רקע
הרמן וגנר
עַנְבָּר (אבן הכפר)
הרמן וגנר
תרגום: יהודה גור (מגרמנית)

1

על צואר אחותך הקטנה עֲנָק וחרוצי פנינים מענבר. הפנינים מבריקים כזהב ושקופים כזכוכית, ראש קנה מקטרת אביך עשוי ענבר, אולי תחפץ לדעת איה מוצא הענבר, היעלוהו ממעבה האדמה במתכת ואבקים יקרות? או יעשוהו במכונות בבתי החרשת? לא ולא, לא באדמה ימצאוהו ולא בבתי חרשת יכוננוהו, ילדות הענבר שונה מאד מילדות אבני החן! אבן הענבר איננו אבן, ואך זפת או נטף אהד העצים, אשר הקשה מרב ימים.

על חופי הים הבלטי, אשר עתה תעמדנה עליהם ערים גדולות ובצורות, הומיות ורוכלות, היו לפני שנים רבות, רבות מאוד, יערי מצל גדולים ועבים מאד. ואז לא ישבו עוד אנשים במקומות ההם, אז לא היה עוד כל שם וזכר להאשכנזים. ביער ההוא גדלו אז ויצמחו עצים גדולים וּרעננים, ובין העצים האלה צמחו גם עצי הכפר, ומראה עץ הכפר כאלון, ועליהם היו קוצים דקים כמחטים.

שרשי עצי הכפר ינקו אל תוכם לשד האדמה ויבאו אל אברי העץ, והמיץ הזה אשר בא בגזע ובענפי העץ נהפך לכפר רב, והכפר נאסף בנקרות העץ וגם בין הקלפה והעץ, כאשר נראה גם עתה בעצים אחדים, והכפר הנמג נזל בין בקיעי עור העץ וירד למטה, ורוב ממנו נאסף סביב השרשים, ואם ישב על אחד השרשים זבוב או חרגל או חפושית בעת ההיא, ועטהו הכפר הנוזל, הוא הענבר, מכל עברים עד כי טבע בו החי, ולכן נמצא בענבר חיות קטנות ורמשים, גם עלים וצמחים ושבכי עץ נמצא בענבר, ועל פי העלים והצמחים ושבכי העץ האלה הצליח ביד חוקרי הטבע לדעת אל נכון את כל הצמחים והעצים והשרצים והרמשים אשר נמצאו ביער בעת ההיא. עצי הכפר ויתר העצים מתו משכבר הימים ואין להם כל זכר, ויוכל היות כי קר החרף אשר יגדל מעת לעת היה בעכרם. ויחד עם העצים אבדו גם הפילים והאריות ויתר חיתי היער ההוא. ואך הכפר נשאר, מן הגשמים והשלג הנמס שטפו ועברו על פני הכפר וימשכוהו אִתם אל הנחלים ואל הים, וירד הכפר אל תחתית הנחל והים, וינוח בין צמחי הים והשיחים ובחול אשר בתחתית הים, כפר רב נשחת ויתפוצץ לרסיסים קטנים, אך רוב ממנו נשאר בתחתית הים עד היום הזה, והכפר יקשה משנה אל שנה ויחזק ויהי לאבן.

ובהתהולל רוח סערה ויהמו מי הים וירעשו גליו, והתנועעו גם המים אשר מתחת ולקחו את הענבר, הוא אבני הכפר, והשליכון אל החוף, ועל החוף ימצאון האנשים, ויש גם אשר ירדו אנשים מתחת המים והעלו משם את הענבר והביאוהו העירה ומכרוה אל החרש העושה כלי ענבר, והחרש ילטש אותן ועשה מהן ככל אשר יעלה על לבבו.

וּמִמַּפַּל הענבר ומהשברים יעשו אבקה לקטר בבית והיה לריח נחוח ליושבי הבית, כי ריח הענבר טוב ונעים מאד בהֵעלותו על האש, וגם לַכָּה יעשו מענבר ומשחו בה כלי עץ וברזל למען היות להם ברק.

הלא תראו בני, כי הענבר הוא כפר העצים אשר צמחו ביערים לפני שנים רבות מאד.



  1. ענבר או אבן הכפר הוא אשר יקראוהו גם קטרון.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 52806 יצירות מאת 3070 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 21975 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!