רקע
גרשון שופמן

את “כוס חייו המלאה” הגיש למות, כאשר ביקש. לעולמותיו הנפלאים שב, כי שם ביתו… אך אורח נטה ללון היה אצלנו.

הוא לא שר על… כי אם השר והשיר והנושא אחד הם. כ“עב מטר תמוז השואף למטה עם סבל מימיו אשר לא שופכו”… כאחד מ“עדת העגורים השואפים הביתה, אשר יסעו לילה ויום אל קניהם בהרים”…

נפלאת לי אהבתו לאלוהים. עם הספר “גיטני’אלי” יש רגעים, שגם האתאיסט המובהק מתפעם: “אכן, יש!”…

מעל לכל הוי, מעל לכל חולין ויום־יום. לחולי ריאה הייתי יועץ לקרוא את טגורי: אויר־הרים אשר אין כמוהו לרום ולטוהר.

פעם, בשעת דחק, בגרַץ – את חטאי אני מזכיר – מכרתי את “הגנן” (בגרמנית, אכסמפלר חדש כמעט, בהוצאה נהדרה) לחנות ספרים אחת. בעל החנות סירב תחילה (רוחות הטומאה כבר השתוללו במדינה, והספרות הנאצית, עם “מלחמתי” בראש, מילאה את כל חללה), בטענו: אין חפץ עכשיו בספרים ממין זה! נתרכך בכל זאת – וקנה. ראיתי, כיצד תחב את הספר בטור־הספרים, בקצהו, בקרן־זוית, מתוך תנועת־ראש, שפירושה: אולי עוד תבוא שעתו שוב.

מתי?


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!