מיון לפי:
יצירות מקור
-
מבחר שירת יידיש: למן י.ל. פרץ עד ימינו
משה בסוק (מתרגם)
תל אביב: הקיבוץ המאוחד, תשכ"ג 1963
-
- הקדמה – מנחם בורישו בתרגום משה בסוק
- דֶּרֶךְ בַּיַּעַר – אַ וועג אין וואַלד בתרגום משה בסוק
- אַתָּה עוֹד צָעִיר – עס קלאָגט זיך די מאַמע בתרגום משה בסוק
- לֹא בִּשְׁבִילִי אוֹתוֹת בִּקַּשְׁתִּי – ניט פאַר זיך געזוכט ביי דער השגחה בתרגום משה בסוק
-
-
על נהרות: עשרה מחזורי שירה מיידיש: כרך ראשון
שמשון מלצר (מתרגם)
תל אביב: ספרית פועלים ויחדיו, תשל"ז
-
- רַבִּי־שְׁנֵיאוּר־זַלְמָן בְּבֵית־הָאֲסוּרִים בתרגום שמשון מלצר
- בִּלְוָיָתוֹ שֶׁל משֶׁה בֶּן מְנַחֵם בתרגום שמשון מלצר
-
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של מנחם בורישו
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של מנחם בורישו