רקע
אלכסנדר זיסקינד רבינוביץ'
מכון לחכמת היהדות

(הצעה)

מימות צונץ ועד היום הזה הגדילו חכמי ישראל באירופה לעשות בשביל “חכמת היהדות”. אלפי ספרים ואלפי אלפים מאמרים של גדולי החוקרים מפוזרים בכל הלשונות האירופיות ורבים מהם ערכם גדול מאד בשביל ידיעת היהדות וההיסטוריה של עם ישראל.

וכבר עמדו על זה הרבה מחכמי המערב שחכמת ישראל שנכתבה בשפה זרה סופה להשתכח, ערך קיים יש רק לאלה הדברים שנכתבו עברית.

וכל האוצרות היקרים הללו הם כמעט אבודים בשביל עם ישראל, אם לא ימהרו להלבישם לבוש עברי, אבל מי ידאג לזה? מי יוציאם ממחשכים לאורה?

כמדומני שהגיע הזמן להציל את הספרים והמאמרים לכל הפחות היסודיים, היותר חשובים בכל המובנים שנכתבו בשפות לועזיות ולתרגמם עברית.

יעשו נא אלה הסופרים הקרובים לחכמת ישראל והנדיבים המוקירים את הרכוש התרבותי הגדול שלנו חבורה ויקבעו יחד תכנית של עבודה מה להקדים ומה לאחר ויוציאו ספר אחר ספר. יש הלא ספרים שכאלה שלא בכל דור ודור ימצאו חכמים שיוכלו לעשות כמתכונתם. היו גאונים, והחובה היא להציל את רכושם הרוחני מכליון.


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!