רקע
פרנק הרברט
צפרדעים ומדענים
פרנק הרברט
תרגום: דב לרר (מאנגלית)
בתוך: פנטסיה 2000 – גיליון 13

פרנק הרברט זכה לתהילת עולם בזכות ספרו הנודע ‘חולית’, שהוא גם יצירתו היחידה שתורגמה עד כה לעברית. המהתלה החביבה שלפנינו הינה אחד מסיפוריו האחרונים, והוא הראשון בסדרת סיפורים המוגדרים על ידו כ’מעשיות ובדיות, קצרצרות עד למאוד, של העתיד'…

* * *


82.jpg

בוקר אחד עסקו שני צפרדעים בספירת דגיגי השיבוטה בתוך בריכה הידרופונית, והנה ירדה נערה צעירה אל המים כדי לטבול בהם. “מה זה?” שאל צפרדע אחד (לַאבוּ היה שמו) את רעהו. “זוהי נקבת אנוש,” השיב לַפּאט, שכן זה היה שמו של הצפרדע השני.

“מה היא עושה?” שאל לאבו.

“היא פושטת את בגדיה,” ענה לפאט.

“מה זה בגדים?” שאל לאבו.

“זהו מין עור נוסף שבני אנוש לובשים אותו כדי להסתיר את עצמם ממבטי זרים,” השיב לפאט.

“אז למה היא מסירה את העור הנוסף שלה?” הקשה לאבו.

“היא רוצה לשטוף את עורה הראשוני,” ענה לפאט. “אתה רואה כיצד היא מסדרת את בגדיה בצד הבריכה ופוסעת בנועם אל תוך המים?”

“היא מעוצבת בצורה משונה,” אמר לאבו.

“לא לגבי נקבת אנוש,” אמר לפאט. “כולן בנויות כך.”

“מהן שתי הבליטות הללו שבחזיתה?” שאל לאבו.

“הרהרתי רבות בשאלה זו,” השיב לפאט. “כפי ששנינו יודעים, תִפקוּד בא בעקבות מבנה, ולהפך. ראיתי זכרי אנוש כשהם לופתים את נקבותיהם בחיבוק מוחץ. על פי התצפיות שלי משמשות אותן שתי בליטות בתור כריות מָגֵן.”

“האם שמת לב,” שאל לאבו, “לזכַר־האנוש המתבונן בה בהסתר מתוך תחנת הפיקוח?”

“זוהי תופעה שכיחה,” ענה לפאט. “ראיתי זאת פעמים רבות.”

“אבל האם אתה יכול להסביר זאת?” שאל לאבו.

“הו, כמובן. הנערה מחפשת בן־זוג; זוהי הסיבה האמיתית לבואה הנה כדי להציג את עורה הראשוני. הזכר הוא בן־זוג אפשרי, אבל הוא מתבונן בה בהחבא, שכן אילו גילה את עצמו לעיניה היתה היא חייבת לצרוח, וזה היה מונע את הזיווג.”

“כיצד זה יודע אתה כל כך הרבה אודות בני־אנוש?” שאל לאבו.

“זה מפני שאני הולך בדרכי הנערץ שבכל בני האנוש – המדען.”

“מה זה מדען?” שאל לאבו.

“מדען הוא זה שמתבונן מבלי להתערב. באמצעות התצפית לבדה מתבררים למדען כל העניינים. בוא, נמשיך לספור את דגיגי השיבוטה.”

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 61886 יצירות מאת 4048 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־34 שפות. העלינו גם 22248 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!