רקע
לי באי
אִם חַיֵינוּ בַבּוּאָה לְהֶגְיוֹנֵי־לֵבָב
לי באי
תרגום: דב סדן (מסינית)
xמוגש ברשות פרסום [?]
tשירה
שפת מקור: סינית
פרטי מהדורת מקור: ורשה: הקואופרטיב השומרי המרכזי; תר"ץ 1930

אִם חַיֵינוּ בַבּוּאָה לְהֶגְיוֹנֵי־לֵבָב –

מַה כִּי נֶעֱגַם וְנִסְפֹּק כָּף?

מִמֵּיטַב־יֵינות אֶשְׁתֶּה־אֶשְׁכַּר וּבְנִים־לֹא־נִים

אֶשְׁכַּב שִׁכּוֹר בְּצֵל־הָעַמּוּדִים.


אֶפְקְחָה בַלָּט עֵינַי וּמִשְּׁנָתִי אֵעוֹר,

בְּמִקְלְעות־צִיצִים תָּרֹן צִפּוֹר.

אֶשְׁאֲלָה: אִמְרִי, בַּת־רָנֶן, מַה לְעֵת כָּזֹאת?

וַתַּעַן לִי: אָבִיב מַרְנִין פִּיוֹת.


נִזְדַּעֲזַעְתִּי וְעֵינִי־עֵינִי יוֹרְדָה דִמְעָה,

כּוֹסוֹתַי אֶמְזֹג, שְׂפָתִי גוֹמְעָה.

אֲזַמֵּר כָּל עוֹד הַסַּהַר בִּתְכֶלְתּוֹ יָאִיר,

אֶשְׁכַּח סַהַר, לִי־טַי־פֶּה וָשִׁיר.

המלצות קוראים
תגיות