-
הזמנה לערב שיוקדש לפרויקט בן-יהודה באוניברסיטת ת"א
שלום לכולם, ביום חמישי, ה – 22/03, החל מהשעה 18:00 יתקיים באוניברסיטת ת"א ערב שיוקדש לפרויקט בן-יהודה במסגרת "חמישי בקמפוס". הערב יתקיים בבניין מכסיקו, אולם 206א'. נושא הערב יהיה "פרויקט בן-יהודה: על כינוס הרוח בעידן האינטרנט", ובתוכנית שלושה חלקים – חלק א – הסבר כללי על הפרויקט וסוגיות עיקריות בפעילותו (30 דקות) חלק…
-
המתנדבת גליה גזית מספרת על חווית ההתנדבות בפרויקט
הקלדת ספרות מהעבר – חוויית ההתנדבות. לפני כ- 4 שנים התודעתי ל"פרויקט בן-יהודה" והתחלתי בהקלדת חומרים שונים שנשלחו אלי ע"י אסף ברטוב. מאז נפגשתי עם כתבים מגוונים שללא פעילות זו לא הייתי מכירה אותם. אם מדובר בתקופת היציאה מהחומות או פילוסופיה של הוויקינגים, כתבים של יהודה הלוי, על חכמי יוון, עד ברל כצנלסון, המהפכה הצרפתית…
-
וַיְהִי בִּימֵי אֲחַשְׁוֵרוש – רשומה פורימית מאת צחה וקנין
כאשר הקלדתי את מחזהו של: קדיש יהודה-ליב סילמן (1880–1937): וַיְהִי בִּימֵי אֲחַשְׁוֵרוש*; אשר התפרסם בשנת תרפ"ט (1929), חשבתי לתומי שהמחזה נכתב בשנת תשע"ב (2012). כותב סילמן, מורה, משורר, סופר, מתרגם ובלשן, בדרכו הרצינית-המתבדחת, באמצעות פיו של המן בן המדתא, את דעתו על תפקידוֹ כְּשׂר : "גם שר רם אינו אלא בשר ודם! ועלי להשקיט כל…
-
פכים מראשית בית הספרים הלאומי (לימים הספריה הלאומית)
דוד ילין מציין בזכרונותיו, ירושלים של תמול, את הדברים הבאים, תחת הכותרת "בית הספרים הכללי": שפתנו אנו הנה היא הולכת ומתעשרת בעירנו במקצוע אחר. כי אחינו הד"ר יוסף חזנוביץ, הוא האיש אשר אין דבר עומד בפני רצונו לשוב ולעשות את ירושלים למרכז ספרותנו ולהשיב לציון את התורה אשר יצאה ממנה, הנה שב וישלח עתה אל בית…
-
עפרה הוד על תרגומים כמורשת
בכינוס השנתי של אגודת המתרגמים בישראל, ב-15 בפברואר 2012, נשאה המתרגמת עפרה הוד, מתנדבת בפרויקט בן-יהודה ובויקיפדיה העברית, הרצאה בשם "תרגומים כמורשת בפרויקט בן-יהודה". למרבה השמחה, ההרצאה הוקלטה והשקפים זמינים, כך שכולנו יכולים ליהנות מדבריה המעניינים. הנה תקציר ההרצאה מפי עפרה: כשלמדתי תרגום, התנדבתי להקליד תרגומים לפרויקט בן-יהודה, וגם היום בתקופות "יבשות", כשאין לי פרויקטים,…