רקע
זאב ז'בוטינסקי
לעורך "העולם"

 

פאריס כ“ד טבת התרפ”ז    🔗

אדוני הנכבד,

נודע לי אתמול, כי בדין־וחשבון על הרצאתי, אשר הרציתי בסלוֹניקה, הודפס בעיתון דשם הנקרא “למען ישראל” (בשפה הצרפתית), יש קטע כזה: “….. לא רק לרוב עברי בארץ צריכים אנו לשאוף, אלא לגירוש מוחלט של הערבים מהארץ”.

כזאת לא אמרתי, ובכלל לא אמרתי שום דבר שאפשר לפרש אותו במובן הזה, או דומה לזה. דעתי היא, להיפך, שלוּ ניסה מישהו להדוף מא"י את תושביה הערבים, כולם או חלק מהם, – היה מנסה לעשות, קודם כל, דבר בלתי־מוסרי, ושנית – בלתי אפשרי.

חברי הנכבד, מר אברהם ריקאנאטי, עורך העיתון “למען ישראל”, הודיעני כי השגיאה הזאת באה בעיתון באשמת….

[מחוק ואי אפשר לקרוא – המבלבמ"ד.]

בכבוד גמור

ז. ז’בוטינסקי.



מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.