בֶּטַח

א) ש"ז, ההפך מן יראה ופחד ודאגה, sicherheit; sûreté; security: והיה מעשה הצדקה שלום ועבדת הצדקה השקט וָבֶטַח (ישע' לב יז). – ב) תה"פ, ברגש של שלוה, בלי פחד ודאגה, sicher; tranquillement;securely, safely: ויקחו שני בני יעקב שמעון ולוי אחי דינה איש חרבו ויבאו על העיר בֶּטַח ויהרגו כל זכר (בראש' לד כה). וישבתם בארץ אשר יי' אלהיכם מנחיל אתכם והניח לכם מכל איביכם מסביב וישבתם בֶּטַח (דבר' יב י). ויך (גדעון) את המחנה והמחנה היה בֶטַח (שופט' ח יא). מעברים בֶּטַח שובי מלחמה (מיכה ב ח). ושמע לי ישכן בֶּטַח ושאנן מפחד רעה (משלי א לג). – ולָבֶטַח, כמו בֶּטַח: וישבתם על הארץ לָבֶטַח  (ויקרא כה יח).  וישב יהודה וישראל לָבֶטַח איש תחת גפנו ותחת תאנתו (מ"א ה ה). ורעו בכורי דלים ואביונים לָבֶטַח  ירבצו (ישע' יד ל). וקשת וחרב ומלחמה אשבור מן הארץ והשכבתים לָבֶטַח (הוש' ב כ). לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לָבֶטַח (תהל' יו ט).  – והשתמשו גם במשמעת °בלי ספק: תדעו בטח כי אין דבר חדש הנוגע לענין ההוא (הקד' פתחי תשובה יו"ד). בטח היתה ידם בערף אויביהם (ק"ש, מו"א איטליה).

חיפוש במילון: