רשימת הישיבות בירושלים בשם “תקיפי דארעא בירושלים” פרסם לראשונה מכתב־־יד ר' שלמה חזן, בספרו המעלות לשלמה (דף קב ע"ב)1. ובראשו נמצא תאריך מדויק “היום כ”ד למספר בני ישראל שנת התקי“ח לבריאת עולם”.

אך לדעתי יש לפקפק, אם תאריך זה נרשם על־־ידי מסדר הרשימה הראשון, היינו ר' מנחם בכר יוסף, כפי עדותו של המעתיק בסוף הרשימה. והנה ר' מנחם בכר יוסף נזכר ברשימה בתור אחד החכמים ב“מדרש החסידים”, והוא גם חבר בחבורת המקובלים ובא על החתום בשטר התקשרות הראשון שנכתב בשנת תקי“ב2, ובשטר התקשרות שנכתב בחדש ניסן שנת תקי”ח נזכר שמו וכתוב שם שהוא בחוץ לארץ, ובסוף השטר באה הוספה: “יען שבעוה”ר הח“ר מנחם בכר יוסף היתה מנוחתו כבוד בחו”ל" לכן בחרו חבר אחר במקומו. ואם בניסן היה בחו“ל ומת שמה, אי אפשר הדבר שבכ”ד לעומר היה בירושלים ושם סידר הרשימה, ולשער שסדר את הרשימה בהיותו בחוץ לארץ אין הדבר מתקבל על הדעת, יותר מסתבר שהתאריך משנת תקי"ח נרשם על־ידי המעתיק, והרשימה נתחברה כמה שנים לפני זה.

רבלין ואסף טפלו בזהוי החכמים הנזכרים ברשימה, אבל עוד הניחו מקום גם לאחרים לטפל בזה. הפעם נטפל בשם של חכם אחד מהנזכרים ברשימה.

בין חכמי “ישיבת חסד לאברהם ובנין שלמה” נזכר “חכם ר' דוב אשכנזי”, ועל יד שמו נרשמה הערה קצרה אבל מענינת: “ונקרא כן על שם שמתו בניו”. והנה הכנוי “אשכנזי” לא מסתבר כלל שזה כנוי חדש שנשתנה לרגלי האסון של מיתת הבנים, ועלינו לקבוע שהכנוי “אשכנזי” היה לו גם לפני האסון, ורק שמו הפרטי נשתנה ל“דוב”. ואפשר להסביר את השם החדש, כי בהיותו אב שכול כינו אותו בדוב לרמז על “דוב שכול” שבמקרא (שמואל ב יז, ח; הושע יג, ח; משלי יז, יב). מנהג של החלפת שם או הוספת שם חדש במקרה של מחלה נזכר במקורות שונים3. אך מקרה של שנוי שם מסוג זה לא ידוע לי ממקור אחר.

הנני פונה לחכמים בקיאים בתולדות חכמי ירושלים בתקופה הנזכרת, בשאלה אם ידוע להם השם “דוב אשכנזי” ממקור אחר, ואולי יעלה בידם לזהות אותו עם איזה חכם בכנוי אשכנזי אבל בשם פרטי אחר, היינו השם הפרטי שיהיה לו לפני ששיכל את בניו ונשתנה שמו ל“דוב”.



  1. השווה רבלין, תולדות חכמי ירושלים (חלק ג עמ' 44); אסף, מקורות לתולדות החנוך (חלק ג, עמ' עא).  ↩

  2. השווה מה שכתבתי לעיל עמ' 153–157.  ↩

  3. השווה הספרות בענין זה שרשם אפטוביצר ב“סיני” (כרך יב, עמ' קטו, הערה 29).  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 56879 יצירות מאת 3610 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־32 שפות. העלינו גם 22249 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!