רקע
אבנר טריינין
[גם היום גבריאל]

1

גַּם הַיּוֹם גַּבְרִיאֵל מְדֻכָּא.

לָבְנוֹ הַנִּמְשָׁךְ שֶׁל הַדַּף

לָבְנָם שֶׁל פָּנִים שֶׁנִּגְלוּ לוֹ

אֶתְמוֹל מֵעֶגְלַת אַמְבּוּלַנְס.


כְּתִינוֹק מְחֻתָּל יְשִׁישָׁה

מַבָּטָהּ לֹא הֵמִישָׁה מִמְּךָ.

הֶהָיִיתָ רִשּׁוּם אַחֲרוֹן

נִרְשָׁם לְלֹא כָּל מוּבָן

        בָּרִשְׁתִּית שֶׁל עַיִן זָרָה


אוֹ הָיָה זֶה מַבָּט שֶׁל פְּלִיאָה

לִמְצֹא אוֹתְךָ כָּאן לְמוּלָהּ

וְלֹא בְּסַמָּרָה2 כְּפִי שֶׁנִּקְבַּע –

עַד הוּטְחוּ הַדְּלָתוֹת לְעֶבְרָהּ

וּכְבָר הִיא הוּבְלָה


בִּילֵל צוֹפָרִים מְבֹהָל

בִּנְהַר הַתְּנוּעָה לְאֵין קֵץ

שֶׁל הַבְּרוֹנְקְס, הוּא נְהַר אַכֵרוֹן3.



  1. הציטטות בשירי המדור על מות לקוחות משירי גבריאל פרייל, חוץ מן השורות של לאה גולדברג (הלכבודנו הדליקו כל הערמונים וכו', בתוך “ערב בסטרנד”) הלקוחות מן השיר “אהבה ראשונה”.  ↩

  2. סַמָּרָה: עיר המִקלט לבורח מן המוות, שבּהּ מחכה לו מותו (באלגוריה של סומרסט מוהם המצוטטת כמוטו בספרו של ג‘ון א’והרה, “פגישה בסמרה”).  ↩

  3. אַכֵרוֹן: לפי המיתולוגיה הקלאסית, נהר בשאול שעליו מסיע כֵרוֹן את נשמות המתים.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!