רקע
הלית ישורון
הלית ישורון
(1942‏-)
מתרגמת ועורכת ספרות


מיון לפי:

יצירות מקור
יצירות מתורגמות
יצירות בעריכתה
  • מתוך חדרים: כתב־עת לשירה

    תל אביב: גלריה גורדון

    • מתוך חדרים – גיליון 1: אביב 1981

      תל אביב: גלריה גורדון, 1981


      • שירה של בת־מרים נכתב בשנותיה האחרונות, בעקבות מכתב שכתבה לידידה המשורר שמעון הלקין. נמצא בעזבונה.

        מכתבה של בת־מרים ליעקב פיכמן מתפרסם באדיבות מכון “גנזים”.

        דליה שלח בת קיבוץ אפיקים. ספר שיריה “אהבות על סף האין” הופיע בהוצאת טרקלין ב־1974.

        יזהר דגן, בן רמת יוחנן. ב“אורנים” למד מוסיקה ונגינה בחליל. בפאריז הוסמך כאומן בבניית כלי־נשיפה. החל לפרסם ב־1979 בעתון 77. שוהה בהולנד.

        יוסף יחזקאל יליד טכסאס, חבר קיבוץ “אורים”. שיריו מופיעים בשנים האחרונות ב“סימן קריאה”. בקרוב יראה אור ספרו הראשון.

        רחל דנה, משוררת צעירה שפרסמה שירים אחדים ב“פרוזה” וב“משא”.

        הערותיו של פרנץ רוזנצוויג לשיריו של יהודה הלוי תורגמו מתוך הספר “יהודה הלוי” לפרנץ רוזנצוויג, הוצאת שוקן (למברט-שניידר) ברלין. הספר מכיל את תרגומיו של רוזנצוויג לתשעים ושניים משירי הקודש של ריה“ל. לכל פיוט נלווית הערתו של רוזנצוויג. הן התרגומים והן ההערות נכתבו בין השנים 1923–1929, בהיות רוזנצוויג משותק עד צוואר. הפיוטים עצמם הועתקו מתוך מהדורת בראדי, ברלין תר”ץ.

        כל הזכויות על התחריטים של אביגדור אריכא שמורות לאמן.


    • מתוך חדרים – גיליון 2: סתיו 1981

      תל אביב: גלריה גורדון, 1981



      • מכתבו של י. א. ברגר לדב סדן מובא ע״פ ״ידיעות גנזים״ (81) סופרים עברים שנספו בשואה, כרך ה׳ תשל״ב. המקור בבית הספרים הלאומי, ארכיון סדן.

        מכתבו של א. ד. ורבנר מובא אף הוא ע״פ “ידיעות גנזים”, כנ״ל


        יעקב נתנאלי־רותמן (ברודי 1892-תל־אביב 1962) בעל פתח־הדבר לספר שיריו של ברגר ׳תבל גוועת׳, המובא כאן בשלימותו. שיריו ראו אור ב׳התקופה' ׳הדים׳ ובמות אחרות כונסו ב׳מזמור ומצעד׳ (1963).


        ספרה של וירג׳יניה וולף, ׳הגלים", בתרגומו של מאיר ויזלטיר, ייצא לאור בקרוב בהוצאת זמורה, ביתן, מודן. כל הזכויות שמורות להוצאה.


        משה בן־הרוש, בן 22, סטודנט, פרסם ב׳מעריב׳. עמית שיטאי, בן 24, סטודנט, פרסם ב׳מעריב׳ וב׳עתון 77'.

        אסתר אטינגר, ספרה הראשון, ׳ירוק אפשרי׳ הופיע לפני חודשים אחדים.

        שמעון שלוש, בן 22, סטודנט. פרסם ב׳שדמות׳ ב’מעריב׳ וב׳עתון 77 ׳.

        גדעון ירון, בן 28, עוסק בהוראת ספרות, פרסם עד כה ב׳פרוזה׳.


    • מתוך חדרים – גיליון 3: חורף 1982/3

      תל אביב: גלריה גורדון, 1983


      • “בְּמוֹלַדְתִּי אֲנִי אֲדָמָה רְחוֹקָה” (פראנסוא ויון)



      • רמי דיצני פירסם לראשונה ב״משא", במהלך מלחמת לבנון.

        סיגלית אברהם, בת 17 ממושב עולש. פרסום ראשון.

        מחזור השירים של רילקה, “חיי מריה”, יופיע בקרוב בשלמותו בתרגומו של משה הנעמי.

        מכתביו של מנדל פורטוגלי המובאים בחוברת זו, לקוחים מתוך עבודת מ.א. של אביבה אופז שתוגש לאוניברסיטת חיפה.

        טריפון תורגם ב־1980 להצגת קבוצת קו בבמויו של מריו קוטליאר.


    • מתוך חדרים – גיליון 4: סתיו 1984

      תל אביב: גלריה גורדון, 1984



      • אמיר גלבֹּע

        כשגליונות “חדרים” כבר מתהפכים במכונת הדפוס, הגיעה הידיעה על מותו.
        “מָה הוּא מְדַבֵּר וַאֲנִי” שומעת “כָּל הַזְּׂמַן / הַזְּׂמַן עוֹבֵר / וּכְבָר אֵין זְמַן./”
        מחוברת לחוברת חזרה ההבטחה: “בחוברת הבאה בלי נדר”.
        ה.י.



      • יונדב קפלון תלמיד ישיבה בן 21. קבוצת השירים המתפרסמת כאן מהווה חלק ממחזור גדול יותר העוסק בעיר ימית. יונדב קפלון היה בין תלמידי הישיבה שהצטרפו לאנשי גוש אמונים בהתנגדותם לפינוי העיר. פרסום ראשון.

        שיריו של רילקה המופיעים בחוברת זו כלולים בספר השעות, שעומד לראות אור בקרוב בהוצאת זמורה ביתן בתרגומו של משה הנעמי.

        תרגומו של אברהם רמון ל“פוגה על נושא המות” נדפס ב־1970 ב“הארץ”.


    • מתוך חדרים – גיליון 5: חורף 1985/6

      תל אביב: גלריה גורדון, 1986


      • עם הגליון

        שרון שחם, בת 21. סטודנטית לפילוסופיה. פרסום ראשון.

        יצחק אשכנזי, יליד באר־שבע בן 34. עד כה פרסם ספר לילדים “מעשה בנסיכה”. למד קולנוע.

        שירי רילקה בתרגום משה הנעמי־זינגר ייכללו בכרך התרגומים העומד להופיע בהוצאת זמורה־ביתן.

        לואל, ספרו של הרולד שימל, מופיע בימים אלו בהוצאת “חדרים”.


      • הערה: יש לקרוא את השירים כשכל שורה היא יחידה לעצמה.


    • מתוך חדרים – גיליון 6: אביב 1987

      תל אביב: גלריה גורדון, 1987


      • ליהי חנוך במאית קולנוע. פרסום ראשון.

        יוחאי אופנהיימר ספר שיריו עולם שנה נפש, יצא לאור בשנת 1981 בהוצאת עקד.

        מרגש למלים מאת המשורר האירי שיימס היני, ניתן לראשונה כהרצאה בפני ה“חברה המלכותית לספרות” בשנת 1974

      • a ‏ גיליון 6: השערים / אין

    • מתוך חדרים – גיליון 7: אביב 1988

      תל אביב: גלריה גורדון, 1988


      • הערות בשולי החוברת

        ניצה ק"ן: למדה פילוסופיה וספרות עברית באוניברסיטה העברית ובאוניברסיטת ברקלי. מכינה קורס על שני הרומאנים הראשונים של י.ח. ברנר עבור האוניברסיטה הפתוחה.

        יגל הלל: בן 27. נולד בתל-אביב. למד ספרות עברית ולימודים קלאסיים באוניברסיטת תל-אביב. פרסום ראשון.

        סמדר הרצפלד: למדה מדעי היהדות. עבדה במוסדות לילדים חרשים. פרסמה ספר הגות “תיאוגרמה”, שיצא לאור ב-1978 בהוצאת “עקד”. פרסום שירים ראשון.

        דליה קוה: עוסקת בהוראת ביולוגיה.

        אברי הרלינג: בן 28. בוגר ישיבה תיכונית. מעצב אופנה.

        דרור אלימלך: בן 31. רופא מתמחה בפסיכיאטריה. מוכר כמלחין תחום המוזיקה הקלאסית המודרנית. פרסם ב“עכשיו” וב“עיתון 77”.

        ספרה של גרטרוד קראוס “רשימות יומן, שיחות, מכתבים, דיוקנאות” תורגם לעברית בידי יהודה ארן ויֵצא לאור בעריכתן של עזה צבי ורבקה כצנלסון.

        הרצאתו של לורקה נכללת בקובץ המאמרים וההרצאות שלו שייצא לאור בספריית פועלים, בתרגומה של רינה ליטוין.

        שירה של אדריאן ריץ' לקוח מתוך (1986) Your Native Land, Your Life


    • מתוך חדרים – גיליון 8: אביב 1989

      תל אביב: גלריה גורדון, 1989


    • מתוך חדרים – גיליון 9: קיץ 1990

      תל אביב: גלריה גורדון, 1990



      • שיריו של ישראל הר – מתוך ספר השירים “קְצֵה הַחֲשֵכָה וְלֶחֶם” שבכתובים

        דבורה אמיר, למדה פילוסופיה יהודית קבלה וספרות עברית באוניברסיטה העברית. למדה ספרות אנגלית באילינוי. עוסקת בכתיבת תכניות לימודים בספרות ולשון.

        אביבה בצר, בת 19 מנהלל. פרסום ראשון.

        נעמי סנדר, פרסום ראשון.

        רונית מזוז־סלהוב, בת 28 מנתניה.

        אן עתיק, משוררת יהודיה־אמריקאית. נולדה בצפת. חיה בפאריז.

        המחזור ״קיץ״ מאת איל מגד הוא מתוך “קְרַפָּה” – מונודרמה בשלוש מערכות – יראה אור בהוצאת זמורה־ביתן.


    • מתוך חדרים – גיליון 13: חורף 1999

      תל אביב: גלריה גורדון, 1999


      • שיריו של ישראל הר – מתוך גן חבלים מלב האש, ספר בכתובים.

        שיריה של ענת קוריאל – מתוך חוב, שיראה אור השנה בהוצאת “הספריה החדשה”.

        ספר שיריה הראשון של הדסה טל, קולות, יופיע השנה בהוצאת ספריית פועלים.

        אורן גורדון, חייל, פרסום ראשון.

        נעמה תל־צור, חיילת, פרסום ראשון.

        שושי מ. – פרסום ראשון.

      • a ‏ גיליון 13: השערים / אין


מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיה של הלית ישורון
  • בני סורקין
  • בת ציון רביב
  • בתיה שוורץ
  • יהודית להב
  • יוסי לבנון
  • מיה קיסרי
  • עמינדב ברזילי
  • ענת פלס בורץ
  • רותי לרנר
  • רחל זלוביץ
  • שולמית רפאלי

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

עדכונים אחרונים

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיה של הלית ישורון
  • בני סורקין
  • בת ציון רביב
  • בתיה שוורץ
  • יהודית להב
  • יוסי לבנון
  • מיה קיסרי
  • עמינדב ברזילי
  • ענת פלס בורץ
  • רותי לרנר
  • רחל זלוביץ
  • שולמית רפאלי