במאה האחרונה נתגלתה כתובת יונית בלתי מובנת חקוקה בסלע בין אושא לשפרעם. קסטרן שחקר אותה, שיער שזה “תחום שבת”. הוא התענין לא רק בצד האפיגרפי של הכתובת אלא שחפץ לברר על ידה מדת תחום שבת. ולמטרה זו מדד ביחד עם שומכר את המרחק שבין הכתובת לאושא ולשפרעם, אבל לא עלה בידם, ולהיפך תוצאות המדידה החלישו את כח השערתו. קסטרן פירסם העתק מהכתובת ב־ ZDP. V (כרך XIII עמ' 148) והציע את השערתו המסופקת גם בעיניו.

למדידה שלהם אין ערך גדול, כי הרי אי אפשר לדעת את גבולי הערים אושא ושפרעם בתקופת חקיקת הכתובת.

כעשרים וחמש שנה לאחר הגילוי הראשון נתגלתה במרחק של מאה ועשרים צעדים מהכתובת הראשונה כתובת דומה. מר ברסלבסקי שחקר את הכתובת מחדש, פרסם העתק מהם בקובץ החברה העברית לחקירת ארץ ישראל ועתיקותיה (ספר ב, עמ' 140) וקובע בהחלטיות ששתי הכתבות הם תחומי שבת, אף שפתרון המלים שבכתובות נעלם גם ממנו, אבל הוא סומך על זה שהפלחים קוראים לסלע הכתובת “בלטת־אשבת”, “ומבארים יפה את המושג תחום שבת בקשר עם הכתובת”. לדעתי קשה להאמין, שזאת היא מסורה עתיקה בפי הפלחים, ביחוד אחרי שקסטרן ושומכר לא הזכירו זה. ויותר נראה, שהדבר נתפרסם בין פלחי הסביבה, בזמן שקסטרן ושומכר חקרו בדבר ומדדו משני הצדדים.

השערה זו מתקבלת על הדעת, אך צריך להתיחס אליה בזהירות, עד שיתגלה פתרון מתאים להמלים היוניות שבכתובת. אבל כדי לאפשר חקירה מדויקת, נחוץ לפרסם העתקה יותר מדויקת מהכתובת, כי כל שלשת העתקות (שומכר, קסטרן וברסלבסקי) שנתפרסמו עד עתה, סותרות אחת את השניה, בשנויים המפריעים בעד החקירה המדויקת.

וראוי להעיר, שאם תתאשר ההשערה ששתי הכתובות הם תחומי שבת, אז יהיה להם לא רק ערך אפיגרפי, אלא גם טופוגרפי. על פי המסופר בתלמוד (סנהדרין יד, א; עבודה זרה ח, ב), כשרצה ר' יהודה בן בבא לסמוך את חמשת הזקנים “הלך וישב לו בין שני הרים גדולים ובין שתי עיירות גדולות ובין שני תחומי שבת בין אושא לשפרעם”. ובאותו המקום נהרג ר' יהודה בן בבא. כמסופר (שם): “אמר להן: הריני מוטל לפניהם כאבן שאין לה הופכים. אמרו: לא זזו משם עד שנעצו בו שלש מאות לונכיאות של ברזל ועשאוהו ככברה”.

ואם עד עתה ידענו רק בדרך כלל שמקום הסטורי זה נמצא בין אושא לשפרעם, הרי עכשיו אפשר לציין את המקום ביתר דיוק, בשטח של מאה ועשרים צעדים שבין שתי הכתובות.


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 56798 יצירות מאת 3609 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־32 שפות. העלינו גם 22249 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!