ישעיהו קורן (1940)

 <בהכנה>

Yeshayahu Koren

    ישעיהו קורן, סופר, נולד בי״ח בתמוז ת״ש, 24 ביולי 1940 בכפר־סבא, ובה גדל. למד בבית חינוך תיכון ע״ש ברל כצנלסון. בשנות הששים למד פילוסופיה וספרות עברית באוניברסיטה העברית בירושלים. שירת שנים רבות במערכת הביטחון בתפקידים בכירים.
    סיפוריו הראשונים של ישעיהו קורן הופיעו מ־1962 ואילך, ושמונה מהם כונסו בספרו הראשון, מכתב בחולות (1967). ב־1974 פרסם את הרומן הקצר לוויה בצהריים (מהדורות חדשות ב־1989 וב־2008; תורגם לצרפתית, לאנגלית ולגרמנית), אך על־פי עדותו סיים את כתיבתו כבר ב־1967. בספרו השלישי, יונים לא עפות בלילה (1989) כונסו שנים־עשר סיפורים שנכתבו מ־1974 ואילך. ספרו הרביעי, העומדים בלילות (1992), מכיל תשעה סיפורים חדשים, ובתוכם הנובלה ׳שוט׳, וכן הדפסה מחודשת בשינויים מועטים של סיפורי מכתב בחולות. אחרי 1992 פרסם קורן סיפורים חדשים בכתבי העת ׳קשת החדשה׳ ו׳המעורר׳ ובמדור הספרות של ׳הארץ׳, אך עד מועד כתיבתן של שורות אלו (2009) טרם כינס אותם בספר.
    העולם המצטייר ביצירתו של קורן הסתעף והשתכלל מאז סיפוריו הראשונים, אולם קווי המִתאר ותכונות היסוד שלו נותרו קבועים מאז תחילת דרכו, וכמוהם עקרונות הפואטיקה של המחבר. הסיפורים מתרחשים ברובם במושבה ותיקה בשרון, המצויה בתהליכי מעבר מיישוב אינטימי חצי־כפרי ליישוב עירוני מודרני. סיפורים אחרים מתארים אפיזודות מן ההווי הצבאי באימונים ובמלחמות. גיבוריו של קורן הם אנשים של יום יום, קשי יום, ובהם עגלונים, רוכלים, חנוונים, מורים, בעלי מלאכה וחקלאים, המוצגים לעיני הקורא בשגרת קיומם ובסביבתם הפיסית הדהויה והמהוהה. בהקשר זה ציין גרשון שקד, כי ׳שבחה של יצירתו הוא, אולי, שאין לה ״בשורה״ ואינה מנסה למצות את ״המצב הישראלי״, אלא לספר על מצבם של בני אדם ישראליים [...] הריאליזם האטמוספרי של קורן פותח פתחים ואפשרויות חדשים ומפנה את תשומת הלב אל הרוקמים חייהם בסתר׳.
    כתיבתו של קורן היא אכן מופת של עיצוב היפר־ריאליסטי צלול, מוחשי ואמין עד קצה דקויותיו. המרחב החיצוני נבנה בה מהצטרפותם של אלפי פרטים ופרטי־פרטים זעירים וכאילו סתמיים, תוך כדי השתהות תיאורית סבלנית על תופעות ופעולות, פירוקן לגורמים ויצירת מרקמים אסתטיים עשירים, מתוזמרים להפליא, של הקבלות וקישורים סמויים ביניהן. על רקע זה בולטים הפערים בין המציאות החושית והחומרית הגלויה והמפורטת לבין הסיפורים החשאיים הנרמזים, חלקם יצריים ואלימים, הרוחשים מתחתיה. הסיפורת של קורן מציגה מציאות נופית של עזובה והתפוררות, שבה מהלכות דמויות שותקות ובלומות, כאובות ופגועות, המנסות בהיסוס ליצור מגעים אנושיים ולזכות ברגעי חסד, וזאת בלשון חסכנית ובסגנון ענייני הנזהרים מכל התפייטות מיותרת. עלילות הסיפורים מינימליות. בעיקרם הם עומדים על תיאורי פעולות ושיחות לקוניות, כמעט בלא חשיפה של הרהורים ורגשות ובוודאי בלא פירושים מטעם המספר. מתחת לפני השטח האפרוריים מצטברים מתחים גדולים שאינם מוצאים להם פורקן, ודומה כי הרבדים הרגשיים הסמויים נעשים טעונים וחריפים יותר בכתיבתו של קורן עם השנים. משום כך הסיפורים מחייבים את מעורבותו של קורא פעיל במיוחד, הנדרש לכוון את חושיו לקלוט את המוני הגירויים הזורמים אליו מן הטקסט ובה בשעה למלא את החללים הריקים הפעורים בסיפור, בעיקר בכל הנוגע לחיי הנפש של הדמויות. כל התכונות אלה יוצרות פרוזה נקייה, מדויקת ורבת כוח, מקומית ואוניברסלית גם יחד, שחומרת עיצובה וישרנותה חסרת הפשרות מְשַׁווים לה גם מימד מוסרי. בחיפושיה אחר מקורות ההשראה של נוסח ייחודי זה הצביעה הביקורת על הקלסיקונים של המודרניזם האמריקני (המינגוויי, פוקנר, שרווד אנדרסון) או על מעצבי ׳הרומן החדש׳ הצרפתי (אלן רוב־גרייה) כעל אבותיו הספרותים של קורן, אם כי היו שסימנו קווי קִרבה בינו לבין אחדים מבני דורו בסיפורת העברית, כגון יהושע קנז, ראובן מירן, גדעון תלפז וישראל המאירי.
    על אף מיעוטה של כתיבתו הוכר קורן כאחד המשובחים בפרוזאיקונים של דור המדינה. הערכה זו אושרה מחדש בשנת 2008 בדיון ביקורתי ער שהתנהל בעיתונות הספרותית סביב יצירתו. הדיון ניזון בחלקו מהענקת פרס ביאליק לקורן בשנה זו, וכן מהדפסת הרומן לוויה בצהריים במהדורה חדשה. הרומן זכה לעיבוד קולנועי בבימויו של אדם סנדרסון בשנת 2013. בשנת זו גם זכה בפרס ברנר על ספרו שתי כפות ידיים ומלה (2013).
    ישעיהו קורן מתגורר בזכרון יעקב.


יצירות ישעיהו קורן בפרויקט בן־יהודה

נכתב על־ידי אבנר הולצמן עבור לקסיקון הקשרים לספרות ישראלית 
[מקורות נוספים: המכון לתרגום ספרות עברית, ויקיפדיה]
[
צילום תחתון: ניצן שורר]

ספריו:

  • מכתב בחולות : סיפורים (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, תשכ״ח)
  • לוויה בצהריים : רומאן (תל אביב : מפעלים אוניברסיטאיים להוצאה לאור : ספרי סימן־קריאה, תשל״ד 1974) <תורגם לצרפתית, אנגלית וגרמנית>
  • Funérailles à midi : roman / traduit de l׳hébreu par Rosie Pinhas-Delpuech (Arles : Actes Sud, 1994)
  • Funeral at noon / translated by Dalya Bilu (South Royalton, VT : Steerforth Press, 1996)
  • Beerdigung am Mittag : Roman / aus dem Hebräischen von Mirjam Pressler (Gerlingen : Bleicher, 1996)
  • יונים לא עפות בלילה : סיפורים (תל־אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן־קריאה, תשמ״ט 1989)
  • לוויה בצהריים : רומאן (תל־אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן־קריאה, תשמ״ט 1989) <מהד׳ חדשה>
  • העומדים בלילות : נובלה וסיפורים (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן־קריאה, תשנ״ג 1992)
  • שתי כפות ידיים ומלה (בני ברק : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תשע״ג 2013) <עריכה – מנחם פרי>

עריכה:

  • ירושלמים של זהב : הסיירת הירושלמית במלחמת ששת הימים – חוברת זכרון (ירושלים : הקרן להנצחת חללי הסיירת הירושלמית, 1968). <בהשתתפות עוזי בן־רוני (וכסלר)>
  • סיפורים – שנה ב – 1994 / מנחה – ישעיהו קורן (תל־אביב : קמרה אובסקורה, 1995)

על המחבר ויצירתו:

על ״מכתב בחולות״ על ״לוויה בצהריים״
  • אורן, יוסף. ״לוויה בצהרים״ – ישעיהו קורן. בספרו צו־קריאה לספרות הישראלית (ראשון לציון : יחד, תשס״ט 2009), עמ׳ 144–164 <מבוסס בחלקו על רשימת ביקורת שפורסמה בעיתון ׳ידיעות אחרונות׳ ב־9 באוגוסט 1974>
  • אנדרמן, נירית.  אדם מחפש משמעות.  הארץ, גלריה שישי, י״ג בכסלו תשע״ה, 5 בדצמבר 2014, עמ׳ 16–18 <על עיבוד ספרו של ישעיהו קורן לסרט בביומו של אדם סנדרסון>
  • גיל, רחל. כוחה של אותה שגרה. עתון 77, גל׳ 122 (1990), עמ׳ 14.
  • הגורני, אברהם. לוויה מתמשכת והולכת.  דבר, כ״ב באלול תשמ״ט, 22 בספטמבר 1989, עמ׳ 19.
  • סיכסק, איימן.  תעתועי כאילו.  הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 806 (ה׳ באב תשס״ח, 6 באוגוסט 2008), עמ׳ 6.
  • סלע, מיה.  קרינה חשאית. הארץ, גלריה שישי, י״ג בכסלו תשע״ה, 5 בדצמבר 2014, עמ׳ 20.
  • עקרוני, אביב. לויה בצהרים. מאזנים, כרך ל״ט, גל׳ 5 (1974), עמ׳ 345–346.
  • רוזן, יואב.  עולם חנוק ונסתר מהעין.  TimeOut תל־אביב, גל׳ 304 (28 באוגוסט עד 4 בספטמבר 2008), עמ׳ 113.
  • שקד, גרשון. רקמת חיים בסתר. סימן קריאה: רבעון מעורב לספרות, גל׳ 5 (1976), עמ׳ 455 <חזר ונדפס בספרו: גל אחר גל בסיפורת העברית (ירושלים : כתר, 1985), עמ׳ 145–146>
  • Hochberg, Gil. A poetics of haunting: from Yizhar׳s Hirbeh to Yehoshua׳s Ruins to Koren׳s Crypts. Jewish social studies: history, culture, society n.s., vol. 18, no. 3 (Spring/Summer 2012), pp. 55–69. *
על ״יונים לא עפות בלילה״
  • בורשטיין, דרור.  משהו קורה מאחורי הקיר.    הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 718 (ח׳ בחשון תשס״ז, 29 בנובמבר 2006), עמ׳  20.
  • בלבן, אברהם. בשולי החיים, בשולי האור. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, ד׳ בתמוז תשמ״ט, 7 ביולי 1989, עמ׳ 21.
  • דנה־פרוכטר, רחל. קורן אוהב את הפועלים. עתון 77, גל׳ 117 (1989), עמ׳ 7.
  • הגורני, אברהם. לוויה מתמשכת והולכת. דבר, כ״ב באלול תשמ״ט, 22 בספטמבר 1989, עמ׳ 19.
  • הירשפלד, אריאל. הקבורה הגדולה של הצער : מול הנשייה הנערמת. הארץ, י״ב בחשון תש״ן, 10 בנובמבר 1989, עמ׳ ב 8; י״ט בחשון תש״ן, 17 בנובמבר 1989, עמ׳ ב 8.
  • זילברמן, דורית. הביקורת: אינפוזיה או חוסם עורקים. מעריב, ספרות, כ״ז בסיון תשמ״ט, 30 ביוני 1989, עמ׳ 5.
  • טובאי, אורה. לא רק יונים... העולם הזה, גל׳ 2727 (6 בדצמבר 1989), עמ׳ 31.
  • לוי, עמי. דחיסות והתבהרות. על המשמר, כ׳ בסיון תשמ״ט, 23 ביוני 1989, עמ׳ 18.
על ״העומדים בלילות״
  • אבישי, מרדכי. האילמים ונדוני־הבדידות. מאזנים, כרך ס״ז, גל׳ 2 (1992), עמ׳ 54–55.
  • אופיר, עדי. עולם מתפורר. מעריב, ספרות אמנות, כ״ו בתשרי תשנ״ג, 23 באוקטובר 1992, עמ׳ 28.
  • אורטל, שרה. שונא מלים גבוהות. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, כ״ז באלול תשנ״ב, 25 בספטמבר 1992, עמ׳ 23 <ריאיון עם הסופר ישעיהו קורן בצאת ספרו ״העומדים בלילות: נובלה וסיפורים״>
  • גור, בתיה.  חומרת הגביש.  הארץ, תרבות וספרות, כ״ו בתשרי תשנ״ג, 23 באוקטובר 1992 <חזר ונדפס בספרה מבלי דלג על דף : מבחר מסות ומאמרים / עורכים פוני בז׳זינסקי ואריאל הירשפלד (ירושלים : כתר, 2008), עמ׳ 340–342>
  • הולצמן, אבנר. מינוריות מכובדת. בספרו: מפת דרכים : סיפורת עברית כיום (תל־אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, 2005), עמ׳ 101–102 <הובא לראשונה ב׳מוסף רדיו לספרות׳, נובמבר 1992>
  • וילף, מיכאל. לקרוא לאט, ובין השיטין. על המשמר, כ״ד בחשוון תשנ״ג, 20 בנובמבר 1992, עמ׳ 18.
  • חבר, חנן. למחרת, בבוקר השכם, פרצה המלחמה. הארץ, י״א בניסן תשנ״ג, 2 באפריל 1993, עמ׳ ב 9.
על ״שתי כפות ידיים ומלה״
קישורים:

OpenLibrary – OL170661A Wikidata – Q7064074 NLI – 987007298409405171 LC – n86072143 VIAF – 85586849
עודכן לאחרונה: 2 באוקטובר 2025

לראש הדף

 

 

ספרי המחבר

 

על יצירתו

 

קישורים

 

 

לראש הדף