מָגֵן נָשִׁים
בתוך: צחות בדיחותא דקידושין: קומידיה בחמש מערכות; ירושלים: תרשיש, תשכ"ה 1965; מהד' ב; על פי מהדורת חיים שירמן
צחות בדיחותא דקידושין: קומידיה בחמש מערכות
ירושלים: תרשיש, תשכ"ה 1965; מהד' ב; על פי מהדורת חיים שירמן
שתי שיחות בין תינוק אומנת והורים
בתוך: צחות בדיחותא דקידושין: קומידיה בחמש מערכות; ירושלים: תרשיש, תשכ"ה 1965; מהד' ב; על פי מהדורת חיים שירמן
מראות הצובאות
בתוך: צחות בדיחותא דקידושין: קומידיה בחמש מערכות; ירושלים: תרשיש, תשכ"ה 1965; מהד' ב; על פי מהדורת חיים שירמן
בענין ההצגות על הבימה / בתרגום פרופ' ניקול; חומר לסמינריון של יונה דוד.
תל-אביב: אוניברסיטת תל-אביב, 1968?
ראו חדש אשר מילאתי ישן: פנים ומגמות ב“צחות בדיחותא דקידושין” ליהודה סומו - בחינת המחזה העברי הראשון ביחס למקורות השפעתו העבריים והאיטלקיים: בצירוף תרגום ראשון לעברית של המסה על אמנות התיאטרון
ח“מ: ספרי רחל ודוד, תש”ע 2009
הקלידו
- ערן גרף
הגיהו
- צחה וקנין־כרמל
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
הקלידו
- ערן גרף
הגיהו
- צחה וקנין־כרמל