רקע
הלית ישורון

רמי דיצני פירסם לראשונה ב״משא", במהלך מלחמת לבנון.

סיגלית אברהם, בת 17 ממושב עולש. פרסום ראשון.

מחזור השירים של רילקה, “חיי מריה”, יופיע בקרוב בשלמותו בתרגומו של משה הנעמי.

מכתביו של מנדל פורטוגלי המובאים בחוברת זו, לקוחים מתוך עבודת מ.א. של אביבה אופז שתוגש לאוניברסיטת חיפה.

טריפון תורגם ב־1980 להצגת קבוצת קו בבמויו של מריו קוטליאר.

צילומים: מנוחה ברפמן.

ניקוד: שרה שריג התקנה לדפוס: נחמה נחמיאס


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!