רקע
שאול חנא קוק

ב"נרות שבת" (גליון נה, במאמר זמירות לשבת, סי' יג) נתפרסמה השערתו של ר' זאב וואלף חיות ז"ל, כי שם מחבר הזמר “חדש ששוני” למוצאי שבת קודש, היה “אורי”, ורמז את שמו בראשי תיבות: “א’מץ ו’חזק ר’פיון י’די”.

השערה זו מתקבלת על הדעת יותר מההשערה המפורסמת, שהיה שמו “שילא” ורמז את שמו בסופי תיבות “חדש' ששוני' אל' נא'”; ואף מהשערתו של יעקב ריפמן, ששם המחבר היה “חסאן” ורמוז בראשי תיבות: “ח’דש ש’שוני א’ל נ’א”.

והנני לציין כי השערה זו ששם המחבר היה “אורי”, שמעתי עוד בבחרותי מפי כבוד אחי מרן הגאון ר' אברהם יצחק קוק זצ"ל. ולדעתו החרוז “חדש ששוני אל נא והבא את אליהו הנביא”, אינו אלא “פזמון”, ועיקר השיר מתחיל מ"אמץ וחזק רפיון ידי".

בהזדמנות פרסמתי את ההשערה הנ"ל בשם הרב על ידי פרופ' ישראל דוידזון בספרו “אוצר השירה והפיוט” (כרך ד, עמ' 305, מס' 60).

לדעתי ראוי שמזמרי הזמר ינהיגו לזמר בסוף כל בית את הפזמון “חדש ששוני אל נא והבא את אליהו הנביא”. חזרת הפזמון בכל בית, יוסיף חן ויופי לזמר.


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!