א. נוּב

יָנוב, יְנוּבוּן, עבר נָב, נַבְתִי1, — א. פ"ע, נָב פלוני, היה רענן וחזק כצמח רענן: צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה שתולים בבית יי' בחצרות אלהינו יפריחו עוד יְנוּבוּן בשיבה דשנים ורעננים יהיו תהל' צב יג-יה. — והון, רכוש, גדל והצליח: אל תבטחו בעשק ובגזל אל תהבלו חיל כי יָנוּב אל תשיתו לב שם סב יא. — ב) פ"י, נָב פיו דברים, הוציא מפיו, דִבֵּר: פי צדיק יָנוּב חכמה ולשון תהפכות תכרת משלי י יא. — ואמר המשורר בענין הון ועשר: אדם, לא תחמד לזנב דוברי שקר זנוב, בקנאתך לחיל עשיר כי ינוב לא תגנב ר"י הלוי, וירד איש אלהים. ויביאני לארמון, בחיק היופי אמון, וממחצב הנעם גזור וחצוב, ומסלעיו דבש וחלב יזוב, ובתוכו בתים מלאים כל טוב וחיל ינוב ר"י חריזי, תחכמ' ג. — ובענין דבּוּר: דבריך בעת תנוב תנובות וכל שיחך כמו גשם נדבות ר"ש הנגיד, סוף מכתב תנת' לר"ח. ופנים זועפים לבשו עליצות ועליזים מתי יגון וששים, ושפתי עלגים צחות ינובון לקומם בניני גיל ההרוסים רמב"ע, הריח מר. צרור מקיר חמודי מעלתו וכפים הוד תהלתו ינובון הוא, תרשיש א קיד. — ובמשמ' צמיחת הפֵרות: פירות ארץ ישראל שקלים לנוב ולהתבשל מכל פירות הארצות רש"י דבר' לב יג

— פועֵ', נוֹבֵב, פ"י, יְנוֹבֵב, עבר נוֹבַבְתִי2, — נוֹבֵב את היֶלֶד וכדומ', עשה שיהי חזק ובריא ויפה3, gedeihen lassen faie prospérer; make thrive: כי מה טובו ומה יפיו דגן בחורים ותירוש יְנוֹבֵב4 בתלות זכר' ט יז. — °ובמשמ' דִבּוּר: נובבים בגישת חותמות תשעה, מספר שתות וחותמיהן תשעה ר"א קליר תאלת זו יוצ' א ר"ה. אשר זכרך אנובב וארשת שפת פה בעד ימים תיפה אזהר' לפסח, נגדה מצוירה ומנֻקדה, כ"י בריט"מ. אתה נורא והכל נוראותיך ישיח, אתה חסין והכל חסן עזך ינובב, לכן לך נאה להתפאר ר' בחיי, בקשה, יי' שפתי תפתח. אנובב בפה ולשון, הלל ביום ראשון, להעריץ לאל אחרון וראשון יוצ' א' סכות, אנובב. — °נוֹבֵב אִשָּׁה פִּתָּה אותה, העיר בה החשק: אני אנובב הבתולות, ואתנם ביד החושקים כעדר הרחלות עמנ', מחבר' כה. ובתולות נובבתי, וביד החושקים אותם הסגרתי שם.

— הִפע', *הֵנִיב, — עי' *נִיב.

— הִתפו', °הִתְנוֹבֵב, — הִתְנוֹבְבָה האדמה, התחילה להצמיח: טוללה (האדמה) עד דור עשירי מתנובבת בטל, טפשו דריה וגאו באד טל ר"א קליר, תפ' טל, אאגרה.



1 בערב ניב نيب, שלח שרשים, עשה שרשים.

2 ר"י חיוג. 

3 עי' הערה לקמן.

4 כך היא הנסחה המסורה, ותרגמו השבע' εὐωδιάζων, ר"ל יפריחו, יהיה להם ריח מתוק וכיוצא בזה. ת"י תרגם במליצה לא לפי המלים כלל. ר"י חיוג וריב"ג רואים במלה זו פוע' מן נוב, אך לא פרשו הכונה. רש"י הביא שני פרושים, בממשמ' דבור ובמשמ' צמיחה: אשר ינובב בתולות בניב שיר ושמחה ויש פותרין אשר ינובב ויצמח בקרקע בתולה והוא יין משובח. ע"כ וכמו"כ ראב"ע בשתי המשמ': מגזרת ינובון בשיבה והנכון מגזרת ניב שפתים. ע"כ. הרי"ק (הביאו רד"ק) פרש: מה טוב הדגן והיין שיגדל אותם בחורים ואותן בתולות וכו' ומרוב הדגן והתירוש ומטובו יהיו הבחורים והבתולות יפים וחזקים. ע"כ. והחדשים מפקפקים בדיוק הנסחה המסורה ומגיהים הגהות שונות. עכ"פ, לפי הנסחה המסורה, תרגומם של השבע' נאות לפי הענין וכענין זה גם הרי"ק.

חיפוש במילון: