רקע
אביגדור שנאן
רשימת מקורות וקיצורים לספר האגדה עם פירוש חדש

א"ב דרבי עקיבא


אב"ג = מדרש אבא גוריון


אבל רבתי


אג"א = אגדת אסתר


אג"ב = אגדת בראשית


אדר"נ = אבות דרבי נתן


אוצר מדרשים = י"ד אייזנשטיין, אוצר מדרשים, א־ב, ניו יורק 1915


איכ"ר = איכה רבה


אלפא ביתא דבן סירא (בתוך: אוצר מדרשים)


אסת"ר = אסתר רבה


בבלי = תלמוד בבלי


בית המדרש = א' ילינק, בית המדרש, א–ו, לייפציג וינה 1853–1877


במ"ר = במדבר רבה


ברב"ת = בראשית רבתי


בר"ר =‏ בראשית רבה


דב"ר = דברים רבה


דרך ארץ (מסכת)


דרך ארץ זוטא (מסכת)


היכלות רבתי (בתוך: בית המדרש)


הסכוליון למגילת תענית


והזהיר (מדרש)


ויק"ר = ויקרא רבה


זוהר


זוהר חדש


חנוך הוּא מטטרון (בתוך: אוצר מדרשים)


ילקוט אליעזר


ילקוט ראובני


ילק"ש = ילקוט שמעוני


ירושלמי =‏ תלמוד ירושלמי


כלה (מסכת)


כלה רבתי (מסכת)


כסא ואיפודרומין של שלמה המלך (בתוך בית המדרש)


ליקוטי מדרשים (בתוך: בית המדרש)


לק"ט = לקח טוב


מד"א = מדרש אגדה


מדה"ג = מדרש הגדול


מדמ"ש = מדרש משלי


מדרש אבכיר (בתוך: בית המדרש)


מדרש אלה אזכרה


מדרש הנעלם


מדרש ויושע (בתוך: בית המדרש)


מדרש יונה (בתוך: אוצר מדרשים)


מדרש לחנוכה (בתוך: אוצר מדרשים)


מדרש פנ"א = מדרש פנים אחרים


מדרש תמורה (בתוך: אוצר מדרשים)


מד"ש = מדרש שמואל


מד"ת = מדרש תהלים


מסכת גיהינום (בתוך: אוצר מדרשים)


מסכת גרים


מסכת דרך ארץ


מסכת דרך ארץ זוטא


מסכת כותים


מסכת כלה


מסכת כלה רבתי


מסכת סופרים


מסכת שמחות


מעשה אברהם (בתוך: בית המדרש)


מר"א = משנת ר' אליעזר


משלים של שלמה המלך (בתוך: בית המדרש)


משנה


נו"א = נוסח א


נו"ב = נוסח ב


סופרים (מסכת)


ספר מעין חכמה (בתוך: אוצר מדרשים)


ספרא


ספרי דברים


ספרי זוטא


עין יעקב


פדר"א = פרקי דר' אליעזר


פדר"כ = פסיקתא דרב כהנא


פנ"א = מדרש פנים אחרים


פס"ר = פסיקתא רבתי


קדושת ברכו ליחיד (בתוך: אוצר מדרשים)


קה"ר = קהלת רבה


רו"ר ‏= רות רבה


שהש"ר = שיר השירים רבה


שיבולי הלקט


שיר השירים זוטא


שמו"ר = שמות רבה


שמחות (מסכת)


תוספות (לבבלי)


תוספתא


תלמוד בבלי


תלמוד ירושלמי


תנחומא


תנחומא בובר = תנחומא מהדורת ש' בובר


תרגום יונתן


תרגום שני למגילת אסתר


תשובות הגאונים


תשובות הרשב"א (הראשונות)


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 53928 יצירות מאת 3213 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 22175 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!