רקע
חנה סנש
חֲנֻכָּה [מתלקחים הנרות]
חנה סנש
תרגום: אביגדור המאירי (מהונגרית)

יוֹם חֲנֻכָּה, מִתְלַקְּחִים הַנֵּרוֹת,

כָּל לֵב יְהוּדִי מִתְפַּעֵם אַדִּירוֹת.


מַחֲזוֹת עַתִּיקִים עַל לִבֵּנוּ עוֹלִים,

עַמִים שֶׁחָלְפוּ, עַתִּיקִים, גְּדוֹלִים.


יְמֵי סֵבֶל מִצְרַיִם, מַמְלֶכֶת יָוָן,

וְאֶת כֹּחוֹתֵינוּ לֹא שִׁבֵּר כָּל שָׁלְטָן.


נָשָׂאנוּ תּוֹרָתֵנוּ מִמָּקוֹם לְמָקוֹם,

מִמֶּנָּה שָׁאַבְנוּ אֱמוּנָה וָתֹם.


נָדַדְנוּ בַּיְשִׁימוֹן רְעֵבִים, מְרוּדִים,

אַךְ אִתָּנוּ אֱלֹהִים, לֹא הָיִינוּ גַלְמוּדִים.


וַאֲנַחְנוּ צֶאֱצָאִים לְאָבוֹת כְּמוֹהֵם,

לֹא נִוָּאֵשׁ. כִּי נוֹסִיף הִלָּחֵם.


הַנֵּרוֹת הַלָּלוּ יְעוֹדְדוּנוּ בְּכָל־עֵת,

אַל תִּירָא יִשְׂרָאֵל, עוֹד חָזוֹן לַמּוֹעֵד.

10.12.1933


המלצות קוראים
על יצירה זו טרם נכתבו המלצות. נשמח אם תהיו הראשונים לכתוב המלצה.
תגיות
ליצירה זו טרם הוצעו תגיות