רקע
שמואל הנגיד
[לי הזמן]

— — ∪ — — —∪ — — — // — — ∪— — —∪ — — —

לִי הַזְּמַן1, אָגִיל בְּתוֹךְ אָהְלִי, // בָּא גוֹאֲלִי, שָׁלְמוּ יְמֵי אֶבְלִי2,

בָּא גוֹאֲלִי, הֵצִיץ וְהִשְׁגִּיחַ // מִן הַחֲרַכִּים אַחֲרֵי כָּתְלִי3.

כַּמָּה תְפַתֵּנִי4 וְתָסִית אֶת // דּוֹדִי5 — אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי6.

אֶשַּׁק אֲנִי שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי7, // מַה תַּעֲשֶׂה אַתְּ8 לִי — אֲדֹנָי לִי9!



  1. לי הזמן – השעה משחקת לי.  ↩

  2. שלמו ימי אבלי־ על פי ישעיה ס כ: ושלמו ימי אבלך.  ↩

  3. על פי שיר השירים ב ח־ט: קול דודי הנה זה בא…הנה זה עומד אחר כתלנו משגיח מן החלונות מציץ מן החרכים.  ↩

  4. תפתני – אתה ה‘מוכיח’ לעזב את דודי.  ↩

  5. ותסית את דודי – לעזבני.  ↩

  6. אני לדודי ודודי לי – שיר השירים ו ג.  ↩

  7. שאהבה – את שאהבה. שאהבה נפשי־ שיר השירים א ז.  ↩

  8. את – אתה.  ↩

  9. אדני לי – ולא ארא. מה תעשה את לי אדני לי ־ על פי תהלים נו ה: באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי; תהלים נו יב: באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי; תהלים קיח ו: יי לי…מה יעשה לי אדם.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.