רקע
דן אלמגור
אני רוצה רק להציץ

עונג שבת

במשך שנים רבות הגיב נתן אלתרמן – שבקרוב יימלאו 11 שנה לפטירתו – על האירועים השוטפים בטורו, “הטור השביעי”. השבוע הצצנו בשירים שכתב לפני שנים רבות, וגילינו בהם בתים רבים, הנשמעים כאילו נכתבו על האירועים הפוליטיים האקטואליים של השבוע


בעוד שבועות אחדים, בכ' באדר, ימלאו אחת־עשרה שנה לפטירתו של נתן אלתרמן. מוספי הספרות ידונו, ודאי כדרכם בשירתו, ואולי גם במחזותיו, או בפרוזה שכתב. אבל רבים מאלה שקראו עיתונים עבריים בארץ בשנות הארבעים, ימשיכו לזכור בגעגועים גם את “נתן א.” בעל “הטור השביעי”, שהופיע בעמ' ב' של “דבר” בכל יום ששי בבוקר.

אלתרמן לא היה בעל הטור המחורז הראשון בעיתונות העברית של ערב־שבת. קדמו לו כחצי־תריסר בעלי־טורים עבריים אחרים, בארץ ובחו"ל. אבל הוא היה הראשון בבעלי־הטורים הללו, שטורו הפך ל"מוסד", לגורם בעל מישקל והשפעה במה שנקרא אז “הישוב”. בניגוד לבעלי חרוזים רבים, הנותנים בטוריהם ביטוי לדעה הרווחת ברחוב, ופוזלים לא פעם אל טעמו ודעותיו של הקהל, הגיב לא פעם נתן א. באומץ והשמיע דעות בלתי־פופולאריות, שהיו עלולות לגרום לו נזק. במקום להיות מושפע – ידע להשפיע. ובכל פעם שאירע אז אירוע מסעיר, או שנוי במחלוקת – ואירועים כאלה היו שכיחים למדי – המתינו קוראים רבים ליום ו', לראות “מה יאמר על זה אלתרמן”.


הפוך בהם והפוך בהם…    🔗

גם כיום, כאחת־עשרה שנה אחרי פטירתו של אלתרמן, מהרהרים חסידיו מדי פעם: מה היה נתן א. כותב על זה, אילו חי עוד עמנו כיום?

בשבוע שעבר סיפרנו כאן כיצד ניסינו להימלט מן האירועים האקטואליים אל השירה העברית הקלאסית, ומצאנו לפתע גם בה הדים למתרחש אצלנו. השבוע ניסינו לעשות “תרגיל” הפוך: לעיין בפיזמוניו ובטוריו של אלתרמן ולחפש בהם הדים להתרחשויות העכשוויות.

מובן שמדובר בשעשוע ספרותי בלבד, שלמענו הרשינו לעצמנו מדי פעם לעקור שורות ובתים מן ההקשר המקורי, שבו הופיעו, או להעניק להם משמעות חדשה, פארודיסטית, הרחוקה מכוונתו של המחבר.

באמצעי עתיק זה, השיבוץ, השתמשו כל המשוררים־הלצים של ימי הביניים, שהיו אהובים על אלתרמן מאוד. גם הם נטלו פסוקים מן המקורות העתיקים, סילפו ושינו הרשום, והעניקו להם משמעות חדשה, הומוריסטית־פארודיסטית. הוא נטל לא־פעם מהם, ואנחנו הרשינו לעצמנו ליטול הפעם ממנו. שהרי גם על כתביו ניתן לומר עתה מה שאמרו על ספר עתיק הרבה יותר: הפוך בהם והפוך בהם, שכמעט הכל בהם.


כשעסקן לוקח שוחד…    🔗

נפתח, למשל, בפרשה הקשורה בעסקן ציבורי, המואשם בלקיחת שוחד.

בפיזמון הידוע, “אני רוצה רק להציץ”, שהושר על־ידי מתתיהו רוזין בתיאטרון “לי־לה־לו” עוד בשנת 1945 – לפני כ־36 שנים!

– כתב אלתרמן:

בציבורינו, גם בעושר, גם בעוני/ יש תופעות שבן הצצתי בפרטות./ זה מעניין אותי באופן פריציפיוני/ מן הבחינה הנעלה של חזירות.

כשעסקן לוקח שוחד שמונים לא"יים, / אני ניגש ובקול מתוק מני עסיס/ אומר: ירשה לי אדוני לרגע־שניים/ רק להציץ איך הוא מכניס את זה לכיס.

נכון: מדובר רק בשמונים לא"יים. אבל נא לזכור שמדובר בלא"יים, של שנת 1945!

וכאן בא אז הפיזמון החוזר, שמופיעים בו – לצד העסקן שלקח שוחד – גם רב, וגם שוטר:

אני רוצה רק להציץ, רק להציץ ולא יותר./ אני אינני מתערב,/ אני לא רב ולא שוטר./ זה מעניין אותי באופן תיאורטי,/ שאדוני הוא, כנראה, עסקן לא פתי./ זה מעניין אותי באופן פרינציפיוני/ באיזה חן כבודו לוקח את ה־’מוני'./ אני רוצה רק להציץ…

עסקן עברי לוקח שוחד? היתכן?

על כך כתב אלתרמן עוד לפני עשרות שנים:

היו ימים בהם הורדנו דמעת־עין: 'הוי, גנבים עברים – זה אין לנו עדיין! '/ וכשנגנב בתל־אביב ארנק ראשון/ רצו לשים את הגנב בפנתיאון./ כעת רואים אנו שהתפילות הועילו./ כן, זה התחיל וזה החייה קצת את הנוף./ רק חסרון אחד ישנו בזה – הצילו! – / אין לזה סוף. אין לזה סוף. אין לזה סוף…

או בפיזמון “עולם הפוך” (1941):

"גנבות יש בעירנו, אוי לה וי לה./ אבל אפשר לשאול ולהגות / מדוע אין גונבים מפה בלילה/ איזה שלוש או ארבע מיפלגות?

ואגב מיפלגות: בשנותיו האחרונות היה אלתרמן חסיד התנועה לארץ־ישראל השלמה. כמה מן הקנאים של תנועה זו הקימו שנים אחרי מותו את מיפלגת “התחייה”. מה נעשה, ותוך עיון בכתביו לא־מכבר לא יכולנו שלא לחייך, משקראנו בפיליטון הישן שלו על תל־אביב, “עיר ואם”, שורה כמו: “והתחיה היא תמיד אחת, חיוורת, חרדה, עצובה וקרירה כגזר־דין” (“תל־אביב הקטנה”, עמ' 54; והכוונה שם לתחיית־המתים דווקא)? ובספר “המסכה האחרונה”: “מה שאמרנו ‘תחייה’ אולי אינה אלא דלקת מקומית. תאים אחדים שהדלקת מאירה אותם” (עמ' 103).

מיקרה בלבד, כמובן…


גדלות־הבעיות וקטנות־העסקנים    🔗

את דעותיו על עסקני־הציבור שלנו הביע אלתרמן בשירים ופיזמונים לא־מעטים:

ראינו זה פה וגם שם/ איך עסקן על עסקן מתנשא,/כלפי חוץ זה למען העם./ ובפנים זה בשביל הכיסא

(“הסתכל בקנקן” 1941).

מעסקנים ומשליחים פה יש רב נחת./ כי לנסיעות במטוסים ובספינה/ את נשיהם דווקא זוכרים המה לקחת./ אבל את מי את שוכחים – את המדינה.

או:

וכששני עסקנים – בציבור נועדים/ זה את זה מבקש בלשון מנומסת: / ‘גמל־נא חסד ולא נא לכל השדים’. / וחבל ששניהם לא גומלים את החסד

(“גמילות חסד” 1941).

ובספר מאוחר הרבה יותר, “המסכה האחרונה”:

פעם, בין שתי הצבעות,/ שאל אחד הסקרנים:/ מה ישווה לגדלות הבעיות? / ואשיב: קטנות העסקנים.

בספר זה הירבה אלתרמן ללגלג על ה"צמרת" (ואין הכוונה לקצין־המשטרה המפורסם, הנושא שם זה):

יש מסורת עמומה/ ויש אגדה שאומרת/ כי המדינה לא קמה מעצמה, / והוקמה לא בידי הצמרת… / לך הריני מקדיש, הה צמרת / את זו היריעה הצהובה. / שנות חיים בך עמלתי בפרך / לחקרך עד אחרית־נסיבה. / כל קודמי עד עכשיו העלו חרס / ולאחר כל מלאכתי הרבה / גם אני מתמצא בך, בערך, / כמו סומא בארובה.

(עמ' 120).

צמרת? וכמה מתבקש לפתע לצטט כאן את שורות הסיום של השירי הלירי היפה, “כיפה אדומה”, מתוך “כוכבים בחוץ” (גם אם רבים יראו בכך משום “חילול־הקודש”):

ועינינו עצמנו – – – ולפתע נביט/ והנה כבר חשכה הצמרת.


להיות או לא להיות שוטר?    🔗

נחזור אל העסקן הציבורי, שהואשם בנטילת שוחד.

כזכור, הוזמן השוטר אל הרב, או מפקד־המישטרה אל השר, לבירור, כמה מלבטיו ההאמלטיים מופיעים בפיזמון “להיות או לא להיות”, שכתב אלתרמן לתיאטרון “המטאטא” עוד בשנת 1934:

"נגמר, איני יכול יותר, / הלב שלי נפוח. / אתם רואים – אני שוטר / ויש לי מצב- רוח. / כאילו מישהו בגוף / בוכה אצלי בכוח. / זה לא שמח, לא עצוב, / זה ככה סתם לא נוח. / למדו אותי מה לעשות. / אני פה עם־הארץ… / אימרו: להיות או לא להיות / שוטר עברי בארץ?

מן העיתונים למדנו, שבאותה שיחה בין השניים נרמז משהו על “תיבת פאנדורה”. לתיבה זו הקדיש בעל “ספר התיבה המזמרת” את אחד משירי “המסכה האחרונה”:

בי שוכנים – כך אמרה היא בלחש רהוט / מורא העוצמה / ואימת המרות / של הגוף המצומצם, / הנקרא מזכירות.

בי שוכנים – כך הוסיפה / בלחש מבעית / ועדת מנגנון ' וועדה מדינית. / עם אחוז די ניכר / כך אמרה מבוהלת – / של נוטרי אש־תמיד / ושומרי הגחלת. / מפני פחד־כוחם / כך קבעה – יש מחסה / כל עוד אין יד־אנוש / מרימה המיכסה.

“מזכירות”? “ועדת מנגנון”? “ועדה מדינית”? “נוטרי אש־תמיד”? “שומרי הגחלת”?

האומנם היתה המסיכה שעליה כתב אלתרמן “המסיכה האחרונה”?


על “חד־גדיא” ו"עם סגולה"    🔗

תוך דיבורים על “תיבת פאנדורה” הוזכרו, כידוע, שם שמות־הסתר של תיקים מסויימים. בשירו “עצי תפוח”, המופיע עוד בכרך הראשון של “הטור השביעי”, כתב אלתרמן על “ענף הפירות הנשירים: התפוח, האגס והשזיף”:

ולכן גם בדין־וחשבון היבש כה, / על מטע פרי נשיר בשיטה אינטנסיבית / משהו מהלך, מרפרף, מרשרש בה… / מין פואזיה קלה אגרסיבית.

ובשיר “תיירים” (1938):

פה נטעו כבר עצים, זאת יודע כל נער – / אך מרוב העצים אין רואים את היער! / פה מצאו כבר עקבות, אבל אין זה מועיל, / כי מרוב העקבות אין רואים את השביל.

אל תשאל, אדוני, מה צריך לעשות פה. / השילטון לא רוצה שיתנו לו עצות פה! / פה שומר השילטון כבר הרבה חודשים / על כבודו השלם בעיני אנשים!

מישהו הזכיר שם, באותה שיחה, את “המהאטמה”, הוא גאנדי?

כבר ב"רגעים", באפריל 1941, כתב “אגב”, הוא אלתרמן:

לעת מבוכה מבוכה השלטון:/ די לשיר על חליל, הך ברעם ג’אז־באנדי! ועל כל התפים, מגדול עד קטון, /מכה, מכה מהאטמה פרו־פגאנדי!

שיר אחר מוקדש ל"עיזו של גאנדי" (1942). לאותה עז מפורסמת יש, לדברי בעל־הטור, " ‘מה’ המזכיר את חד־גדיא./ הוא ממש מחייה נפשות".

גאנדי – ו"חד־גדיא"?!

ולנו היה נדמה שהזכירו לא עז וגדי, אלא דווקא בני־בקר!

ומה בקשר לאיומים על פתיחת התיק “עם סגולה”?

בפיזמון ששמו “פתיחה”, שנכתב בידי אלתרמן עוד בשנת 1937, מצאנו גם את “עם סגולה”:

רבותי הערב כאן הופעתי, / להזמין אתכם להיות עדים / לדבר מוזר ופרובלמטי / שקרה פתאום ליהודים.

אנו עם סגולה ושאר רוח. / אנו עם הפולמוס הרועש. אם בין שניים מתנהל ויכוח – / הדעות בו, לפחות חמש!

המפכ"ל שפיר הלך. והעיתונים הזכירו דיבורים על “חונטה” ועל “אחוות גנראלים”. והנה מסתבר שעוד בשנת 1942 פירסם אלתרמן טור על “שני גנראלים”. בחזית חרקוב.

את שולי השמים רקטה האירה. / נשתתק לרגעים התותח החסון. / בחצות מאותת גנרל שפירא / לרעו בחזית, גנראל שניאורסון.

גנראל שפירא?!

מדובר בשיר בשני גנראלים יהודים בצבא הרוסי בחזית מלחמת־העולם השניה:

– גנראל שניאורסון, חטאי אל תזכירה. / זה מכבר לא ראיתי צורת אלף־בית. /טוב, סלחתי, חסל, גנראל שפירא. / ועכשיו נתכוננה. הגיעה עת!

כך בליל, מעל לראשי בטליונים, / מחליפות הרקטות שיחה של אורות. / ודורות של שפירים, דורות שניאורסונים / משתלבים בשיחה בניגון גמרות. ודורות שניאורסונים, דורות שפירים / בחיוך סלחני לדו־שיח שומעים.

“דורות של שפירים”?!

כבר ב־1942?!


עוד יום…והמשפט הולך!    🔗

הדיונים בוועדות המיפלגתיות והממשלתיות נמשכו, כידוע, זמן רב. עד שהוחלט להגיש את העסקן החשוד למישפט.

אחד השירים הראשונים, שאותם כתב אלתרמן לתיאטרון “המטאטא” עוד בשנת 1934, נקרא “בית המישפט”. וכך מכריז שם השמש:

לך מהר או לך לאט, / סוף כל סוף תבוא עד פה. / זה השער למישפט / רשעים יבואו בו. / רשעים יבואו הנה, / זה אשם וזה אשם. / זה ישנו וזו איננה. / ואני קורא בשם.

ומה שמות הנאשמים הראשונים, הניקראים לבית־המישפט?

יחיא יוסף אבו־דעיה – יש! /

דעיה יוסף אבו־יחיא – יש!

אבל לא רק שמות שאינם אשכנזים מושמעים בפיו של השמש התימני. גם “גברת אברמוביצ’ייב” ו"גברת משברשנייב" מוזמנות להופיע לפני השופט. כדי שלא תישמע, חלילה, כל תלונה על אפלייה עדתית בדין.

והסחבת?

חשבתם כך – עוד יום, עוד יום, / הכל בסדר יימשך. / אבל פתאום היכונו – דום! / המישפט הולך!

ובמישפט?

יש אחד גנב קטן. / יש אחד גנב גדול. / לקטן שופט נתן… / לגדול אינו יכול. / יש גונב מכיס אחד רק, / יש גונב מכיס כולם. / ואני עומד בצד רק / וצוחק לי ככה סתם.


תפקיד הסטירה – לטפל בבוץ!    🔗

מן התמלילים הקשורים באותו מישפט מסתבר, שלא תמיד שורה אצלנו אהבת ישראל. כנאמר בשירו של אלתרמן, “אסקימו”, שהוצג במחזה “פרוספריטי” עוד בשנת 1934:

מה קרה לה, לארצנו. / מי אותה כל־כך שינה? / כחומר גבוהה בינינו / מי הציב את השינאה? / שינאתנו היא עיוורת, / איש אחיו אינו מכיר… / אל תשאל מה זאת אומרת, / זאת יודעת כל העיר.

כינויי־גנאי בין־עדתיים? הנה, למשל, ב"שיר התימניות", שהושמע מעל בימת “המטאטא” באותה שנה, 1934, מצטטת עובדת הספונז’ה התימניה את דברי אמה:

ילדתי מחמל עיני, / בסמרטוט אחוזי. / הסמרטוט הוא תימני, / והבוץ – שיכנוזי!

וכיוון שהזכרנו בוץ, נזכיר גם מה שכתב אלתרמן על הסאטירה עוד בשנת 1938, בפיזמון הנקרא דווקא בשם “חוזרים בתשובה”:

הרבה הרבה עבר עליה, / על עגלתנו הנושנת, ולא תמיד היו דרכיה/ סוגות בדבש ובשמנת. / גם היא רצתה לשוט אופירה, / בשמן שושנים לרחוץ. / אך תפקידה של הסאטירה / הוא דווקא לטפל בבוץ. / ואם אפשר להתבטא – / הבוץ קורא למטאטא.

לא רק הבוץ ה"שיכנוזי".


במקום לחשוב בראש…    🔗

התמלילים והדרישות שהושמעו סביב העסקן שהואשם בשוחד גרמו לוויכוחים סוערים בציבור:

רב אצלנו הוויכוח. / לא יחלש ולא יחדל. / יש אוכלים אותו מלוח, / יש נותנים בו גם חרדל.

(“משאל עם”, 1938 ).

בהצגת “הנשק הסודי” (1941) הופיע פיזמון בשם “מכונה שכזאת”, ובו מתאר המזמר לעצמו מה היה עושה, אילו מצא מכונה שכזו:

אי, הייתי משלים בין מפא"י והצ"ח, (הרוויזיוניסטים) / לו מצאתי לי רק מכונה בשביל כך. / והייתי גוזר על כולנו פשוט / שנחייה יום־יומיים ללא רכילות. / כמובן, זה קשה, אך אפשר לנסות… / לו מצאתי לי רק מכונה שכזאת.

ואם פעם בפעם עסקי הציבור / מסתבכים פה אצלנו באופן ארור / זה מפני שבראש, נספר זה בסוד, / חסרה לפעמים מכונה שכזאת…

כן, לא תמיד הראש הוא הפועל, גם כשמדובר במעשיהם של אנשים, העומדים בראש:

כן, האדם עודנו פרימיטיבי, / וגם אצלנו זאת רואים יום־יום. / במקום לחשוב פשוט בראש, חביבי, / חושב הינו לא פעם ב"מקום"

(“במקום”, 1944).

ההחלטה להגיש את העסקן למישפט היתה בין קני־הקש האחרונים, ששברו את דבשת הצמרת. אבל היו גם סיבות אחרות, שהכריחו את ראש־הממשלה להגיש את התפטרותו.


המורה העברי ו"יורם הבוכהלטר"    🔗

למשל, דרישות המורים.

כתב אלתרמן עוד בשנת 1944, ב"טור השביעי", בענין שביתת המורים:

יש הורים המפטמים את ה"סיף"בשיטה, / וקוראים את הבוז למורה השובת… / ציונות ברוצו אחרי הפרוטות / אל תתניהו בלי־קץ את רגליו לכתת. / יען אם גם ייצא הוא עטור ניצחון, / אל חשש, את תכירי דמותו הבדוקה! / המורה העברי עד לדור אחרון / בשטרות וחובות עוד יהיה משוקע.

ולסיום: אם הלירה הולידה שביתה, / לא נחטא כי נקל לחזות / שחייב הישוב למורה בכיתה / קצת יותר מן הלירה הזאת.

לכאורה, יצאו המורים “עטורי ניצחון”. שר האוצר התפטר. בשיר “האוצר” (1941) מצאנו את השאלות הבאות:

הוי, מי זה, מי זה לדעת יכול, / מה יש בזה האוצר הגדול? / אולי יש בו לירות, אולי יש בו גרושים, / אולי יש בו כתר של מלך הכושים, / דולארים או רובלים או נאפוליונים, / מאתיים, אלפיים, או איזה מיליונים? / ואולי באוצר מסתתרים בהסתר / דברים יקרים עוד יותר, עוד יותר?

אחרי שהתפטר שר־האוצר הקודם עברה המשרה לידי יורם ארידור הצעיר, שינהל מעתה את חשבונות המדינה.

לפני 41 שנה בדיוק כתב אלתרמן ב"שיר הבוכהלטר":

המנהיגות את הישוב בקצב / חינכה שנים רק אל תרומות וכסף. / אולי לכן גם כל יורם או אלתר / חולם להיות מנהיג, כלומר בוכהלטר…


צריך לדעת איך לעוף    🔗

רבים הצביעו על השרים הרבים, שהתפטרו (או התפוטרו) מן הממשלה האחרונה. ביניהם היה גם שר אחד, שקנה את עולמו בתעופה, אך עלה מדי פעם על המטוס־הלא־נכון, או החליט לעוף בשעה הבלתי־נכונה. חבל שלא הכיר את פיזמונו הישן של אלתרמן, “צריך לדעת איך לעוף”, בו נאמר:

התעופה עכשיו היא עסק עיקרי. / עפים מיניסטרים, נציגים, פוליטיקאים. / עכשיו במודה החימוש האווירי, / והסיסמא עכשיו – לכבוש את השמים. / אבל עפים לא רק מיניסטרים קלי־גוף, / ולא רק איזו מיליונרית מטיילת. / גם השלימזל לפעמים מוכרח לעוף… / אם מעיפים אותו החוצה מן הדלת.

זהו מינהג כזה, הכל רק טס ועף, / ולא אחד כזה / שיבר לו את האף. / וזה סימן שיש לדעת איך לעוף. וזה סימן שיש לשמור על הפרצוף!

כמה מן השרים שהתפטרו מן הממשלה האחרונה לא ידעו לא רק איך לעוף, אלא גם מתי?

זהו מינהג כזה, / הכל רק טס ועף, / ולא אחד כזה / שיבר לו את האף. / וזה סימן שיש לדעת איך לעוף. / וזה סימן שיש לשמור על > הפרצוף!

איך אומרת נופרית המצרית ב"שלמה המלך ושלמי הסנדלר" על שרי יהודה?

הנביאים, ששפתם לא ברורה לי, / מגדפים את ראשי־הקהל. / השרים המה פרובינציאלים, / והמלך הוא פרובינציאלי.

אפילו היא לא יכלה להעלות בדעתה, שראשי־הקהל עצמם יגדפו את ראשי־הקהל בגידופים, שיהיו עסיסיים יותר מכל גידופי הנביאים – וגידופיה שלה.


הביתה את עצמי אני מזיז…    🔗

הממשלה ההולכת החזיקה מעמד זמן רב. ולאו דווקא בגלל יתר־כוח. וגם על כך ניתן לקרוא בתירגומו של אלתרמן ל"שלמה המלך":

גם החולשה, איפוא, נותנת כוח רב. / גם המיקרה מוליד איפוא, את גיבוריו.

ראש הממשלה, מר בגין, יכול להצביע על סיבות שונות שגרמו לכך, שלא ניתן לו לסיים את הקאדנציה. אבל הימצא לעצמו נאום־הסבר טוב יותר, מזה שרשם אלתרמן כבר בספר “המסיכה האחרונה”:

חברים – כך אמר – מוטב / לא לדרוש אמתלות נוחות. / הסיבה פשוטה: מתברר עכשיו / כי מרב מאמץ להחזיק במושכות / הגענו בדרך־הטבע עד קו / של אפיסת – כוחות.

ואחרי שראש־הממשלה, שהיה לא פעם שיכור־אופוריה, חוזר לביתו מישיבת הממשלה ההיסטורית – מה הוא מוצא שם? גם על כך יש תשובה באחד מפיזמוניו המפורסמים ביותר של אלתרמן – “שיכור”.

הביתה את עצמי אני מזיז, / וזוגתי לי מכינה סופריזה. / לפגוש אותה זה לא־כך עליז. / אוי, אף־על־פי שהיא נקראת עליזה.

האומנם ישתנה עתה הכל, כשמתקרבת הקאדנציה הראשונה של ממשלת “חירות” לסיומה?

התשובה מצוייה, כנראה, בפיזמונו של אלתרמן “מסגרות”:

במיסגרת פוליטית קיים הסיכוי / של חילוף התמונה באחרת. / ואז חושך הוא אור וחירות היא דיכוי. /

מה נשאר? המיסגרת נשארת.

נראה…


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 60114 יצירות מאת 3930 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־33 שפות. העלינו גם 22248 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!