החינוך העברי באמריקה בא לידי גילוי במספרים הבאים:

ההוצאות השנתיות של החינוך בבתי הספר היומיים עולות ל־3.850.000 דולרים או 35 דולר לגולגולת; בבתי ספר ליום ראשון – 750.000 דולר או 10 דולר לגולגולת; בבתי ספר על יד בית כנסת ל־300.000 דולר או 100 דולר לגולגוֹלת, בהוראה פרטית ו“בחדרים” – ל600.000 דולר או 50 דולר לגולגולת.

הכשרת המורים עולה ל־125.000 דולר בשנה; לצרכי הפיקוח הכללי וההדרכה מוּצאים – 200.000 דולר. ההוצאה הכללית מגיעה בערך ל־5.825.000 דולר.

לכיסוי ההוצאה הנ"ל משמשים מקורות־ההכנסה הבאים:

4.145.000 דולר או 71% מתקבלים משכר לימוד ותשלומי חברים; 1.000.000 דולר או 17% – מחברות צדקה מקומיות; 680.000 דולר או 12% – מהפדרציות, הסתדרויות עבריות, שני בתי מדרש לרבנים והסתדרות החינוך בניו־יורק. המומנט הטרגי ביותר של החינוך העברי באמריקה – הוא צמצומו הכמותי של החינוך. ממיליון ילדים ונערים ישראליים שלומדים בכל מוסדות החינוך האמריקניים, מקבלים חינוך יהודי בבתי“ס ישראליים ציבוריים, קהילתיים, פרטיים וגם “בחדרים” כ־200 אלף, כלומר לא יותר מ25% של כל ילדי ישראל, והשאר יגדלו ללא תורה וללא ידיעה כל שהיא בעניני היהדות (לפי המספרים של ד"ר ש. בנדרלי, לינפלד, טשיפקין, צדרבוים ועוד). מ־25% הנזכרים רק עשרה אחוזים מקבלים חינוך עברי בבתי ת”ת או בבתי ספר עבריים יומיים. אבל גם מאלה המבקרים את בתי הספר העבריים, רק חמשה־ששה נשארים בו במשך כל שש או שבע שנות הלימודים. הרוב נשאר רק במשך זמן קצר ועוזב אותו בטרם שיספיק לרכוש ידיעות עבריות (צ. שרפשטיין). לפי המספרים של י. קנוביץ הנוגעים לבית תּלמוד־תורה, שהוא טיפוסי בשביל שאר המובדות, לומדים 56 מכל מאה תלמידים הנכנסים לבי"ס עברי פחות משנה אחת, 24 – פחות משנתים, 10 פחות משלוש שנים ורק 5 – גומרים את חוק לימודם בבית הספר.

המצב הקטסטרופלי הזה עורר את תשומת לב הציבור העברי לבקש עצות לקיומו של בית־הספר העברי. בועידות של עסקנים ומורים עבריים העמדה לא פעם שאלת־המחר המדאיגה: היש תוחלת לחינוך העברי באמריקה? שאלה זו ניתנת להשאל בכל ארצות הגולה. אמנם החינוך העברי התקדם בארצות הברית בצעדי ענק. הזכרנו את כיבושיו הגדולים ברחוב היהודי ואת הישגיו הכבירים מבחינה לאומית ופדגוגית. אבל מאידך גיסא – השפעת המציאות האמריקנית, לחץ הסביבה המטמיעה והמלעיזה – מכבידים על פעולת החינוך וכובלים את אפשרות התפתחותו. קשה עד מאוד המצב החמרי והמעמד המשפטי של החינוך העברי באירופה, אבל שבעתים נורא נגע הטמיעה המכלה את בית ישראל באמריקה. וזהו – עיקר דאגתה של התנועה העברית באמריקה: להעמיק את הכרת ערכו החיוני של החינוך העברי בציבור הישראלי ולהקליטו בתוך המשפחה הישראלית במידה שיכה שרשים חזקים בחיי היהדות ויחזיק מעמד בפני ההתבוללות הלשונית והנפשית החותרת תחת קיומנו הלאומי במדינה.


בולגריה

בתולדות החינוך הישראלי של בולגריה יש להבדיל שתי תקופות יסודיות: תקופה שלפני שחרורה של בולגריה מעול התורכים (1857) וזו שלאחריו. בתקופה הראשונה היה ה“מילדאר”. כלומר ה“חדר”, הטיפוס הרגיל של בית ספר עממי. ב“מילדאר” למדו הילדים תפילות ותנ“ך ע”פ שיטת־התרגום. כל מלה ומלה היתה מִתַרגת לשפניולית שהיתה נבדלת מלשפת הדיבור היום־יומי. שיטת תרגום זו נשתמרה ב“מילדאר” בערים הנדחות עד הזמן האחרון. ה“חכמים”, כלומר המורים היו על פי רוֹב מחוסרי ידיעות ולא יפלא, ש“המילדאר” עמד בשפל המדרגה. גם ענשים פיסיים היו בו נהוגים. הלימודים הכלליים נצטמצמו רק בלימוד שלוש פעולות החשבון, חיבור, חיסור וכפל. הילדים לא למדו קרוא וכתוב תוּרכית, כי הממשלה התורכית לא דאגה להשכלת היהודים, והיהודים עצמם לא היו זקוקים במסחרם לידיעת הכתב התורכי. עוד פחות מהתורכית נצטרכו היהודים לידיעת הלשון הבולגרית. החינוך העברי נצטמצם איפא בגבולות התכנית הזעומה של לימודי הדת.

אחרי שחרורה של בולגריה, בא שינוי גדול בחינוך הישראלי. ה“אליאַנס” שהיתה פעילה עוד קודם בבולגריה בשדה החינוך פיתחה עכשיו פעולה מאומצת ויסדה רשת רחבה של בתי־הספר. ה“אַליאַנס” השליטה בהם בתור שפת הוראה את הלשון הצרפתית שדחקה לגמרי את השפניולית. גם הלשון הבולגרית הוכנסה לתכנית הלימודים בדרישת הממשלה. ה“אַליאַנס” מלאה בלי ספק תפקיד היסטורי בקורות החינוך הישראלי בארצות הסמוכות לים התיכון בכלל ובבולגריה בפרט. אל ביה“ס הישראלי המפוגר הוכנס רוח ההשכלה האירופית. ה”אַליאַנס" לא הסתפקה בהשכלה בלבד, אלא שאפה להכשיר את הנוער הישראלי לחיים פרודוקטיביים ולשם זה יסדה בתי־מלאכה לנערים ולנערות. ה“אַליאַנס” כסתה למעלה מ40% של תקציבי בתי הספר. אבל – מאידך גיסא – לא היתה, כידוע, אלא “חברת מפיצי השכלה… צרפתית” בישראל, ובכיוון זה ניהלה את פעולתה החינוכית. לימודי היהדות נלמדו בשפה הצרפתית, לא בתור מקצועות של תרבות חיה, אלא בתור שרידי עבר. מלבד בתי הספר של ה“אַליאַנס” שנוסדו בקהילות הגדולות, היו קיימים בבולגריה גם בתי־ספר ישראליים ציבוריים, שנוסדו על ידי הקהילות. תכנית הלימודים העבריים בבתי־ספר אלה היתה אמנם יותר רחבה, אבל לשון ההוראה בהם היתה הבולגרית; מבחינה פדגוגית היו ירודים במעלה מאלה של ה“אַליאַנס”.

עם צמיחת התנועה הלאומית הכריזו ציוני בולגריה מלחמה בעד כיבוש הקהילה ובנין בית הספר העברי (עיין עמוד 61). התפשטות הרעיון הלאומי בקרב היהדות הספרדית הביאה לאט לאט לראשית השעבור של החינוך העברי במדינה. כבר הזכרנו לעיל את הפעולה האירגונית והתרבותית המגוונת של הקונסיסטוריון (המועצה המרכזית) של היהדות הבולגרית בשדה החינוך העברי. תקנון הקונסיסטוריון הבולגרית בשדה החינוך. קובע, שכל קהילה בת 30 משפחות צריכה לפתוח לכל הפחות בית ספר עממי וקהילה בת 300 משפחות – גם גן ילדים ופרוגימנסיה. הסעיף היסודי הזה של התּקנון מוּצא בדרך כלל אל הפועל. יש קהילות קטנות, שמספר ילדיהן בגיל בית הספר הוא פחות מ־20 ובכל זאת הן מכלכלות בית ספר מיוחד לילדי ישראל. לעומת זאת אנו מוצאים בערים הגדולות הרבה תלמידים יהודיים הלומדים בבתי ספר בולגריים ואפילו צרפתיים וגרמניים.

בבוֹלגריה קיימים שלושה טיפוסים של מוֹסדות־חינוך עבריים והם: גן־ילדים, בית־ספר עממי ופרוגימנסיה. מספר מוסדות החינוך, התלמידים והמורים בשנת 33–1932 היה:



שם המוסד

מספר

המוסדות

מספר

התלמידים

מספר המורים

למקצועות עבריים

וכלליים בעברית

למקצועות כלליים

בבולגרית

גני ילדים

בתי־ספר יסודיים

פרוגימנסיות

15

21

5

626

2470

619

71 79
ס"ה 41 3715 150


בבולגריה קיים רק טיפוס אחד של בי“ס יסודי (Основно училище), המתחלק לבית ספר ראשוני (Първончално училище) בן 4 שנות לימודים ופרוגימנסיה (Прогимнасия), בת 3 שנות לימודים. הגומר את בית הספר היסודי עובר לגימנסיה שהיא בת 5 מחלקות. הכוונה המונחה ביסודה של תכנית הלימודים היא להקנות לילד את הידיעות האלמנטריות בכל המקצועות היסודיים ולהכשירו לגימנסיה. בבית הספר העממי העברי נלמד, כמובן, כל החומר הקבוע בתכנית הממשלתית. תכנית הלימודים העבריים מעובדת ע”י המועצה הפדגוגית העליונה שעל יד מחלקת החינוך. מגמתה היא: להקנות לילד העברי את ידיעת הלשון העברית, בתור שפה מדוברת ואת התרבות הלאומית. את ההכשרה הלשונית הקודמת מקבל הילד בגן־הילדים המתנהל ע"י גננת עברית. בו הוא מתחנך במשך 3–1 שנים עד הכנסו לבית הספר היסודי. מספר השעות המוקדשות ללימודים עבריים בבית הספר היסודי הוא:

בארבע המחלקות של בית הספר הראשוני – 13 שעות בשבוע, מהן: – 4, קריאה – 3, כתיבה – 2, לימודים תכניים – 4. במחלקה א' של הפרוגימנסיה – 12 שעות: תנ“ך – 3 שעות, עברית – 6, היסטוריה ישראלית – 2; במחלקה ב' – 11 שעות: תנ”ך – 3, עברית – 6, היסטוריה – 2. במחלקה ג' – 10 שעות: תנ“ך – 3, עברית 5, היסטוריה – 2. תלמידי הפרוגימנסיה עוברים על כל ההיסטוריה הישראלית, נביאים ראשונים ואחרונים (במקור) ופרקים חשובים בספרותנו החדשה. את הגיאוגרפיה של ארץ־ישראל לומדים התלמידים בקשר עם לימוד התנ”ך וההיסטוריה ובמחלקה האחרונה חוזרים עליה. לימוד הדקדוק נקבע בתור לימוד מיוחד רק בפרוגימנסיה.

הנסיונות לשַׁעבר את בתי הספר, כלומר להשליט את העברית גם בתור שפת הוראה של הלימודים הכלליים הצליחו, וכבר קיימים בכמה מערי בולגריה (למשל סופיה רוסֶה, פְלוֹבדיב ואחרות) בתי ספר, ששפת ההוראה בהם היא כולה עברית. בחינות־סיום שבהן משתתפים באי־כוח הממשלה הוכיחו, שבבתי ספר אלה התלמידים היהודיים שולטים בשפת הבולגרית לא פחות מתלמידי בית־הספר הבולגרי. בבתי־הספר הנזכרים נלמדים כל המקצועות העבריים והכלליים – עברית, מלבד הלשון הבולגרית, ההיסטוריה והגיאוגרפיה של בולגריה הנלמדות בשפת המדינה.

ציבור המורים העבריים משתתף באופן פעיל בחיים הפדגוגיים. הסתדרות המורים ביחד עם מחלקת החינוך של הקונסיסטוריון מפנות תשומת לב רבה לבירור שיטת ההוראה וכל השאלות המיוחדות של החינוך העברי. שני היסודות העיקריים של שיטת ההוראה החדשה – ההסתכלות והפעלת התלמידים – הולכים ומשתלטים בכל מקצועות הלימודים. אולם לא כל בתי־הספר שווים במידת התפתחותם. בכמה בתי ספר חסרים המכשירים היותר אלמנטריים לרגלי מצבם החמרי הדחוק. מאידך גיסא ישנם בתי ספר מתוקנים ומסודרים. לבית הספר בסופיה, למשל, יש מעבדה ללימודי הטבע, ספריות עשירות למורים ולתלמידים בעברית ובולגרית, אולם קריאה, אולם התעמלות, אולם מיוחד למקהלה ותזמורת וכו'.

בית הספר בבולגריה התחיל מטפל גם בחינוך החברתי. באחדים מהם נעשו נסיונות מוצלחים להנהיג את השלטון העצמי של התלמידים ברוח חברת־הילדים האבטונומית. פעולה זו מסייעה לפיתוח האופי והחוש החברתי של הילד. בזמן האחרון נהדקו הקשרים בין בית הספר ובין המשפחה ע"י פגישות מוֹרים והורים, חגיגות פנימיות של המחלקות ופגישות הורים כלליות הנערכות בסוף עונת הלימודים. פגישות אלו מחנכות את ההורים ומשפיעות לטובה על החינוך המשפחתי של התלמידים.

תוצאות העבודה החינוכית מתבלטות גם בקשר הקיים בין התלמידים ובתי־הספר. אם בשנים הקודמות היו הבוגרים מנתקים את קשריהם עם בתיה“ס והיו נטמעים בסביבה הזרה, הנה בשנים האחרונות נשתנה המצב לגמרי. תלמידי הפרוגימנסיות ובוגריה נכנסים להסתדרויות־הנוער ומתחנכים בה באוירה עברית־לאומית. כדי לתת השכלה עברית לכל בוגרי הפרוגימנסיה נפתח על יד כל בית ספר מועדון עברי העומד תחת השגחת ההנהלה. המועדון מייסד קורסים להשתלמות, ספריה ואולם־קריאה, עורך הרצאות ושיחות; מתכלכל בעיקר ע”י ועד בית הספר ונחשב לחלק אורגני של עבודת בית הספר.

יש להרים על נס את דאגת ועד בית הספר (וגם חברות צדקה) לגורל התלמידים העניים. בבתי הספר בסופיה בלבד מקבלים יותר מ־500 תלמידים את כל ספרי־הלימוד חינם. כ־230 אוכלים ארוחת־צהרים בבית תמחוי, כ־350 מקבלים תלבושת חינם, 40 חיים בבית יתומים עברי, 120 תלמידים עניים וחלשים בגופם נשלחים מדי שנה בשנה אל מושבת הקיץ “הדסה”, המתנהלת על ידי מורים. רופא ביה“ס מרפא חינם את התלמידים החולים גם בביתם. ניתנת עזרה לתלמידים עניים גם אחרי גמרם את ביה”ס ע"י תמיכות כספיות והמצאת עבודה בבתי מלאכה מתאימים.

כל עבודת החינוך וההוראה עומדת, כאמור, תחת פיקוחה של מחלקת החינוך שעל יד הקונסיסטוריון המרכזי של היהדות הבולגרית. היא הממנה מורים ומנהלים והשוקדת על אחדות הפעולה החינוכית ועל הכיוון הלאומי של בתי הספר העבריים. מפקח מיוחד מבקר לכל הפחות פעמַים בשנה את בתי הספר ונותן הוראות למורים בכל השאלות הקשורות עם חינוך והוראה. המועצה הפדגוגית העליונה המורכבת ממנהלי הפרוגימנסיות ושני באי־כח של הסתדרות המורים קובעת את תכנית הלימודים, בוחרת בספרי הלימוד ומחליטה על כל השאלות הפדגוגיות. החלטותיה טעונות אישור מצד מחלקת החינוך. האירגון הזה של בתיה“ס הוא פנימי ואע”פ שאינו מאושר באופן פורמלי ע"י הממשלה, כל המוסדות העבריים סרים למשמעתו.

המצב המשפטי של בתי הספר העבריים הוא מסובך. החוק מבחין בין שני סוגים של בתי ספר: “לאומיים” ופרטיים. והנה בתי הספר העבריים, אף על פי שבאופן פורמלי הם מתיחסים על בתי הספר הפרטיים, למעשה הם נחשבים כ“לאומיים” למחצה.

בבולגריה כל קהילה וקהילה בעיר ובכפר מתחלקת לשתים: לקהילה אדמיניסטרטיבית שבראשה עומד ועד העיריה ולקהילת בית־הספר שבראשה עומד ועד בית הספר. אלו הן שתי רשויות עצמאיות ולכל אחת מהן נערכות בחירות מיוחדות. ע“פ תקנון המיניסטריון לעניני השכלה אין ליהודים זכות בחירה ואפילו אקטיבית לועד בית הספר (הכללי). כוונת המחוקק לא היתה לפגוע בזה בשווי הזכויות של היהודים המובטח ע”י הקונסטיטוציה, אלא להדגיש את האופי “הלאומי” של בתיה“ס העבריים ומשום כך קבע, כי מזכות הבחירה לועד ביה”ס העברי נהנים רק יהודים נתיני בולגריה, בעוד שלועד הקהילה העברית יש זכות הבחירה גם לנתינים זרים. לחיזוק הדעה הזאת יש להעיר, כי הבחירות לועד ביה“ס העברי נערכות ע”י הממשלה באותו הסדר הנהוג בבחירות לועד ביה“ס הבולגרי ובמקום שאין בית ספר עברי, שם מותר גם לתושבים העברים להשתתף בבחירות לועד ביה”ס הכללי. המצב החוקי של ביה“ס העברי אינו איפא ברור די צרכו וגם ע”פ החוק הם תופסים מקום בינוני בין מוסדות החינוך הלאומיים והפרטיים.

ככל בתי הספר עומדים גם בתיה“ס העבריים תחת השגחתם של מפקחי הממשלה. המיניסטריון לעניני השכלה מאשר גם את ספרי הלימוד העבריים, אולם אינו מתערב בתכנית העברית עצמה. כל הגומרים את ביה”ס העממי והפרוגימנסיה חייבים לעמוד לבחינה רשמית הנערכת על ידי ביה"ס במעמדם של באי־כח המיניסטריון.

בתי הספר העבריים מתכלכלים בעיקר על ידי הקהילות העבריות. ועד ביה"ס קובע את התקציב ומציעו להחלטה לפני מועצת הקהילה. הלימוד בבתי הספר העבריים הוא חינם. לקהילות העבריות אין הכנסות מיוחדות לכלכלת בתי הספר. לקהילות אין גם כוח־כפיה חוקי, אבל הן משתמשות בכוח כפיה־פנימי. לאלה שממאנים לשלם את המס היא מסרבת לתת שרות דתי שהכול זקוקים לו. ואף על פי כן המצב החמרי של בתי הספר הוא קשה וביחוד באותן הקהילות, שאין להן נכסים מכניסי רוחים. הציבור היהודי המשלם מס כפול לטובת החינוך נלחם בעד זה שהממשלה והעיריות תשתתפנה גם בכלכלת בתי־הספר העבריים. אבל סיכויי ההצלחה הם מועטים. בית הספר העברי, כזה של כל המיעוטים הלאומיים, יכול לפי חוק לקבל תמיכה מאת הממשלה והעיריה, ז. א. שתמיכת בתי הספר העבריים אינה חובה בשביל השלטונוֹת, אלא רשות. השגת התמיכה תלויה, איפא, בחסדם של בעלי השררה ובכוח השפעתם של עסקני המקום. שיטה פרוטקציונית זו משפילה את כבוד היהדות ומעמידה בסכנה את קיום בתי הספר. היהדות הבולגרית דורשת שבתקנון ייקבע הסכום המינימלי שהעיריות מחויבות להקציב לטובת בתי הספר העבריים. המשא ומתן בענין זה בין הקונסיסטוריון המרכזי ובין הממשלה טרם נגמר.

לפי שעה עול ההוצאות של החינוך העברי מוטל כמעט כולו על הקהילות העבריות. התקציבים של בתי־הספר עולים לששה מיליוֹן לֵיבַה, בערך. התמיכות של העיריות הן קלות־ערך חוץ מעירית סופיה, שהקציבה 1.000.000 לֵיבַה. יוצא, שהיהדות הבולגרית נושאה בעצמה בעול החינוך העברי.


גרמניה

עד ראשית שנת 1933 שרר בקרב ציוני גרמניה יחס אדיש לחינוך העברי. חסר האירגון המרוכז שיקיף את החינוך העברי לכל גלוייו בערים הגדולות והקטנות. בשנים הראשונות אחרי המלחמה העולמית נעשו אמנם אי־אלה נסיונות בשטח האירגון. בהרבה ערים נוסדו קורסים עבריים לבוגרים מטעם ההסתדרות הציונית, אולם עד מהרה עברו השיעורים האלה לרשות הקהילות שנמצאו אז ברובן תחת השפעת ה“ליברלים”, והלימוד העברי נהפך ברובו ללימוד “הדת”. כזה היה המצב גם בברלין. אמנם הקהילה העסיקה מורים ציוניים ב“שפּראַך־שוּלע” שלה, אבל זו היתה לפי אפיה לא בי“ס עברי מודרני, אלא מעין “חדר מתוקן”, שמטרתו היחידה היא להקנות לתלמידים קודם כל את ידיעת הלשון, ביחוד ע”י לימוד כתבי הקודש ושעמד מחוץ לתחומה של תנועה עברית חיה. שאיפה זו להפוך את השפראַך־שולע" לבית־ספר ללימודי דת נתבלטה ביותר לאחר ששלטון הקהילה עבר לידי הליברלים (1930). לא יפלא איפא שהנוער הציוני לא מצא סיפוק נפשי בתכנית הלימודים ודרכי ההוראה של המוסד החינוכי הזה.

נסיון שני שגם הוא לא הצליח ביותר, הוא ייסוד ה“שוּל פאַריין”. אגודה זו שנוסדה ע“י הורים ציוניים הציגה לעצמה מטרה חשובה – לתת לילדי ישראל חינוך ציוני בבי”ס ציוני ויסדה לשם זה בית ספר מיוחד. בית ספר זה המתקיים עוד כיום עולה כמובן בהרבה על בתי הספר היהודיים מטעם הקהילה, אולם בשדה לימוד השפה אין הישגיו גדולים ביותר. מספר השעות ללימודי־השפה גדול אמנם מזה שבבתי הספר של הקהילה, אבל גם בבית ספר זה העברית אינה אלא “סרח העודף” וידיעות התלמיד הגומר את בית הספר אינן מספיקות להבנת ספר או עתון עברי, ולדיבור עברי – לא כל שכן. (בשנים האחרונות הגדילו במקצת את מספר שעות־הלימוד לעברית בביה“ס של ה”שפראך־פאריין").

מפעל חשוב לטובת התנועה העברית היה בלי ספק ייסוד “בית העם העברי” בברלין (1927). בית העם היה באמת בית ועד לחכמים, עברי בתכנו ורוחו, אבל ההמונים, “העם” בהא הידיעה לא בא לתוכו, אלא במקרים יוצאים מן הכלל. בכל זאת יש להדגיש, שהשפעתו של “בית העם” על התנועה העברית היתה כבירה. על יד “בית העם” התקיימו שיעורים לעברית, חוגים שונים לדיבור העברי, לספרות וכדומה; סודרו נשפים עבריים, נשמעו הרצאות על נושאים עבריים. עבודה עברית נעשתה גם בחוגי הנוער הציוניים בברלין ובערי השדה. נוסדו שיעורים לעברית בערים הגדולות, כמו ליפסיה, פרנקפורט דמיין, המבורג, ברסלוי וכדומה. עצם העובדה, שבברלין התקיים מרכז ה“ברית העברית העולמית” השפיעה לטובה על התנועה העברית. הפצת ה“סלע”, הוצאת חוברות הסברה וכדומה – השאירו רושם־מה על חוגי העברים במדינה.

שינוי לטובה בא עם ראשית שנת 1933. הזעזועים הפוליטיים במדינה הביאו לידי שינוי ערכים בחוגים ציבוריים חדשים. ענין העברית נעשה פתאום לשאלת חיים. בקשר עם תגבורת העליה תכפה גם הדרישה ללימוד השפה.

במשך חדשים מספר נוסדו שיעורים לעברית כמעט בכל ערי גרמניה ומספר התלמידים עלה לאלפים. הקהילה היהודית בברלין הנהיגה אפילו שיעורים “פקולטטיביים” (חפשיים) בשביל ילדי בית הספר, שאינם מסתפקים בלימוד השפה בביה"ס גופו. מענינת גם העובדה, שבהרבה בתי ספר של הקהילות עברו מן ההברה האשכנזית אל הספרדית, כמובן אחרי התנגדות קשה מצד הורי הילדים.

מלבד השיעורים לעברית שסודרו מטעם האירגונים הציוניים והקהילות, קיימים קורסים שונים על יד בריתות הנוער וביחוד על יד הסתדרות “החלוץ”, המונה כיום כ־14.000 חברים. תועלת רבה הביאו גם ה“שיעורים בכתב” לעברית שנדפסו בעתון הציוני “אידישה רונדשוי” (בהנהלתו של הד"ר ש. קליקו, ברלין). שיעורים אלה הולכים ונדפסים גם בעתון “זעלבסטווער” בפרג.

יש להוסיף, שגם עכשיו חסר הריכוז הרצוי של העבודה העברית. לפי שעה לא עלה לציונים לארגן את כל העבודה העברית בתור מוסד כללי ולכן טבועה העבודה בחותם הארעיות, ללא אירגון כללי ופיקוח עליון. ואלה הן מספרים כלליים על מצב החינוך העברי בערים הגדולות.

בברלין קיימים: 1) שיעורים לעברית מטעם ההסתדרות הציונית: 35 קבוצות, 400 תלמידים, 13 מורים.

2) “שפראך־שולע” של הקהילה: 300 תלמידים בערך, 9 מורים (רק לבוגרים).

3) בקורסים הפקולטטיביים לילדים לומדים כ־400 תלמיד.

4) בקורסי ה“חלוץ” לומדים כ־300 איש (רק חלוצים).

5) בבית ספר מטעם ה“שפראך־פעריין” לומדים 500 ילדים (שפת ההוראה – גרמנית).

6) קיימים 3–4 חוגים לעברית מטען ההסתדרות הציונית וחוג של הקהילה.

המבורג: ביה“ס “עברית” נוסד ב־1923. 220 תלמידים, 6 מורים. ביה”ס נתמך על ידי הקהילה ועל ידי ההסתדרות הציונית. תקציב ביה"ס – 500 מרק לחודש.

מנהיים: על יד ה“לעהרהויז” (נוסד ב־1928) מתקיימים קורסים לעברית (לבוגרים). מספר התלמידים – 50 ומורה אחד. מלסד זאת מתקיימים על יד אגודות הנוער שיעורים לעברית (35 תלמידים, מורה אחד).

קולוניה: כל העבודה העברית מרוכזת ב“בית הספר לנוער” (שוּלע דער יידישער יוגענד). מספר התלמידים – 300 ב־25 קבוצות. 4 מורים. מתקיים גם חוג עברי בהנהלת חבר מארץ ישראל.

חבל הרהיין: באֶסן, בדורטמונד, בדיסלדורף – מצויים מורים עבריים העוסקים בהוראה פרטית.

בתי ספר לעברית הנתמכים בעיקר ע"י הקהילות מתקיימים בפרנקפורט דמיין, במינכן, בברסלוי, בקניגסברג, בליפסיה, בדרזדן ועוד.


יוגוסלביה

עד סוף ימי המלחמה לא נראו במדינת סרביה שוב סימנים של תנועה עברית. רק אחרי שקמה מדינת יוגוסלביה הגדולה, קלטה סרביה השפעה תרבותית מאותם חלקי המדינה, שהיו נתונים לפני המלחמה תחת השפעת תרבויות יותר גבוהות, וביחוד מבּוסניה והֶרצֶגובינה עם העיר הראשית סַרַייבה ומקרואציה עם העיר הראשית זַגרֶב, שהיו שייכות לאוסטריה. בשנת 1931 נוסד בעיר הבירה בלגרד חוג עברי, בתור סניף ה“ברית העברית העולמית”, שנהפך למרכז התנועה העברית ביוגוסלביה. למייסדי החוג ועסקניו שייכים החזן הראשי א. גרוסמן, ד“ר מנשה רוכברגר, וגברת פינגרהוט, ד”ר יהודה הלוי, ברזילי ואלתרץ. כדאי לציין, שבחוג הבלגרדי ובשאר החוגים העבריים עובדים היהודים האשכנזים והספרדים שכם אחד. החוג הבלגרדי מסדר הרצאות וחגיגות עבריות, מייסד שיעורי ערב לגדולים ומפיץ סלעי ה“ברית”. לפני שנתים פתח החוג את גן הילדים העברי הראשון בבלגרד, שהולך ומתפתח משנה לשנה. מספר הילדים הוא שלושים בערך.

החוג העברי בסרייבה נוסד לפני שנים אחדות על ידי יוסף בכר, יעקב מאַיסטרא וד“ר יהודה הלוי. גם שם מתקיימים קורסים עבריים לגדולים ולנוער. ביוגוסלביה אין בתי ספר עבריים; מורי־הדת מלמדים בבתי הספר הנמוכים והתיכוניים דת, היסטוריה ישראלית וגם לשון עברית 4 שעות בשבוע. במוסדות החינוך הממשלתיים לומדים: כ־700 אקדמאים באוניורסיתות, 3300 – בבתי”ס תיכוניים, 4000 – בבתי“ס נמוכים ו־550 – בבתי”ס מקצועיים.

בתור יוצא מן הכלל יש להרים על נס את ביה“ס “שפה ברורה”, שהוא כולו עברי; מספר תלמידיו מגיע עד למאה. רבים מתלמידי בתי הספר התיכוניים מבקרים את “שפה ברורה”, כדי להשתלם בידיעות עבריות. מלבד בית הספר הזה קיים בסרייבה גם גן־ילדים מצוין שנוסד ע”י הקהילה הספרדית; מספר הילדים והילדות מגיע עד 70.

בצעדים מהירים מתקדם החינוך העברי בקרואציה וביחוד בעיר זַגרבּ, העוֹלה על כל ערי המדינה במספר אוכלסיה היהודיים. בזגרב נפתחו קורסים לבוגרים ולנוער; מתקיים גן ילדים עברי (40 ילדים). גן ילדים מתקיים גם באססיעק (30 ילדים) תחת הנהלת גננת ארצי־ישראלית.

דומה לזה גם מצב התנועה העברית במוקדון וביחוד בשתי הערים ביטול וסקופלא. בביטול מתקיים חוג עברי (נוסד ע"י העסקן הציוני דוד קמחי); בגן־הילדים לומדים ארבעים תינוקות; בסקופלא קיימים שני גני ילדים.

בבַטְשקַה ובבַנַט, שהיו שייכים לפני המלחמה להונגריה, לא היה אף זכר לתנועה הלאומית והעברית. ורק בזמן האחרון נראו בהן ניצניה הראשונים – לפי שעה בעיר נוֹבִיסַד, שהקהילה הישראלית בה היא כולה ציונית. התנועה העברית מרוכזת כאן בקרב הנוער המאורגן בהסתדרויות שונות (השוה“צ, בית”ר ועוד).

גולת הכותרת של כל המוסדות התרבותיים־החינוכיים במדינה היא – בית המדרש התיאולוגי התיכוני בסרייבה, שנוסד בשנת 1928 ע“י ברית הקהילות הישראליות ביוגוסלביה. בית המדרש נהנה מתמיכות כספיות שנתיות של הממשלה; זמן הלימוד – חמש שנים. המוסד מכשיר את תלמידיו למשרה של מוֹרה, שו”ב, חזן וגם למשרת דיין בקהילות קטנות. הרקטור של ביה“מ – הוא הרב הכוֹלל של הספרדים בבוסניה־הרצגובינה ד”ר משה הלוי; סגן הרקטור הוא – הרב הראשי של הקהילה האשכנזית בסרייבה ד“ר ה. אוּרבַך. שני המנהלים מרצים על תלמוד, מדרש, היסטוריה ישראלית וכו‘, ה’ יעקב מאיעסטרא – על תנ”ך, השפה העברית, הספרות הישנה והחדשה; כמו כן מלמדים מורים שונים את המקצועות הכלליים בעברית. במחזור הראשון גמרו 20 תלמידים את ביה"מ וכולם מצאו משרות הגונות במדינה. השתא לוֹמדים במוסד כעשרים תלמיד.


לטביה

על יסוד החוק משנת 1919 קבלו יהודי לטביה – בין שאר מיעוטיה הלאומיים – אבטונומיה תרבותית. הנהלת ההשכלה היהודית נתרכזה בדֵפַרטמנט יהודי שבראשו עמד אינז‘. י. ל. לנדוי (עד סגירת הדפרטמנט). על ידו עזרו שני מנהלים של מחלקת בתי הספר היסודיים והתיכוניים. חוץ מזה היתה קיימת מועצת הדפרטמנט ובה – 3 באי כוח של הציבור היהודי וּ־3 (או 4) באי­־כוח של המורים. המועצה היתה מאשרת מורים חדשים, בתי ספר, ספרי־לימוד וכו’. רוב חבריה היה ממתּנגדי החינוך הלאומי. בניגוד לליטא היו בלטביה מ־2 – 1 מפקחים יהודיים על בתי־הספר היסודיים. כדי לקמץ בהוצאות מלאו מנהלי בתיה"ס התיכוניים את תפקיד המפקחים. למרות אפשרויות־הפעולה הרחבות של הדפרטמנט היהודי, היתה השפעתּו בלתי ניכרת, כי היה תמיד תלוי בבאי־כוחן של המפלגות הפוליטיות שנלחמו זו בזו.

מובן שאת שפת ההוראה של ביה“ס קבע לא הדפרטמנט, אלא האגודה התרבותית או הפוליטית, שתחת חסותה נמצא בית הספר. ואלו הן האגודות: “ציש”א” של האידישאים, 2) “מוריה” של האגודה, 3) “הסתדרות המורים הכלליים” (המתבוללים) המקיימת בתי ספר יהודיים בשפת הוראה רוסית וגרמנית; 4) “תושיה” – בתי ספר מיסודו של “מזרחי” (3 בכל לטביה), 5) הסתדרות המורים העבריים “המורה” 6) ואגודת ההורים “עבריה”. מלבד זאת קיימות בלטביה “אגודה להרמת אמנות עברית ומדע” ו“אגודת האוניורסיתה העממית”.

כפי שאנו רואים אין בלטביה הסתדרות עברית מטיפוסה של “תרבות”. את מקומה תפסה הסתדרות “המורה”, היחידה שעמדה על משמר הלשון העברית במדינה ובכוח עצמה, בלי כל עזרה ציבורית, הקימה במשך 6 שנים רשת של מוסדות־חינוך עבריים (גני ילדים, קורסים לגננות, בית ספר למילואים בערב, שיעורי קיץ ושיעורי השתלמות למורים ועוד).

על התפתחות החינוך העברי בלטביה מעידים המספרים הבאים:


מספר מוסדות־החינוך בשנת 34–1933.


שפת הוראה גנים בתי"ס יסודיים בתי"ס תיכוניים

עברית

אידית

גרמנית

רוסית

22

10

2

34

35

6

3

7

7

4

אחד בלשון הלטינית

34 78 19

מספר התלמידים בבתיה"ס היסודיים (7־8 שנות לימוד).

שפת

ההוראה

22–1921 26–1925 31–1930 33–1932 34–1933
% מספר % מספר % מספר % מספר מספר

עברית

אידית

גרמנית

רוסית

22,2

48,7

13,9

15,2

1856

4066

1165

1273

26,3

50,6

10,9

12,2

2672

5148

1114

1236

36,1

47,0

11,8

5,1

4064

5287

1332

569

40,1

44,6

11,

4,3

4780

5325

1301

514

4992

4911

1404

415

סה"כ 100 8360 100 10170 100 11252 100 11920 11722

הערה: המספר 11.722 כולל כ־500 תלמידים ותלמידות הלומדים בבתיה“ס של ה”אגודה".


מספר התלמידים בבתה"ס התיכוניים (4 שנות לימוד).

שפת

ההוראה

22–1921 26–1925 31–1930 33–1932 34–1933
% מספר % מספר % מספר % מספר מספר

עברית

אידית

גרמנית

רוסית

לטית

,5

5,1

89,9

––

69

70

1239

––

10,2

13,7

4,4

71,7

248

335

108

1753

––

23,1

26,9

21,5

28,5

490

570

456

604

––

31,2

27,2

19,2

,17

5,4

587

512

357

325

101

606

491

221

107

249

סה"כ 100 1378 100 2444 100 2120 100 1882 1674

בבתי־ספר זרים (גרמניים ורוסיים למדו בשנת 22–1921 עוד 3.000 תלמידים. בשלושים וארבעה גני הילדים למדו 915 תינוקות, מהם 620 – עברית, 258 – אידית ו־37 – גרמנית.

בתי־הספר בלטביה מתחלקים לשני סוגים: אובליגטוריים ובלתי אובליגטוריים. אל הסוג הראשון שייכים:

1.  מכינה (שנת לימודים ראשונה–שניה); 2) בית ספר יסודי (שש שנות לימודים) 3)ובית ספר למילואים (לתלמידים מבוגרים שלא גמרו את ביה"ס היסודי). בתי ספר אלה מתכלכלים ע“י הממשלה או העיריות. הלימוד בהם – חינם. לשון ההוראה – לפי החוק משנת 1919 – היא שפת המשפחה. בנוסחה זו נאחזו האידישאים והמתבוללים והחליטו להחריב את בית הספר העברי. ויכָתב ויחתם הדבר לדורות, שבשנת 30–1929, ז. א. אחר עשר שנות קיומו של ביה”ס העברי בלטביה הגישו האידישאים דילטוריה לסֵינט הלטבי, שבתי הספר העבריים אינם מלמדים בלשון המשפחה. על ידי פעולת הסברה מאומצת עלה להשפיע על הממשלה שתכיר בזכות העברית בתור שפת הוראה בבתי הספר האידיים. למרות כל הקשיים הכה החינוך העממי העברי שרשים ביהדות הלטית.

אחר הוא המצב של מוסדות החינוך הבלתי־אובליגטוריים. אליהם שייכים: גני הילדים, בתי הספר התיכוניים (הגימנסיות) ובתי־הספר למלאכה. החוק פוטר את הממשלה והעיריות מלכלכל את מוסדות־החינוך הללו והציבור היהודי מכסה את רוב הוצאותיהם. בקשר עם גני הילדים יש להרים על נס את פעולתה של הסתדרות “המורה” שיסדה 19 גני־ילדים (ממספר כללי 34) בנקודות שונות ופתחה קורסים לגננות עבריות, שבהם למדו גם תלמידות רבות מליטא.

קשה ביותר היה מצבם של בתי הספר התיכוניים. האב היהודי היה רגיל לשלוח את בנו לגימנסיה נכרית. חינוך לאומי ואירופי כאחד בגימנסיה עברית היה דבר נשגב מבינתו. לא ייפלא איפא שבשנת 22–1921 – כפי שמראה הטבלה – לא היה אף תלמיד אחד של בי"ס תיכוני עברי. אחרי מלחמה קשה ותעמולה ממושכה של הציבור העברי ובסיועו של הדֵפַּרטמנט היהודי נפתחו בתּי ספר תיכוניים אחדים, ואחרים – עברו לרשותו מרשות הדפרטמנטים הרוסי והגרמני. הגימנסיות העבריות הן כולן פרטיות. (הגמנסיה העברית בדאַוּגַפִילס –דוינסק – היא עירונית, אבל אינה מקבלה שום תמיכה כספית מהעיריה).

כדאי להעיר שבזמן האחרון הולך וגדל מספר התלמידים היהודיים בגימנסיות העבריות. אם בשנת 22–1921 למדו בגימנסיות זרות (בשפת הוראה גרמנית–רוסית) כ־3.000 יהודים, לומדים עכשיו כ־500. להתפתחות החינוך היהודי (העברי והאידי) על חשבון בתיה"ס הזרים סייעו: 1) החוק משנת 24–1923 הקובע, שבית ספר אשר ששים אחוזים מתלמידיו שייכים לאומה מסוימת, צריך להשאר ברשות הדפרטמנט של אותה אומה 2) והמהפכה המדינית בגרמניה.

כפי שהזכרנו, הביאה שנת 1922 גזרוֹת קשות על החינוך של המיעוטים. פוטרו כל פקידי הדפרטמנט העברי, חוץ מהמנהל. התקציב של הדפרטמנט קוצץ. הוקטן מספר השעות של המקצועות העבריים. המצב הורע יותר אחרי המהפכה המדינית ב־15 למאי 1934. יחד עם שאר הדפרטמנטים בוטל גם הדפרטמנט היהודי ובמקומו נתמנה רֶפֶרֶנט (ממונה), בחינת “יהודי מלומד” במיניסטריון להשכלה. משרה זו נמסרה למ. חודקוב, אגודאי קיצוני, המנהל את עבודתו מתוך קנאות מפלגתּית. מנהלי בתי הספר שהיו נבחרים עד עכשיו ע“י מועצות בתּי הספר, מתּמנים עתּה ע”י המיניסטוריון, ע“פ רוב לפי הוראות הרפרנט. ביחוד קשה מצבם של המורים. בעטיו של הרפרנט האגודאי נפסלו כל המורות העבריות, כמו כן רוב המורים העבריים להוראת תנ”ך ודת. החינוך היהודי נמצא איפא תחת לחץ כפול של ריאקציה לטית ויהודית.

ועידת שלש הארצות הבלטיות שנתקיימה בשנת 1927 בריגא החליטה להקים בלטביה הסתדרות ארצית של “תרבות”. תנאי המקום גרמו שהחלטה זו לא נתגשמה עד עכשיו. מבלי להקטין אף במקצת את חשיבותה המרובה של הסתדרות “המורה” בשדה החינוך העברי בלטביה, יש לראות חוסר הסתדרות “תרבות” כליקוי יסודי בתנועה העברית במדינה. חטא לא יכופר חטאו העסקנים העבריים למפלגותיהם שלא מצאו לנכון ליצור את ההסתדרות הזאת. דוקא בתקופה זו של התגברות הריאקציה נפתח כר נרחב לפעולתה של הסתדרות בין־מפלגתית, ששומה עליה להגן על זכויותיו האלמנטריות של החינוך הלאומי ועל טהרת עבריותו.

את הסקירה על החינוך בלטביה נסיים במספרים סטטיסטיים המבליטים את יסוד העבריות במערכת הלימודים הכלליים.


תכנית הלימודים בבתי הספר היסודיים העבריים (או האידיים) מאוגוסט 1934.

המקצוע מכינה 1 2 3 4 5 6 ס"כ

1

1a

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

דת

תנ"ך

עברית (או אידית)

לטית

מתמטיקה

טבע וחקלאות

גיאוגרפיה

היסטוריה

ציור

כתיבה תמה

זמרה

התעמלות ומלאכת־יד

תרגילי צבא והנהלת משק

2

8

4

2

2

2

2

3

5

3

5

1

2

1

2

2

3

5

4

5

3

1

1

2

3

2

3

4

4

5

3

3

1

1

1

3

2

3

4

4

5

2

2

3

2

2

2

3

2

3

5

5

2

2

3

1

2

3

1

2

2

3

5

4

3

3

4

1

1

3

1

15

16

32

25

33

10

10

10

9

4

11

18

2

סך הכל 20 24 26 30 31 32 32 195

בבתי הספר, ששפת ההוראה בהם אידית, מלמדים עברית 3–2 שעות בשבוע בכל המחלקות ובבתי הספר העבריים מלמדים – החל משנת 1932 – אידית 3– 2 שעות בשבוע.


תכנית הלימודים בגימנסיה הומניטרית עברית או אידית לפי חלוקת השעות (מאוגוסט 1934).



המקצוע 1 2 3 4 5 סה"כ

בגימנסיה

ריאלית

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

דת

לטית

עברית (או אידית) ותנ"ך

שפה זרה I

(רומית או אנגלית)

שפה זרה II

(גרמנית או צרפתית)

מתמטיקה

קוסמוגרפיה

פיסיקה ועבודה מעשית

חימיה "

טבע "

גיאוגרפיה

היסטוריה

פסיכולוגיה ולוגיקה

ציור

מלאכת יד תרגילי צבא

התעמלות בקבוצות (4)

משק הבית לנערות (2)

זמרה ומוסיקה בקבוצות (7)

2

4

5

6

4

2

2

4

1

2

2

4

5

4

4

5

2

2

2

2

2

2

4

5

3

3

4

3

2

2

2

2

2

2

4

5

4

3

4

3

2

3

2

3

2

4

5

3

3

4

2

3

3

1

1

3

10

20

25

20

13

21

2

9

2

6

6

14

1

8

11

10

20

20

18

(אנגלית או

גרמנית)

26

2

14

8

8

5

12

1

)8שרטוט

)3 שרטוט

13

(6)

(2)

(7)

ס"ה 32 34 34 34 34 168+13 168+15

בגימנסיה ריאלית לומדים, איפא, עברית בחמש שעות פחוֹת מאשר בגימנסיה הומניטרית.

בנוגע לתכנית הלימודים, נביא בתור דוגמא את פירוט הלימודים של מחלקות אחדות. מחלקה שניה של בית הספר היסודי.

דת ותנ"ך: “ספורי החומש” לגוטמן (“שמות”, “במדבר”, “דברים”), שיחות על חגים ומנהגים.

עברית: קריאה מוטעמת ומבארת; העתקה מהספר; ספורים ושירים; הרצאות בע“פ ובכתב. חיבורים על ענינים מחיי הילד והסביבה ע”פ הספרים “לשון וספר”, חלק א' וב' לפיכמן.

דקדוק: ה' הידיעה והשאלה, ו' החיבור בכל"ם; נטית שמות בלתי משתנים ופעלים בכל הזמנים; מספר יסודי עד 100 ומספר סידורי עד 10.

שיחות: חזיונות הטבע, חיי האדם ומלאכתו וכו'.

מחלקה ששית של ביה"ס היסודי.

דת ותנ"ך: חומש במקורו (“שמות”, “במדבר”, “דברים”). פרקים מתרי עשר, משלי, תהילים, מגילת איכה. משניות לפי המגילות לבתי הספר.

עברית: דוגמאות מהספרות. שיחות על הסופרים ויצירותיהם. ראשי פרקים בידיעת הסוגים הספרותיים וצורות הסגנון. חיבורים על נושאים ספרותיים ומופשטים. יצירות שלמות מהספרות הקלאסית ע"פ הספר “לשון וספר” לפיכמן. חלק ה'.

הסטוריה ישראלית עד ימינו.

מחלקה שניה של ביה"ס התיכוני.

דת ותנ"ך: ישעיהו, תרי עשר. משנה לפי המקור.

עברית: י. ל. גורדון, סמולנסקין, לילינבלום, מנדלי. הזרם הריאליסטי. תורת הספרות: הסטירה, המשל, הפואימה ההיסטורית, הספור, הדרמה, הפובליציסטיקה. יצירות־מופת לועזיות.

היסטוריה ישראלית: עד הרמב"ם.

מחלקה רביעית של ביה"ס התיכוני.

דת ותנ"ך. איוב, קוהלת, שיר השירים. משנה לפי המקור.

עברית. אחד העם. הספרות העתיקה; ספרות ימי הבינים. סקירה כללית על הספרות החדישה. יצירות בודדות של פרץ, שניאור, ברנר, א. ד. גורדון וכו'. קיצור תולדות הספרות העולמית בקשר עם השפעתה על הספרות העברית. יצירות מהספרות העולמית.

היסטוריה ישראלית: חיי היהודים מהמהפכה הצרפתית עד ימינו.


ליטא

בתי הספר העבריים בליטא דוגמת בתיה“ס הלועזיים מתחלקים לשלשה סוגים: עממיים, תיכוניים וגימנסיות. בתי הספר העממיים והתיכוניים הם בני ארבע מחלקות, הגימנסיות – בנות 8 מחלקות. המחלקה החמישית של הגימנסיה מהוה המשך של בית הספר התיכוני. בבתי הספר העממיים מתקבלים ילדים בגיל של 11–7 שנה. כמעט כל בתיה”ס הם ממשלתיים והמורים הם פקידי הממשלה המקבלים את משכורתם מאוצר הממלכה ונהנים מכל הזכויות הניתנים לפקידים. מלבד זאת מקבלים בתיה“ס גם תמיכה מהעיריות, אבל זו הולכת ופוחתת משנה לשנה. אע”פ שמשכורתם של המורים בבת"ס אלה היא זעומה (170 ליט בערך לחודש), בכל זאת עולה מצבם על מצב המורים של שאר בתי הספר בזה, שמשכורתם בטוחה וקבועה. בתי ספר אלה מהוים קונצנטר מיוחד.

גרוע מזה הוא מצב בתי הספר התיכוניים. בתי ספר כאלה קיימים באליטה, טַבריג, קיידַן, שקוּד, קַלבריה, וירבֶלין, פלונגיאן ואוטין, כולם בני 4 מחלקות, מלבד אלה שבטַבריג ואוּטין (6 מחלקות). האחרונים הם פרטיים, אינם מקבלים שום תמיכה מהממשלה ומתכלכלים בשכר הלימוד של התלמידים. יוצאים מן הכלל הם בתי הספר התיכוניים באוטין ובפלונגיאן המקבלים השנה (1934) תמיכה ממשלתית בסכום של 3.000 ליט כל אחד. לשעבר, כשהיו מקבלים תמיכה מ“תּרבות” החזיקו מעמד ועמדו על דרגה פחות או יותר מתאימה; עכשיו כשהקופה ריקה, הם הולכים ומתנוונים. נוסף לזה התחילה הממשלה מתקיפה אותם וחושבת לסגרם. ברוב בתי הספר התיכונים כבר נסגרו שתי המחלקותּ הראשונות. בתי ספר אלה מהוים גם כן קונצֵנטר מיוחד.

קשה הוא ג"כ מצב הגימנסיות העבריות. עד שנת הלימודים 35– 1934 היה מספר הגימנסיות – 10 ואלו הן: קובנה (2 גימנסיות, הוניסטית וריאלית), פוֹנִיבֵז', שַבְלי, וילקומיר, מריַמפול, רוסיין, וילקובישקי, וּוירבלין וירבורג. השתא סגרה הממשלה1 את הגימנסיה בוירבלין והפסיקה את התמיכה שנתנה לגימנסיה ברוסיין. בנימוק הרשמי – המספר המועט של התלמידים. במקום הגימנסיה בוירבלין, נפתח בהשתדלות מרכז “תרבות” – בית ספר תיכוני בן 4 מחלקות.

אף על פי שהגימנסיות העבריותּ הן כולן פרטיות, תומכת בכל זאת בהן הממשלה בסכומים ידועים. השתא הקטינה הממשלה בשל הקיצוצים הגדולים בתקציבה את תמיכתה ומשום כך הורע שבעתים מצבן החמרי וסכנה נשקפת לקיומן.

גומרי בתי הספר העממיים העבריים נהנים מכל אותן הזכויות הניתנות לבתי הספר הליטאיים, מה שאין כך בוגרי הגימנסיות, שצריכים להבחן בחינה נוספת בליטאית, כדי לקבל זכות כניסה לאוניורסיתה. למחלקה המדיצינית של האוניברסיתה אין היהודים מתקבלים כל עיקר. עד עכשיו גמרו למעלה מ־3.000 בוגרים את הגימנסיות בליטא והם פעילים בתור מהנדסים, פרקליטים, מורים, כימאים וכו' במדינה וגם מוף לגבולותיה.

כפי שהזכרנו בתולדות התנועה העברית, נמצאים בתי הספר העממיים ברשותם של שלוש הסתדרויות חינוכיות: “תרבות”, “יבנה” ו“בילדונגס־געזעלשאפט”. בתי־ספר אוטרקויסטיים, כלומר עבריים־ליטאיים או אידיים־ליטאיים, אינם קיימים בליטא. לשבחן של שלוש ההסתדרויות צריך להדגיש, שידעו לעמוד בפרץ בשעת סכנה ולהתאחד לשם הגנה עצמית משותפת כנגד חתירות הממשלה. כשהכניסה הממשלה בזמן האחרון סעיף חדש בהצעת חוק המטיל על גומרי בתי הספר הבלתי־ליטאיים חובת בחינה נוספת בליטאית, היסטוריה וגיאוגרפיה ליטאית, התאחדו שלשת הזרמים ובשיתוף־כוחות ביטלו את גזרת הממשלה.

בשנת 33–1932 הגיע מספר בתי הספר העממיים ל־150 ומספר תלמידיהם – ל־10.700, מהם – עבריים 139 ובהם 10.075 תלמידים ואידיים – 11 ובהם 625 תלמידים. מ־139 בתי הספר העבריים היו: 84 מיסודה של “תרבות” ו־44 – מיסודה של “יבנה” (מזרחי) ורק 7 – היו פרטיים. בבתי הספר העממיים של “תרבות” למדו 5365 תלמידים, (מהם 2321 נערים ו־3044 נערות), כלומר 53% של כל הנוער המתלמד. מספר המורים של בתיה“ס של”תרבות" הגיע ל־223 מהם 167 מורים ו־56 מורות. בשנת 35–1934 חלו שינויים קלים במספרים הנ"ל, כפי שיש לראות מהטבלה הבאה:

סוג בה"ס

מספר

בתי הספר

מספר

התלמידים

מספר

המורים

עממיים

תיכוניים

גמנסיות

130

12

11

12.400

400

2.400

320

52

175

ס"כ 153 15.200 547

צריך להדגיש, שחלק הגון מילדי ישראל לומד גם בבתי ספר זרים. בשנת 32 – 1931 למדו 337 תלמידים בבתי ספר תיכוניים ליטאיים ו־927 תלמידים בגימנסיות ליטאיות. הרבה פרובלמות קשות עומדות בפני ביה“ס העברי בליטא ודורשות את פתרונן. אחת הקשות ביותר – קביעת תכנית לימודים עברית וכללית בתוך מסגרת של 4 מחלקות. החוק משנת 1922 שקבע ארבע שנות לימוד בביה”ס העממי התחשב עם המצב התרבותי הירוד של העם הליטאי. החוק הזה העמיד את בתיה"ס העבריים במצב ללא מוצא, שהרי לא יתכן לדחוק לתוך מסגרת צרה כזו את ההשכלה העברית במלא היקפה.

יש לקוות, שעכשיו תבא הרוחה לביה“ס העברי. המיניסטריון לענייני השכלה מעבד עכשיו חוק של תיקונים, שעל פיו יגדל מספר המחלקות בבתי הספר העממיים עד 6. לפי שעה פתּחה הממשלה שתי מחלקות נוספות ב־63 בתי ספר ליטאיים. הודות להשתּדלותה של “תרבות” הסכימה הממשלה לפתוח מחלקות כאלו גם בבתי ספר עבריים. (במקומות אחדים כבר נפתחו). מלבד מורים ממשלתיים המקבלים משכורתם מהממשלה, עובדים שם גם מורים פרטיים מוזמנים ע”י ועדי ההורים.

הפרובלימה השניה – היא לימוד הלשון הליטאית החל משנת הלימודים השניה. דרישה זו המטילה על בני 9 – 8 שנים חובת לימוד של שתי שפות – עברית וליטאית – בתכנית לימודים של 4 שנים, היא בלתי פדגוגית ומתישה את כוחות הילד. הרחבת בית הספר העממי ע"י שתי מחלקות נוספות מקילה את פתרון השאלה.

הפרובלימה השלישית – היא קביעת מורה אחד למכסת תלמידים משלושים עד ששים. מספר זה שנקבע ע"י הממשלה מתוך טעמים של חסכון מכביד עד אין שיעור על עבודת המורה, כי בכיתה אחת נמצאות לא פחות משלוש עד ארבע קבוצות של תלמידים הנבדלים בגילם ובידיעותיהם.

ואף על פי כן יש לציין התקדמות רבה בהתפתחות בתי הספר העממיים. כדי לבססם על יסוד טבעי ולהקל בהם את ההוראה העברית, נפתחו גני־ילדים שמספרם הגיע בשנת 1931־32 ל־24 ובשנת 1934־35 – ל־42. מספר הילדים המתלמדים בהם הגיע ל־460. גני־הילדים מקבלים תינוקות בגיל מ־3 עד 4 שנים המתחנכים לפי שיטת פְרֶבֶל.

אם נקח בחשבון, שמספר היהודים בכל מדינת ליטא הוא – 150.000 נפש, כלומר חצי ממספר תושביה היהודיים של עיר ורשה, נדע להעריך את היקף התפתחותו של החינוך העברי בליטא.

בבתי הספר העממיים לומד הילד עברית וליטאית, תנ“ך ואגדה, יסודות החשבון, ציור, זמרה והתעמלות. שיטת ההוראה איננה עדיין מודרנית ביותר. העיקר של חינוך־העבודה מתגשם רק בבתי ספר מועטים. הסיבה: חומר הלימודים הרב, שאינו מתכנס במסגרת של 4 שנים והחלשת יזמתו של המורה ע”י תכנית הלימודים המאובנת שנקבעה ע"י השלטונות.

תכנית הלימודים העבריים בבתי הספר העממיים מיסודה של “תרבות” לפי חלוקת השעות היא:

מחלקות 1 2 3 4

משחקים

דת ותנ"ך

שפה

6

10

4

8

4

7

3

6

נביא בתור דוגמה, את תכנית הלימודים במחלקות אחדות. במחלקה א' של ביה"ס העממי לומדים:

שפה: 10 שעות בשבוע. ידיעת קריאה נכונה. ספור הקרוא. העתקה מעל הספר והקראה בקול. שיחות על עצמים ותופעות מהסביבה. בעלי מלאכה: חיט, סנדלר, נגר ואופה. השיעורים נלמדים באופן הסתכלותי. חומר הספר מתברר ע"י שיחה קודמת. אחרי הכשרה הגונה נגשים אל הספר.

משחקים: 6 שעות בשבוע. במשך השנה לומדים הילדים 30 משחקים פרבליים בקשר עם שיחה קודמת ע"פ תמונות מתאימות.

סיפורים מהמקרא והאגדה במחלקה המוצגים ע"י הילדים בתור מחזה.

במחלקה ד' לומדים:

דת ותנ"ך: 3 שעות בשבוע, ניתוח דיני התורה. היהודים בבבל ובפרס. שיבת היהודים לציוֹן. שלטון היונים. תקופת המכבים. תקופת הרומאים. חורבן הבית השני.

שפה: 6 שעות בשבוע. קריאת ספורים קלים מהמקור וניתוחם. הצגת מחזות קלים. ניתוח תמונות. הרצאות קלות בפה ובכתב. קריאת היצירות החשובות של ביאליק, טשרניחובסקי, שלום־עליכם.

דקדוק: כללי הניקוד החשובים ביותר. כל חלקי הדיבור ונטיתם. דוגמאות מכל הבנינים והגזרות. כללי הסינטכסיס החשובים. סימני ההפסק.

לדוגמה נביא גם תכנית הלימודים העבריים של מחלקה ב‘, ו’, וח' בגמנסיות.

מחלקה ב. דת ותנ"ך: שמואל ב‘, מלכים א’, מגילת אסתר, פרקי אגדה מהתקופה הבבלית, ביאור תפילות ומנהגים.

שפה: קריאת פרקים מורכבים בתכנם. תרגילים בעיבוד תכניות ובחיבורים ע"פ תכנית נתונה. הפועל (שלמים, נחים, חסרים) ויתר חלקי הדיבור. ידיעות אלמנטריות בניקוד. חלקי המשפט הפשוט.

מחלקה ו'. דת ותנ"ך: ישעיהו, יחזקאל, קטעים מגמרא.

שפה: תולדות הספרות, יל"ג, סמולנסקין, לילינבלום, יצירות נבחרות משירת ימי הבינים והספרות המודרנית.

מחלקה ח'. דת ותנ"ך: קוהלת, סקירה מקפת על התנ"ך, קטעים מגמרא.

שפה: תולדות הספרות, אחד העם, ברציצ’בסקי, שניאור, ברנר. סקירה כללית על התפתחות הספרות.

ספרות אידית: סקירה על התפתחות הספרות אידית וקריאת יצירות נבחרות.

ספרות כללית: סקירה היסטורית על התפתחות הספרות היונית והרומאית ספרות ימי הבינים והעת החדשה ע"פ היצירות היותר חשובות.

מערכת שעות הלימודים של הגימנסיות לפי שמונה המחלקות היא:


מקצועות תכנית שעות הלימודים
1 2 3 4 5 6 7 8

סך

הכל

תנ"ך

עברית

ליטאית

גרמנית

אנגלית

היסטוריה

(כללית וישראלית)

גיאוגרפיה

טבע והגיינה

פיסיקה

מתמטיקה

כימיה

קוסמוגרפיה

ציור

זמרה

התעמלות

מלאכת יד

עבודה מקצועית

3

6

6

2

2

5

2

2

2

2

3

5

5

4

2

2

2

4

2

2

2

2

3

4

4

4

3

2

2

2

4

2

2

2

3

4

4

4

3

2

3

2

4

2

2

2

3

4

4

4

3

3

3

5

2

2

2

3

4

4

4

3

3

3

5

3

2

2

3

4

4

3

3

3

2

2

4

4

1

2

3

4

4

3

3

4

4

5

2

1

2

24

35

35

26

12

21

10

11

18

36

5

2

14

4

16

4

4

סה"כ 34 35 34 35 35 36 36 36 274

בית הספר העברי בליטא שואף להקנות לחניכיו השכלה סינתטית הכוללת את ערכי התרבות האנושית והעברית. יסודות החינוך הלאומי הם: הלשון והתרבות העברית, תחית העם והמולדת. בית הספר רחוק מדוגמטיות דתית, יחד עם זה הוא מקנה לנוער את עיקרי הדת ומוסר היהדות. אבן הפינה של הלימוד העברי הוא התנ"ך הנלמד בהתמדה והמשפיע על נשמת הנוער בסגנונו הנמלץ, ברוח חוזיו ומשורריו. הלשון העברית היא שפת דיבור חיה וטבעית בפי הנוער. בית הספר חדור ברוח ארצי־ישראליות וחלוציות. שאלה קשה ומטרידה בליטא – היא יצירת סביבה עברית מחוץ לבית־ספר, אשר תשמש המשך טבעי לחינוך ותמלא את מקום הסביבה הזרה והמלעזת. שאלה זו שהיא פרובלימה יסודית של החינוך העברי בכל ארצות הגולה מוצאת מקצת פתרונה בחיים האינטנסיביים של תנועתּ־הנוער העברית.

בית ספר עמלני במובנו המודרני אינו קיים בליטא, אבל בגימנסיות העבריות הוכנסו אי־אלה יסודות של חינוך־עבודה. מלבד מלאכת היד במחלקות הנמוכות, הונהגו ציור חפשי וטכני, זמרה ונגינה, עבודה מעשית בפיסיקה וכימיה ועבודה שיטתית בגני בתי הספר. ניתן מרחב ליזמה הפרטית של התלמידים. תלמידי המחלקות העליונות מרצים הרצאות של שאלות ספרות והיסטוריה. בבחירת נושא החיבורים ניתן לתלמידים חופש גמור. החינוך הפיסי הוא אחד היסודות החשובים של בית־הספר.

ההנהלה העצמית שהונהגה בבתי הספר בהצלחה רבה בשנים הראשונות לקיומם, אסורה עכשיו מטעם הממשלה. אבל ניצלו שיירי אבטונומיה בצורה של מפעלים שונים כמו הנהלת הספריה, מועדונים המונהלים ע"י התלמידים והמורים יחד, סידור נשפי־ויכוחים, משפטים ספרותיים, נשפים מוסיקליים־ספרותיים לקטנים ולגדולים, כמו כן התחרויות בין תלמידים של בתי־ספר שונים, מסעות־טיול לארצות אחרות וכדומה.

בתי־הספר העבריים הם כמעט כולם מטיפוס מעורב, בעיקר מטעם כלכלי, כי קשה לתושבי העירות לכלכל שני בתי־הספר מיוחדים לנערים ולנערות. הנסיון הורה, שרמת החינוך אינה סובלת בדרך כלל מהשיטה המעורבת. הנערות מורידות במקצת את גובה ההוראה של מתימטיקה ופיסיקה, אבל הן מתקדמות ע"י ההשפעה המזרזת של הנערים. מאידך גיסא מושפעים הנערים במובן הסדר, הנקיון, הדייקנות וההתמדה. שיטה זו מחלישה – בניגוד לדעת רבים – גם את הרגישות המינית בתקופת ההתבגרות ומשפיעה לטובה על היחסים ההדדיים בין הנערים והנערות.

בית הספר העברי בליטא הוא אחד ממבצרי החינוך העברי בגולה. כבית הספר העברי בפולין הוא נלחם בעוז ועקשנות על קיומו ומקדש בעולם את שם החינוך העברי החדש, למרות התנאים הפוליטיים הקשים שהוא נתון בהם.


פולין

בתי ספר עבריים היו קיימים בפולין גם לפני המלחמה העולמית אבל בימי שלטון העריצות הרוסית היו בלתי ליגליים. עם פרוץ המלחמה העולמית וגירושם של אלפי משפחות יהודיות מערי פולין ועירותיה, נוסדו בורשה עשרות בתי־מחסה, אשר כלכלו, הלבישו והנעילו את ילדי המשפחות האומללות. בימי שלטון הכיבוש הגרמני נהפכו בתי המחסה בהדרגה לגני ילדים ובתי ספר עממיים. בתי ספר עבריים רבים צמחו בורשה, בלודז, בביאליסטוק, בוילנה ומשם נפוצו קרניהם בכל רחבי המדינה, בראשונה בחבל הסְפָר ואחרי כן – בפולין הקונגרסאית. לגידול בית הספר העברי היה יותּר נוח הקרקע בחבל הספָר מאשר בפולין הקונגרסאית: היהודים אשר נתלשו לפתע פתאום מהלשון והתרבות הרוסית ואשר לא ידעו עדיין את התּרבות הפולנית בחרו בדרך היחידה והטבעית המובילה אל החינוך העברי, מה שאין כך בפולין הקונגרסאית. התרבות הפולנית שהכתה כאן שרשים חזקים בקרב היהודים במשך דורות רבים עיכבה את התפתחות החינוך העברי שסלל את דרכו לעצמו בקושי ובמאמצים רבים. גם הקנאות של המוני העם שראו ב“חדר” המסורתי את תכלית החינוך הישראלי הכבידה על התפתחותו במידה רבה ועד היום ה“חדר” הוא הטיפוס המכריע של בית הספר העממי בפולין הקונגרסאית.

למרות כל הקושיים והמכשולים הפנימיים עלה בידי הציבור הציוני־העברי לרכוש את אימון המוני העם ולסול דרך לפני החינוך החדש. הקורטוריון הציוני שברשותו נמצאו הרבה בתיה“ס ישראליים נגש להגשמה עקבית של שיטת החינוך העברי השלם. כדאי לציין, שפעולתו זו נתקלה בהתנגדות גם מצד גורמים שונים בתנועה. אפילו מורי הקורטוריון הציוני שהסכימו להלכה לחינוך העברי השלם, התנגדו להגשמתו המידית מתוך נימוק, כי “השלטת השפה העברית אפשרית היא ותביא תועלת, אם רק תונהג בהדרגה”. עמדתו העקשנית של הקורטוריון היא שהחישה את בנין ביה”ס העברי בפולין, בתור מוסד חינוכי מכריע של היהדות הפולנית.

ביחוד נתרחב החינוך העברי במדינה לאחר שנוסדה הסתדרות “תרבות” בתור הסתדרות עצמאית. מוסדותיה של “תרבות” הלכו וגדלו במספרם מדי שנה בשנה, כפי שאפשר לראות מהטבלה הבאה:

סוג מספר המוסדות
בתי ספר 1925/26 1926/27 1927/28 1928/29 1929/30 1930/31 1931/32 1932/33 1933/4 1934/35

גני ילדים

בתי"ס עממיים

גימנסיות

סמינריונים

קורסים פדגוגיים

46

113

13

3

1

58

123

16

5

2

71

141

15

5

2

75

143

12

5

2

78

151

11

5

2

79

173

10

5

2

65

175

9

3

12

63

182

9

3

1

64

191

9

4

1

72

183

8

4

1

סך הכל 176 204 234 237 247 269 254 258 269 268

מלבד זאת מתנהלים ע"י סניפי “תרבות” המקומיים 476 שיעורי־ערב לבוֹגרים ולנוער שבהם לומדים 22.637 תלמידים.

תמונה בולטת על גידולם של מוסדות “תרבות” במשך 16 השנים האחרונות אנו מוצאים בטבלה הבאה:


שנה מוסדות מורים תלמידים

19–1918

20–1919

21–1920

22–1921

23–1922

24–1923

25–1924

26–1925

27–1926

28–1927

29–1928

30–1929

31–1930

32–1931

33–1932

34–1933

51

69

89

110

126

144

158

176

204

227

243

253

260

253

258

296

233

287

345

439

492

561

619

684

773

886

913

947

1063

1176

1236

1300

2575

3850

5374

7139

8813

10771

12615

14952

18375

21543

23682

24761

26499

29112

35468

בערך 37000


ע"י סניפי תרבות המקומיים מתנהלות ספריות: מספר הספרים העבריים – 40.000, מספר הקוראים – 37.410.

בית הספר העברי איננו מוסד חינוכי מפלגתי. הוא מחנך את הילד הישראלי להיות בן מסור לעמו, לתרבותו הלאומית ולעברו ההיסטורי, אזרח נאמן למדינתו ואדם חפשי, מוכן ומוכשר למלחמת חיים. יחד עם זה שואף בית הספר להכשיר את הדור הצעיר לקראת תפקידו החלוצי להיות המגשים של שאיפות התחיה העברית המלאה על ידי הקמת עם עברי עובד בגולה ובארץ. הציר המרכזי בתכנית הלימודים הוא: שאיפת התחיה הלאומית וארץ ישראל. בהתאם לרוח הפדגוגיקה המודרנית תופס היסוד העמלני מקום חשוב בתכנית. מהטעמים האידיאולוגיים האלה מודגשים ביותר הלימודים הריאליים והטכניים, אף על פי שהתכנית הממשלתית החדשה מדגישה ביותר את המקצועות ההומניסטיים.

תכנית הלימודים העבריים והכלליים של בית הספר העממי של “תרבוּת” לפי חלוקת השעות היא:


המקצועות המחלקות ס"ה
א ב ג ד ה ו ז

תנ"ך ודת

עברית

פולנית

טבע

גיאוגרפיה

גיאוגרפיה של א"י וידיעת עמנו

היסטוריה פולנית

היסטוריה ישראלית

חשבון וגיאומטריה

ציור

תרגילים מעשיים

זמרה

התעמלות

9

6

3 $\frac{6}{2}$

1 22

2

1 $\frac{4}{4}$

2

4

6

7

4

2

3

2 $\frac{4}{4}$

2

6

5

7

4

4

2

4

2

2

6

5

6

6

4

2

3

2

2

3

5

5

3

3

2

2

4

2

3

2

2

3

5

5

3

3

2

3

3

2

3

2

2

4

4

5

3

2

2

2

2

3

2

3

2

2

26

39

41

9

18

2

6

7

25

13

21

13

14


בגימנסיה העברית מטיפוס החדש (4 מחלקות) מערכת השעות לפי המחלקות היא:



המקצועות א ב ג ד ביחד

פולנית

שפה זרה

רומית

היסטוריה כללית ופולנית

גיאוגרפיה כללית ופולנית

ביולוגיה

מתמטיקה

פיסיקה – חימיה

עבודה שימושית

התעמלות

עברית

תנ"ך – דת

תלמוד

היסטוריה ישר. (דימוגרפיה VI)

זמן I זמן II

5 3

4

0 5

3

3

3 2

3

2

2

5 3

2

2

2

4

3

4

3

2

3

3

2

2

4

2

4

2

4

3

3

3

2

4

3

2

2

4

2

2

2

זמן I זמן I I

4

3

3

0 3

3 0

2

4

4

2

2

4

2

1

2

16

13

12

10

8

7

14

7

8

8

16

8

7

8


מלבד זאת הונהגו משחקי אספורט (אחרי הצהרים) – 2 שעות בשבוע; הכשרה צבאית 2 שעות בשבוע; כמו כן הוכנסה שמיעת רדיו – שעה לחודש בכל המחלקות. בשביל העבודה השימושית (מלאכת יד) וההתעמלות – נקבּעו תכניות מיוחדות לנערים ולנערות.

הסתדרות “תרבות” היא ההסתדרות החינוכית היהודית היותר גדולה בפולין הן ע“פ מספר מוסדותיה הן ע”פ מספר תלמידיה ומוריה. (עולה עליה ההסתדרות “חורב”, אבל זו מתבססת על ה“חדר” הפרימיטיבי, שאין לראות בו מוסד חינוכי כללי). על חיוניותו של ביה“ס העברי מיסודה של “תרבות” מעידה העובדה, שמדי שנה בשנה עולה מספר בתיה”ס העממיים למרות המכשולים הרבים המקשים על התרבותם. המכשולים הקשים ביותר הם:

1.  המצב הכלכלי הירוד של האוכלוסים היהודיים שאין ידם משגת ע“פ רוב לשלם שכר־לימוד והעומדים לפני נסיון קשה של לימוד־חינם בבתיה”ס הממשלתיים.

2.  המניעות מצד שלטונות־החינוך המכבידים מטעמים שונים על פתיחת בתי־ספר עבריים חדשים ועל מתן הזכויות.

3.  חוסר מורים לרגלי התרבותם של מוסדות־החינוך, עליתם של המורים ארצה והתנאים החמריים הקשים הגורמים לעזיבת ההוראה.

4.  סבל המסים של הביטוח הציבורי המעיקים על כל מוסדות החינוך. החינוך העברי בפולין נתבסס על החוקים הבאים:

1.  פקודת מחלקת ההשכלה על יד המועצה הזמנית של הממלכה הפולנית משנת 1917 (10–9 §§)

2.  הסעיפים 10–8 של החוזה הורסלי (28 יולי 1919).

3.  הסעיפים 110–109 של החוקה הממלכתית מ־17 מרס 1921.

הסעיף 81 נומר 2 של החוקה החדשה מ־23 אפריל 1935 השאיר את סעיפי החוקה הקודמת בלי שינוי. למעשה אין חוק שיקבע את הסטַטוס המשפטי של החינוך היהודי. ב־11 למרס 1932 הוצא חוק חדש על החינוך בפולין. חוק זה העמיד את “תרבות” בפני דאגה קשה לגורל חינוכנו. בניסוחו הראשון עלול היה החוק לסכן את קיומם של בתי ספרינו. הודות לפעולתו המאומצת של הציר ד“ר זומרשטיין עלה להכניס לתוך החוק כמה שינויים עיקריים. לפי הצעת־החוק הוטל על השלטונות המקומיים להכריע לפי ראות עיניהם בדבר מתן קונצסיות לבתי ספר פרטיים ובדבר עצם צורך הקיום של בית ספר עברי במקום מסוים; הסעיף הזה נתבטל. כמו כן נתבטל הסעיף שבכוחו הכריעו השלטונות המקומיים בשאלת שפת ההוראה ותכנית הלימודים; צומצמה ג”כ סמכות השלטונות בנוגע לסגירת בתי־ספר ופיסול מורים ומנהלים. ניתנה גם אפשרות לפתוח בתי“ס חדשים, באם לא נתקבלה תשובה שלילית במשך 3 חדשים מיום הגשת הבקשה לקבלת קונצסיה. אף על פי שעל ידי התיקונים האלה הומתקו כמה סעיפים חמורים שהיו מכוונים נגד ביה”ס הציבורי, נשארו בחוק עוד הרבה סעיפים שיכולים להרוס את חינוכנו, אם ההסתדרות לא תשקוד עליו מתוך השגחה מאומצת.

ההישג היותר חשוב בתחום ההשכלה העממית הוא זכות ביה“ס העברי לפטר מחובת הלימוד הכללי. בתור מסקנה הגיונית מהכרת בתי הספר העבריים צריכה היתה הממשלה להכניס את בתי הספר האלה לתוך רשת מוסדותיה, כמו למשל בליטא ובלטביה ולכלכל אותם בכספי הממלכה. למעשה, אף בית ספר עברי אחד בכל רחבי המדינה אינו נהנה מתמיכת הממשלה, אף על פי שבתיה”ס של כל יתר המיעוטים הלאומיים נהנים ממנה.

סוגה בקוצים היתה גם דרך התפתחותם של בתי הספר התיכוניים בפולין. בתי־ספר אלה (גימנסיות) קיימים בבריסק, רובנה, גרודנה, פינסק, ביאליסטוק, פרוז’ני, קובל, וולקוביסק וּוילנה. המרכז של “תרבות” נלחם בעד מתן זכויות ציבוריות למוסדות אלו. תעודות־הבגרות של בוגרי הגימנסיות לא הוכרו ע“י הממשלה והרבה מהם הוכרחו להשתלם באוניורסיתות חוץ־לארץ שהכירו בתעודות בגרותם. בזמן האחרון שנתה הממשלה את יחסה לגימנסיות של “תרבות” ושלוש גימנסיות בביאליסטוק (1931), בבריסק (1932) ובוילנה (1932) קבלו זכויות. (הזכויות של הגימנסיה בביאליסטוק ובוילנה בוטלו בשנת 1933). בוגרי שאר הגימנסיות ניבחנים ע”י ועדות־בחינה ממשלתיות. הבחינות מתנהלות ע"פ רוב בלשון העברית, חוץ מהלימודים הפולניים. דרישת הממשלה להורות גיאוגרפיה והיסטוריה בלשון הפולנית חותרת תחת יסודה האידיאולוגי והדידקטי של החינוך העברי ועלולה להרוס את הבנין החינוכי האדיר שנבנה במשך שש עשרה שנים. באי כוח המרכז ביחד עם צירי הסיים היהודיים משתדלים בכל כוחם לבטל את הגזרה הקשה.

סעיף חשוב בעבודת “תרבות” הוא הכשרת המורים המקצועית. בפולין קיימים עכשיו 4 סמינריונים למוֹרים מיסודה של “תרבות” והם: בוילנה, בגרודנה ובלבוב וגם סמינריון לגננות בוילנה. הסמינריון הוילנאי נתמך ברובו ע“י המרכז ויתרם – על ידי הסניפים המקומיים. בסמינריון הוילנאי לומדים 199 תלמידים, בגרודנאי – 165. עד היום הזה גמרו את חוק לימודם בסמינריון הוילנאי 199 בוגרים שקבלו משרות מורים בבתיה”ס העבריים של “תרבות” והסתדרויות אחרות. הבוגרים נבחנים ע“י ועדת־בחינה ממשלתית ותעודותיהם – כוחם יפה ככוח התעודות הממשלתיות. בקשר עם חוקת־החינוך החדשה הולכות ונסגרות המחלקות הראשונות של הסמינריונים למורים ובשנת 1935 יבוטלו לגמרי. בהתאם לחוקה הנ”ל עומד מרכז “תרבות” להקים פדגוגיונים דו־שנתיים.

התקציב השנתי של הסמינריונים מגיע ל־350.000 זהובים. רוב תּלמידי הסמינריונים הם מבני השכבות הדלות ואין ידם משגת לשלם שכר לימוד ואפילו לכלכל את עצמם. הנהלות הסמינריונים מסדרים מטעם זה בתי־תמחוי זולים בשביל התלמידים. המצב החמרי של הסמינריונים קשה עד למאוד, והמורים מקבלים משכורת לא יותר מאשר בעד 7 חדשים.

מכיון שהסמינריונים אינם מספקים את כמות המורים הדרושה בשביל בתי הספר ולרגלי חוסר זכות ההוראה אצל הרבה מורים ותיקים, מסדר מרכז “תרבות” בהסכם עם השלטונות, קורסים (שיעורי השתלמות) למורים מחוסרי ההכשרה החוקית. קורסים כאלה קיימים בחדשי החופש בקיץ, אבל לרגלי הצורך להשלים את הקוליפיקציות של המורים היו קיימים בשנת 33–1932 גם בחורף. בקורסים האלה משתתף ב“כ הממשלה והמורים נבחנים בנוכחותו בשפה העברית. מורה שלמד בקורסי קיץ מקבל זכויות של מורה שגמר את חוק לימודיו בסמינריון למורים וממשיך עבודתו בביה”ס בלי הפרעות מצד הממשלה. בשנת 35–1934 לא נתקיימו הקורסים לרגלי מיעוט מספר השומעים.

במשך שנתים האחרונות סידר המרכז מושבוֹת־קיץ למורים חולנים וחלושים בסביבת הררי הטַטרים והבֶסקידים. מקצוע פעולה חשוב של המרכז הוא ייסוד מושבות קיץ בשביל ילדי “תרבות”, שרבים מהם נגועים מחלות קשות, פרי תנאי חייהם הלקויים, ההזנה הבלתי מספיקה, הדירות הבלתי היגייניות ועוד. נטיות לשחפת, אַנֵמיה וכו' – הן חזיון נפרץ אצל ילדי “תרבות”. במשך חדשי הקיץ נשלחות שתי קבוצות ילדים אל מושבות הקיץ. מלבד זאת מסדר המרכז חצי־מושבות, שבהן מבלים הילדים חצי יום ומקבלים מזונות בבוקר ובצהרים. מדי שנה בשנה מבלים במושבות הקיץ וחצי־המושבות קרוב ל־2,500 ילדים.

על־יד המרכז קיימת לשכת מודיעין המורכבת מבאי כח המרכז והסתדרות המורים והמתווכת בין המורים המבקשים משרות וועדי בתי הספר הזקוקים למורים. בשנת 1933 נהנו משֵׁרות הלשכה 400 מורים.

המרכז הוא האינסטנציה העליונה של החינוך העברי השלם במדינה. הוא מנהל את המו“מ עם השלטונות המרכזיים, משתדל בעניני הרשויונות לפתיחת בתי ספר חדשים, הכשרת מורים וכו'. המרכז דואג לגובה החינוכי של בתי הספר ע”י מדריכות מיוחדת, מעבד תכניות־לימוד ונותן הוראות פדגוגיות לבה“ס. מדריכי המרכז מבקרים את מוסדות־החינוך במדינה, משתתפים בישיבות המועצות הפדגוגיות, מפקחים על הגובה הפדגוגי של המוסדות ומתקשרים גם עם הורי התלמידים כדי ליצור קשר הרמוני בין ביה”ס והמשפחה.

הסתדרות “תרבות” בפולין היא חבֵרה ל“ליגה של החינוך החדש”, שבה משתתפים גדולי הפדגוגיה ומתקני־החינוך החשובים שבזמננו. “תרבות” השתתּפה בשני קונגרסים בין־לאומיים של הליגה, בלוקרנו (1928) ובהלסינגפורס (1929), שבהם הרצו ב"כ המרכז הרצאות על החינוך העברי בפולין ובארצות אחרות. המרכז משתתף גם בסקציה הארצית של הליגה. בשנת 1934 השתתף המרכז גם בועידה העולמית של “החינוך המוסרי” שהתכנסה בקרקוי. בועידה זו הרצה בא כוחה של “תרבות” (הגב' ש. מושקטבליט) על היסודות המוסריים של החינוך העברי.

בשנת 1934 ניסה מרכז “תרבות” להתּקשר – מתוך נימוקים ציבוריים־תעמולתיים וחמריים עם מרכזי היהדות המערבית. בהנהלתו של חבר המרכז ד"ר צ. זוהר סודרו באמסטרדם ובלונדון תערוכות של החינוך העברי בפולין, אשר נתנו אפשרות לחלקי היהדות המערבית להכיר את פעולת חינוכנו הלאומי בכל היקפה.

מרכז “תרבות” עומד בקשר הסתדרותי עם 400 סניפים מקומיים המהוים תנועה מאורגנת. חוץ מקשר מתמיד באמצעות המדריכות והדואר, מתקשר המרכז עם הפריפריה הפולנית ע“י מכתבי עתים והוצאות ספרותיות. משנת 1932 עד 1934 התקיים הירחון “אפקים” בעריכתו של ד”ר צ. זוהר. מינואר 1932 עד עכשיו מופיע עתון התנועה “תרבות” הכולל בירורי שאלות עיוניות ומעשיות של התנועה וידיעות “הברית העברית העולמית” והסתדרות “תרבות”. כל גליון נדפס במספר 3.000 טפסים.

מלבד זאת הוציא המרכז: 1) אגרות חינוכיות לביה"ס (אגרת ללימוד השפה העברית מאת הד"ר י. אהרונסון, 2 אגרות לבתי ספר עממיים ולגימנסיות לראשית שנת הלימודים 34–1933, מוקדשות לכל השאלות הפדגוגיות והאירגוניות של בתי הספר).

  1. פרוגרמות ללימודים בבתי"ס עממיים וגימנסיות בלשון העברית והפולנית, כל ההרצאות בכינוס הפדגוגי.

מלבד החוברות הנ"ל הופיעו בדפוס:

1.  תכנית לשיעורי־ערב (3.000 טפסים),

2.  חוברת מונחי־לשון (3.000 טפסים).

בית הספר מיסודה של “תרבוּת” הוא מוסד עממי המספק את צרכי החינוך של המוני העם הרחבים. בנידון זה מעניין ההרכב הסוציאלי של הורי התלמידים המבקרים את מוסדות החינוך של “תרבות”. בהם מתלמדים ילדים של:

בעלי מלאכה – 31%

סוחרים זעירים – 20%

פועלים – 11%

פקידים – 9%

מקצועות חפשיים – 9%

יתומים בלי אב ואם – 7%

סוחרים – 4%

––––––––––––––

ס"ה – 100%

כפי שאנו רואים 87% של התלמידים הם בני שכבות סוציאליות ירודות. מספרים אלה מספיקים בכדי לסתום את פיות מקטרגי־“תרבות” האומרים, שהתנועה העברית היא תנועת הבורגנות היהודית.

הרכב סוציאלי זה גורם גם למצבם החמרי הקשה של מוסדות “תרבות”. הממשלה למרות סעיפי החוקה, אינה תומכת אף בפרוטה את מוסדות החינוך של “תרבות”, שתקציבם הכללי מגיע עד לחמשת מיליונים זהובים. כפי שהזכרנו גם עזרת העיריות והקהילות היא מינימלית. לא יפלא איפא שהתקציב הכביר של החינוך מעיק בכל כובד משאו על שכמי ההורים והמורים. בשנת 1934 הורע עד בלי חוק המצב החמרי של בתיה“ס. רבים מהורי הילדים ששלמו ברצון את שכר־הלימוד נדלדלו ושכר הלימוד מכסה עכשיו בדחק שליש ההוצאות. המצב החמרי של ההורים הוא שגרם, שברוב בתיה”ס העממיים הונהגה הזנת הילדים. עם התרופפות המצב הכלכלי ההולכת ומתקדמת בצעדי ענק, הולכת ומתחדדת שאלת הקיום החמרי של החינוך העברי שבו תלוי עתידו של דורנו הצעיר במדינה.



פינלנדיה

גם בפינלנדיה הרחוקה הכתה שרשים התנועה העברית. בבירת המדינה, בהלסינגפורס, מתקיים בית־ספר אוטרקויסטי עברי־שוֶדי. יש לו שלוש מכינות המשמשות בית־ספר עממי ושש מחלקות של בי“ס תיכוני. הלימודים היהודיים נלמדים בשפת העברית והלימודים הכלליים – בשׁוֶדית. בזמן האחרון החלט להחליף את שפת ההוראה השודית בשפה הפינית. הלימודים העבריים מתנהלים תחת השגחתו של הרב הראשי לפינלנדיה, ד”ר שמעון פדרבוש. בבית הספר משמשים בהוראה שלשה מורים עבריים המנהלים את הלימודים ברוח לאומי־דתי. הודות למסירותו של הרב ד“ר פדרבוש לתנועה העברית, הוזמן מורה עברי שלישי מארץ ישראל והוגדל מספר השעות לעברית בתכנית הלימודים. מספר התלמידים והתלמידות הוא כמאה וחמישים באופן שכמעט כל הילדים היהודיים מבקרים את ביתּ־הספר. בהלסינגפורס קיימים גם קורסים פרטיים לעברית; ישנו גם מורה עברי פרטי. חוץ מבית הספר קיימים קורסים עבריים להשתלמות בשביל תלמידים שגמרו את בית הספר. בקהילות ויבורג ואבו נמצאים ג”כ מורים עבריים פרטיים וקורסים לעברית.

בהלסינגפורס קיים מועדון עברי, שחבריו מתאספים בכל שבוע ומשתתפים בשיחות והרצאות. העברים בפינלנדיה מסונפים ל“ברית העברית העולמית”. בכל שלוש הערים הנזכרות נמצאות ספריות עבריות, שבהן מתקבלים גם עתונים עבריים.


צ’כוסלובקיה

בצ’כוסלובקיה קיימת הסתדרות “תרבות” אשר שמה לה למטרה את הפצת הלשון והתרבות העברית. “תרבות” מטפלת בעיקר בהנהלת קורסים לעברית, בהפצת הספר העברי ובסיוע לכל הרוצים ללמוד עברית. “תרבות” תומכת חמרית גם בבתי הספר העבריים שברוסיה הקרפטית.

החינוך העברי במלא משמעותו של המושג הזה קיים רק על שטח רוסיה הקרפטית, שבה יושבים המוני היהודים בצפיפות ומהווים 15% בערך של כל התושבים. כיום קיימים כאן שבעה בתי ספר עבריים עממיים וגימנסיה עברית אחת (בְּמוּקַצֵבה), תחת הנהלתו של ד"ר חיים קוּגל. בשנים הראשונות לקיום המוסדות נתקלו עסקניהם במכשולים קשים הן מצד הרביים האדוקים ואנשי שלומם, הן מצד המתבוללים למיניהם. האמצעים שבהם משתמשים הרביים במלחמתם נגד החינוך העברי הם פרימיטיביים למדי. בזמן האחרון פרצה מגפת־טיפוס במונקץ ובין חללי המגפה היה גם תלמיד הגימנסיה. הרבי ממוּנקץ לא נמנע מלהזהיר בדרשתו הפומבית, שגם גורל שאר התלמידים של בתי הספר העבריים יהי כגורלו. בתי הספר העבריים נתחבבו מאד על המוני העם וכל הכפרים פונים בבקשה ע"ד פתיחת בתי ספר עבריים. אף המתבוללים הולכים ומתפשרים עם המציאות ושולחים את בניהם לבית הספר העברי.

בבית הספר מיסודה של “תרבות” מקבל הנוער העברי חינוך עברי וכללי. בתי הספר מוּכרים על ידי הממשלה ונהנים מזכויות פומביות. מספר התלמידים של הגימנסיה בשנת הלימודים 34–1933 הגיע ל­־320 מ־72 נקודות ברוסיה הקרפטית וסולבקיה המזרחית. בשבעה בתי הספר העממיים לומדים 650 תלמיד. תכנית־הלימודים הכללית מתאימה לתכנית בתי־הספר הממשלתיים. לפי התכנית העברית לומדים בביה“ס העממי – את הלשון העברית, דיבור, קריאה וכתיב, תנ”ך והיסטוריה והכללים הראשונים של דקדוק. שפת ההוראה בביה"ס העממיים היא עברית לכל המקצועות. בגימנסיה לומדים את השפה (בפרטות יתרה), ספרות ימי הבינים (בקצרה) והזמן החדש, היסטוריה עברית, גיאוגרפיה של ארץ־ישראל, במחלקות הגבוהות – משנה. בשפה העברית נלמדים בגימנסיה: עברית, תנך, היסטוריה עברית וכללית, רומית, מתימטיקה, פיסיקה, חימיה, גיאוגרפיה ובמחלקות הנמוכות – גם ציור והתעמלות.

הממשלה מסכימה באופן פרינציפיוני לשפת ההוראה עברית, אבל דורשת שהמורים יהיו נתיני הארץ ושתהיה להם הכשרה מקצועית מלאה; כמו כן היא דורשת, שספרי הלימוד יתאשרו על ידי השלטונות. יש לקוות שבמשך הזמן יעמדו לרשות החינוך העברי מורים נתיני־הארץ, בעלי הכשרה מקצועית, מבוגרי הגימנסיה.

מספר המורים לעת עתה הוא – 13 בגימנסיה ו־14 בבתי הספר העממיים.

בצ’יכוסלובקיה קיימים גם גני־ילדים עבריים, מהם שנים ברוסיה הקרפטית ואחדים בסלובקיה. בשנה הבאה עומדים להוסד ברוסיה הקרפטית גנים חדשים. נעשה גם נסיון לפתּוח על יד בתי הספר הממשלתיים ברוסיה הקרפטית מחלקות מקבילות לילדי ישראל בשפתּ הוראה עברית. אם הנסיון הזה יצליח, תקום רשת שלמה של בתי ספר עבריים בכל רוסיה הקרפטית.

לגימנסיה היו כבר שלשה מחזורים. חלק הגון של גומרי הגימנסיה משמש בהוראה בבתי הספר העממיים, חלק לומד באוניורסיתות בפרג ובברין או עוסק בהוראה פרטית וחלק עלה ארצה עלית־חלוצים.

החינוך העברי במדינה סייע להפצת הדיבור העברי, ביחוד בקרב הנוער. מספר הדוברים עברית מגיע כיום בריפובליקה עד 4.000.

בתי הספר מתכלכלים באמצעי הציבור היהודי: 35% מהתקציב מכניס שכר־הלימוד, 12%–10 – מכסה תמיכת הממשלה והעיריות והשאר – נכנס מתרומות הציבור.

לקוי המצב בשדה הפצת הספר העברי. בצ’יכוסלובקיה קיים חוק הנותן רשות למיעוטים הלאומיים לדרוש ספרים בלשונם מהספריות הקיימות על יד העיריות. על יסוד החוק הזה נמצאות מחלקות עבריות על יד הספריות במונקץ' או’הורוד, סולוש ועוד. ספריות פומביות אחרות אינן בנמצא, ולכן הספר העברי אינו נפוץ כאן במידה מספיקה. בזמן האחרון גדלה בקרב העסקנים הדאגה לגורל הספר העברי ונעשים נסיונות להפצתו ברבים.

ביחוד גדולה השתתפותו של הנוער בתנועה העברית. דחיפה עצומה בכיוון זה נתן הקונגרס הציוני הי“ח שהתקיים בפרג. ב־11 לנובמבר 1933 התקיימה ועידה ארצית, שבה השתתפו עשר הסתדרויות־נוער ארציות (השוה"צ, החלוץ, מכבי הצעיר, תכלת־לבן, הנוער הציוני ועוד). החלט שהמרכז לנוער המתקיים על יד הקהק”ל ינהל את כל עבודתו עברית.

אופינית היא העובדה, שבית חרושת לעיבוד לוחות גרמופוניות בפרג עומד להוציא סריה של לוחות שתכיל קורס שלם ללימוד הלשון העברית למתחילים ולבוגרים.


רומניה

התנועה הציונית, זו של חובבי ציון כמו כן הציונות המדינית של הרצל, עודנה באבה הכתה שרשים נאמנים בביסרביה. בחבל פורה זה של מדינת רוסיה היו היהודים ברובם עובדי אדמה; מושבותיהם שהיו מפוזרות כנקודות בודדות בים הישוב המולדבי הפרימיטיבי לא הושפעו לרעה ע"י תרבות זרה. היהודים, אנשי השדה, לא מלאו את הישיבות ובתי המדרש, וממילא הגורמים הדתיים שבמקום אחר הפריעו והתנגדו לתנועה הלאומית, לא גרמו כאן לשום מכשולים. הציונות לא היתה איפא תנועה מורדת ליהודי ביסרביה, אלא תנועה משלימה.

דומה לזה היה גם מצבו של החינוך העברי בביסרביה. הרוסיפיקציה לא חדרה אל המושבה היהודית והחינוך החרדי לא הפריע להתפתחותו. ה“חדרים המתוקנים” מצד אחד ובתיה“ס העבריים־הרוסיים מיסודה של יק”א יצרו במהרה סביבה ספוגה אהדה לחינוך העברי החדש. יש לציין שבראש כמה בתי“ס עמדו מורים כיעקב פיכמן, י. שטיינברג, ש. היללס, ש. ל. בלנק ואחרים שטיפחו בלבבות הביסרבאים אהבה וכבוד לחינוך העברי. ה”חדרים המתוקנים" התפשטו מהר בכל הגליל. מאוקראיינה וביחוד מאודיסה באו צעירים שהרביצו תורה וחינוך מחדש בביסרביה. החינוך הישן נשתמר רק בין כתליו של בית התלמוד־תורה, מנת חלקו של דלת העם שאמצעיה לא הספיקו לה לשלוח את בניה אל ה“חדר המתוקן”.

אחרי המהפכה הרוסית הרימה ראש התנועה הציונית שפתחה בזמן קצר רשת ענפה של בתי ספר עבריים שלמים. ביסרביה נספחה לרומניה והממשלה הרומנית שרצתה להכחיד בביסרביה את השפעת הרוסיפיקציה, לא רק שאפשרה את קיומם של בתי ספר עבריים וסמינריון לגננות (מיסודו של י. אלתרמן), אלא גם הקימה בעצמה כמה בתי“ס ממשלתיים בקישינוב ובערי השדה. החינוך היה מרוכז בועדה מיוחדה להשכלה יהודית על יד הדירקטוריַט להשכלה (מין מיניסטריון להשכלה אבטונומי בשביל ביסרביה). אמנם, גדולים היו הליקויים של ביה”ס העברי. חסּרה לו תכנית לימודים אחידה; חֶבר המורים היו מורכב מאנשים מחוסרי הכשרה מקצועית; חסרו ספרי לימוד ועוד. לעומת זאת היה גדול חיובו של בית הספר החדש, שנתּבסס על הלשון העברית ונתחבב על רוב הציבור היהודי.

עם התבצרותה של הממלכה חלו שינויים יסודיים ביחס הממשלה אל החינוך העברי, שעליו הרחבנו את הדיבור לעיל (עמוד 65). על התנועה הציונית עבר משבר קשה. רבים מהמנהיגים, הסופרים, המורים והעסקנים שבאו עם זרם האימיגרציה האוקראינית עזבו את הארץ. הרבה בתי־ספר נסגרו, מקצתם תחת עקת הממשלה וע"פ רוב תחת הלחץ הכלכלי. הרבה תלמידים עברו אל בית הספר הממשלתי. בית הספר העברי נשאר עזוב לנפשו וניזון מסבל המורים ומסירות נפשם של ההורים.

מה שנוגע לתכנית הלימודים אין נוהגים ללמוד את המקצועות העבריים ע“פ תכנית קבועה של “תרבות”. הענין ניתן לשיקול דעתם של המורים, ולפיכך ניכרים בנידון זה הבדלים בין מוסד אחד למשנהו. הלימודים העבריים הנהוגים בבתי הספר הם: הלשון העברית ודקדוקה, פרקים מהספרות החדשה, תוֹרת הספרות העברית ותולדותיה, (בגימנסיות), תנ”ך, היסטוריה ישראלית, ליקוטי משנה ותלמוד (בגימנסיוֹת), גיאוגרפיה של ארץ ישראל.

הלימודים הכלליים נלמדים ע"פ תכנית אַנליטית ממשלתית המעמיסה על התלמיד חומר לימודי רב. המקצועות הכלליים נלמדים ברוב המוסדות עברית לפי התכנית הנזכרת. ומכיון שעד עכשיו טרם הסכימה הממשלה שהבחינות בסוף שנת הלימודים תהיינה בשפה הנלמדת, נלמדים המקצועות הכלליים בכמה בתי ספר גם רומניתּ ובאופן כזה עובדים המורים והתלמידים עבודה כפולה ומכופלת. הממשלה מקפידה מאוד על הדיוק בתכנית הלימודים הכלליים. בשביל כל בתי הספר, החל מהמחלקה הראשונה התקינה בחינות־העבר בפני ועדת־בוחנים מורכבת מ־5 אנשים. הממשלה שללה איפא מבתי הספר העבריים את הזכות להעביר את התלמידים ממחלקה למחלקה. יש יסוֹד לשער שכל עיקר כוונת הממשלה היה מס הבחינות הגבוה שהוטל על התלמידים ונכנס לקופת הממשלה. אין צורך להדגיש את הנזק הרב של הבחינות האלו מנקודת ההשקפה הפדגוגית.

הכיוון היסודי של הפוליטיקה החינוכית של הממלכה הוא – הרומניזציה של חינוך המיעוטים. רומניזציה זו חלה אפילו על גן־הילדים שהוא ברומניה חובה ולא רשות. לפי התכנית הממשלתית מוקדשת בגן־הילדים שעה ביום לתרגילי הלשון הרומנית ע"י שירים, שיחות ומשחקים. התקלה הנגרמת על ידי כך לנפש הילד גדולה עד אין שיעור.

בית הספר העממי ברומניה הוא בן 7 מחלקות, מהן 4 יסודיות ו־3 – משלימות. סוג זה של בי“ס עממי הותקן בעיקר בשביל יושבי־הכפר, שאינם שולחים ע”פ רוב את בניהם לבתי ספר גבוהים ומסתפקים בחינוך נמוך. ילדי ישראל מבקרים ברומניה, כמו בליטא, בתי ספר עממיים בני 4 שנות לימוד. מובן מעצמו, שבמסגרת התכנית של 5 שנים אי אפשר להקנותּ לתלמידים ידיעות מקיפות במקצועות עבריים. בבתי הספר העממיים שפת ההוראה היא – עברית. כולם נהנים מזכויות, כבתי ספר ממשלתיים. ההבדל ביניהם הוא רק בזה, שעל בתיה"ס העבריים מוטלת חובת הבחינות. חוץ מבתי הספר העבריים קיימים גם מוסדות־חינוך שבהם שלטת ערבוביה משונה בלשון ההוראה ובתכנית הלימודים. הערבוביה הזאת היא ירושת תקופת המעבר שהביאה כמה מוסדות לחילופי לשון־ההוראה והכיוון הציבורי. מקורה גם בחוסר מורים בעלי הכשרה ובמצב המשפטי הבלתי־קבוע.

רע שבעתים הוא מצב בית הספר התיכוני בביסרביה. היהודי הביסרבאי אינו רואה בו מוסד לחינוך עברי, אלא גורסו בתור אמצעי להשגת תעודה ממשלתית. ההישג היחידי שהושג ע“י הסתדרות “תרבות” בהשתדלותם של צירי הפרלמנט היהודיים וביחוד עוה”ד רוזנהויפט הוא – רשות התלמידים להבחן בועדה בוחנת המורכבת מבאי־כח הממשלה וגם בוחנים עבריים. ע"י בחינות אלו מקבלים התלמידים, בתור יחידים, זכויות ממשלתיות. בתי־ספר אחדים, “מגן דוד” בקישינוב והגימנסיות העבריות בבלצי קבלו זכויות פומביות, אבל השלטונות חזרו תיכף מהחלטתם. למעשה הולך המצב ורע משנה לשנה ובינואר 1935 כבר לא נתבקשה “תרבות” להשתּתף, כנהוג עד עכשיו, בעריכת רשימת הבוחנים. לא יפלא, שמדי יום תגדל הבריחה מהגימנסיה העברית אל הממשלתית, ביחוד בערים הגדולות.

אחת הסיבות המקיימת את בי“ה התיכוני היא – שהכניסה אל בית הספר הממשלתי אינה קלה ביותר בשביל ילדי ישראל. ועדי בתיה”ס חרדים לכל תלמיד העומד לעזוב את בית הספר, כי עזיבה זו גורמת הפסד למוסד. מטעם זה מתקבלים בביה“ס תלמידים שלא בקרו בתי ספר עממיים עבריים; המחלקה מתפרדת לכיתות “יודעים” ו”בלתי יודעים" עברית, והדבר מכניס אנדרולומוסיה בהוראה ומונע את האפשרות לבסס את הקתדרות של הלימודים הכלליים על טהרת העברית.

גם מיניסטריון ההשכלה הרגיש בדבר, היות והבוחנים שבאו לבחון, למשל, גיאומטריה בעברית הוכרחו לקבל את עבודות התלמידים ה“בלתי־יודעים” – ברומנית. השלטונות שתפסו מיד את המצב התחילו שולחים במקום בוחנים שיודעים עברית בוחנים רומניים. נמצא שאנשי “תרבות” עצמם נעשו שותפים לחורבנו של החינוך העברי.

שיטת ההוראה ברוב בתי הספר בביסרביה היא – מלולית. העבודה והמלאכה אינן משולבות במקצועות הלימודים. החינוך הפיסי – הוא מינימלי. במוסדות אחדים ניכרת נטיה להנהיג מלאכת־יד, כגון גזירה ותפירה לילדות ועבודה בגני ירקות ופרחים.

ארץ ישראל בתור אידיאל נטועה בלב כל התלמידים. הילדים מתענינים בה, מתגעגעים אליה, אבל לא בכל בתי הספר הם מקבלים ידיעות מספיקות על הארץ. חלק הבוגרים נכנס לאירגונים חלוציים או הסתדרויות נוער, כמו השומר הצעיר, גורדוניה וכו' אבל כמעט בכל ערי השדה האירגונים האלה עזובים לנפשם, ללא כל סיוע מצד המורים ובתי־הספר. מוֹשבות קיץ לתלמידים – אין.

על מידת התפתחותו של החינוך העברי בביסרביה מעידה הטבלה הבאה:


סוג ביה"ס

מספר

המוסדות

מספר

המורים

מספר

התלמידים

מספר השעות

לעברית

בשבוע

גני ילדים

בתי־ספר עממיים

מיסודה של "תרבות"

בתי "תלמוד־תורה"

גימנסיות של "תרבות"

גמנסיות עבריות

של הסתדרויות אחרות

גמנסיות פרטיות

15

16

13

4

8

8

16

70–60

55

35

70

55

400–300

1750

1800

400

750

900

14–10

14–10

12–7

12–7

2


על מצב החינוך העברי בבוקובינה ובטרנסילבניה עמדנו לעיל (עיין עמודים 66–65). היקף החינוך הזה מתבטא במספרים הבאים:

בוקובינה. בצ’רנוביץ מתקיימים 3 גנים, 2 בתי ספר עממיים, 1 פדגוגיון לגננות וסמינריון למורים. 4 קורסי ערב. מספר התלמידים והמורים הוא:

בגנים – 100 ילדים, 5 מורים; בביה“ס העממי העברי – 120 תלמידים, בביה”ס העממי העברי – 120 תלמידים, בביה"ס העממי של הקהילה – 400 תלמידים, מספר מוריהם – 16; בפדגוגין – 30 תלמידית, 6 מורים; בסמינריון – 15 תלמידים, 7 מורים, בקורסים – 60 תלמידים, 4 מורים.

בערי השדה מתּקיימים 12 גנים ילדים, 15 קורסים לעברית. מספר התלמידים: בגנים – 400 (18 מורים) ובקורסים 380 תלמידים (15 מורים).

בגימנסיה הממשלתית בצ’רנוביץ לומדים – 400 תלמידים יהודיים; בגימנסיה בסטורוינץ –200.

מה שנוגע לטרנסילוניה אין כאן בכלל חינוך עברי במובנו המקובל. בבתי הספר שבטרנסילוניה מצטמצם החינוך בקריאת התפילות ותרגום התנ"ך לפי ראות עיניו של המורה. רק בטֶמֶשׁוַר נלמדת העברית 3–2 שעות בשבוע בבתי הספר התיכונים היהודיים והם: הליציאון לנערים (8 מחלקות), הגימנסיה לנערות (4 מחלקות), ובית ספר מסחרי עליון. מספר התלמידים המתלמדים בבתי הספר העממיים בטרנסילוניה עולה ל־3000 ובבתי הספר התּיכוניים ל־2000. בתי ספר אלה מתכלכלים על ידי הקהילות ובמקומות אחדים הם נהנים גם מתמיכת העיריות.

דומה למצבם הוא גם מצב החינוך העברי ברומניה הישנה. בתי הספר היהודיים ברומניה הישנה נוסדו לפני המלחמה ע“י חברות הצדקה “יקא”, “עזרה” ואחרות. המוסדות האלה שאפו להפיץ חינוך חילוני במקום החינוך החרדי של “החדרים”. הציבור היהודי נזקק להם ביחוד אחרי שהממשלה סגרה את דלתי בתי הספר שלה בפני ילדי ישראל. אבל בתי הספר האלה נהפכו בקרוב לזירא של מלחמה קשה בין שני מחנות, באי כוח הועדים ומנהלי בתי הספר מצד אחד והעסקנים והמורים העבריים מצד השני. הראשונים שדגלו בשם ההתבוללות הרומנית נלחמו במורים שעמדו על משמר העברית וערכי התרבות הלאומית. אמנם, תחת לחץ העסקנים והמורים העבריים הוכנסו לימודים עבריים לבתי הספר האלה, אבל המנהלים השליטו בהם את שיטת התרגום האוטרקויסטית. ספרי הלימוד היו מותאמים לשיטת התרגום הרומני, חוץ מספרי־הלימוד “המורה” של הסופר מ. מבש”ן.

גם אחרי המלחמה העולמית לא הוטב בהרבה מצבו של החינוך העברי. אמנם, ההסתדרות הציונית הכניסה אי־אלה תיקונים בחינוך, כמו עיבוד תכנית לימודים לכל בתי הספר, הקמת מוסד מיוחד להכשרת מורים ביאסי וביטול הבחינות למורים, הוצאת ספרים וכו'. אבל החינוך היה טעון תיקון יסודי, רדיקלי. המנהלים והועדים הוסיפו לנהל את בתיה"ס ברוח ההתבוללות. אחרי סגירת הסמינריון למורים הופקר שדה ההוראה ואנשים מחוסרי כל הכשרה מקצועית התחילו משתמשים בתגה של מורים עבריים.

כיום לומדים בבתי הספר היהודיים ברומניה הישנה כ־9.000 תלמיד ותלמידה, מהם לומדים בבוקרשט – 3.000. מספר המורים המלמדים עברית מגיע ל־110. שפת ההוראה בכל בתי הספר היא רומנית. עברית נלמדת בתור לשון זרה, כעין תוספרת ללימוד־הדת שהוא העיקרי.

כל בתי הספר נתמכים ע"י הקהילות ונהנים ברובם מזכויות פומביות. בכל רומניה הישנה אין אף בית ספר אחד מיסודה של "תרבות (ע"פ א. י. ריספלר).

אם נבוא לסכם את מצב החינוך העברי ברומניה, עלינו להעמידו על הליקויים הבאים:

1) שיטת הרומניזציה השואפת להלעיז את החינוך העברי; 2) הבחינות השנתיות לפני ועדת הבוחנים; 3) חוסר הזכויות הפומביות; 4) סירוב הממשלה להרשות את ייסוד הסמינריון למורים עברית. כל ההגבלות האלו גורמות מן ההכרח להמעטת דמותו הלאומית של החינוך העברי ולבריחה מבתי הספר העבריים אל מוסדות החינוך הממשלתיים. מצד שני – העניות המרודה שבה שקועה היהדות ברומניה מונעת ממנה את האפשרות לכלכל ומכל שכן לשכלל את המוסדות החינוכיים. על חשבונה יש לזקוף את חוסר התיקונים האלמנטריים בבתיה"ס, כמו העדר מעבדות, מושבות קיץ, חינוך גופני מספיק וכדומה. אבל על כולם יש להדגיש את חוסר האירגון בשדה החינוך בתוך הסתדרות פעילה ומוצקת, שתעמוד על משמר החינוך הלאומי במדינה ושתגשים בראש וראשונה את האוניפיקציה של תכנית־הלימודים והצורות האירגוניות של בתי הספר העבריים בכל חלקי המדינה. יחד עם זה אין להתעלם מנפתולי־הגבורה של המחנה העברי על קהל מוריו המגין בעקשנות ומסירות על החינוך העברי ומצפה בעינים כלות לחיים של התחדשות ובנין.



  1. במקור המודפס “משלה” – הערת פב"י.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 56998 יצירות מאת 3611 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־32 שפות. העלינו גם 22249 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!