דוד תמר

שני פרקים מספר “עבודת הקודש” למחבר עלום־שם1


א

כבר בסופה של המאה הט“ו, בשנות רנ”ו–רנ“ח, כמה שנים לאחר גרוש היהודים מספרד, כתב בה ר' יצחק אברבנאל את הטרילוגיה המשיחית שלו, שעוסקת בחישובי הקץ. אחד ממועדי הקץ נקבע על־ידי אברבנאל לשנת רס”ג.2 ואפשר שהשפיע בכך על ר' אשר מלמלין, מקובל או נוטה לתורת־הסוד3 שבישר בשנות ר“ס־רס”ב את בואו הקרוב של המשיח4. יתכן שר' אשר הושפע אף מבונט דה־לאטס, רופא ואסטרולוג מפורסם בזמנו, רופאם של האפיפיורים אליסנדרו השישי וליאו העשירי, שעוד לפני אברבנאל קבע מתוך חישובים אסטרולוגיים את שנת רס“ה כשנת הקץ5. מעדויותיהם של רושמי הקורות של הדור ההוא אנו למדים, שנתעוררה בימים ההם תנועה גדולה לחזרה בתשובה, שהיתה מלווה בצומות ובסיגופים ובהכנות לעליה לארץ־ישראל. התנועה לא נצטמצמה באחד המחוזות אלא שהקיפה את “כל גלות איטליאה”, שעלתה ביבי ר' אשר “להכניס כל רוב גלות אדום בתשובה רבה ובאמונה בו ובהקדמותיו ובתעניות ובמלקייות. יען אמרו כי הגואל בא6. כך פותחת המאה ונכנסת דרך שער הגאולה. סמוך לזמן שאנו עומדים בו קבע ר' יוסף ן' שרגא, המקובל המפורסם מארג’ינטו (Argento) הסמוכה לפירארה7, את שנת רע”ב כשנת הקץ8. באותם הימים שהה כנראה באיטליה ר' אברהם הלוי. ומסתבר שאווירתה שהיתה טעונה מתח משיחי טבעה רושמה על נפשו, שהיתה מעצם ברייתה פתוחה לקליטת חזונות הקץ וחזונות האפוקאליפטיקה. ספריו, פירושיו ואגרותיו, שנשלחו מירושלים לאיטליה בעיקר (לאחר כיבושה של ארץ־ישראל בידי התוכרים), הם פרשו לעצמה9. אין הם אלא מעין כרוז, שקורא בחיל: פנו דרך למלך המשיח. ר' אברהם הלוי קבע שלבים־שלבים בסולם הגאולה: ר”פ, רפ“ד, ר”צ־רצ“א, ואף רצ”ו. בשורותיו, שחזונות אפוקאליפטיים ומעשי נסים משמשים בהן בערבוביה, נפלו על לב דור שהוכשר לכך. האוויר היה מלא משמעות על עשרת השבטים ומלחמות הפלשים ומשמעות על מאורעות מופלאים, שראו בהם אחד מסימני הקץ. והאגרות המרובות שנכתבו באותו זמן, כגון אגרת ראשי הישיבה שבירושלים, אגרות ר' ישראל מפירושא ואגרת ר' רפאל טרבוט מעידות על־כך. לפיכך נשאלו חכמי ירושלים “מגלילות קהלות איטאליא, ובפרט מעיר רומא רבתא” אם “נתחדש שום אות אצלנו מענין גאולתנו, כי שמענו שם יצא קול הברה מבית המקדש”10.

בימים שבינתיים נתעוררה כידוע התנועה של דוד הראובני ושלמה מולכו,שמציאות ודמיון פירנסוה כאחד, ושהיתה מלווה אף היא במעשי תשובה11, שלא כראובני עסק מלכו בחישובי הקץ. ובאחת מבשורותיו קבע את שנת ש' כשנת הקץ12. התנועה נכשלה והתקווה הגדולה שהיתה למפח נפש גרמו לרפיונה של המתיחות המשיחית לפרק־זמן מסויים.

לפני שנפנה למחציתה השנייה של המאה הט"ז, דומה שרשאים אנו להניח, שלא הקבלה היא שהשפיעה על הציפייה לקץ באיטליה במחציתה ראשונה של המאה, אלא חזונות האפוקאליפטיקה13. לא תורת הנסתר היא שגרמה ושהביאה לכך אלא תורת הנסתרות14, שנצטרפו לה שמועות על מעשים שמחוץ לגדר הטבע וחישובי קץ.

מחציתה השנייה של המאה הנזכרת היתה עת־צרה ליהודי איטליה. שריפת התלמוד בשנת שי“ד ושריפת אנוסי אנקונה בשנת שט”ז הן רק שניים מן הסימנים המרובים לכך. גזירותיו של פאולוס הרביעי שנבחר לאפיפיור בשנת שט“ו, היו גזירות קשות שיהודי איטליה לא ידעו כמותן מאות בשנים. בשל אותן גזירות קמו חוגים שנתייאשו מגאולה. ברם בסיבתן גם באו לעולם במספר מרובה יותר חבורות אחרות שקיוו והאמינו, שעת צרה היא לישראל שממנה יוושעו. עדויות לכך אפשר למצוא בפיוטים הרבה של התקופה וכן, למשל, בדברי בל בעל עמק הבכא, בן־הדור, בפתיחת ספרו ובסיומו ובשירו שבראש ספרו15. לפיכך אין זה מן התימה, שכשהגיעו השמועות על בניינה של טבריה בידי דון יוסף נשיא ראו בבשורות הללו אחד מסימני הגאולה הקרובה. כך יש להסיק מלשונת של בני קהילת קורי (במחוז קמפניה) באגרתם שנכתבה בין השנים שכ”ו־שכ“ח16:…”אדונינו דון יוסף שמאת ה' היתה לו היות נתונה בידו ארץ טבריא אשר בו בחר האל יתברך לעשות אות ומופת על גאולתינו ועל פדות נפשנו… וקבלה היא שבטבריי“א עתידים לחזור תחלה ומשם נעתקים למקדש”17. וכך מעיד הנוסע הפורטוגזי די־אבירו (Aveiro’d), שזמן שהותו בויניציאה חל כנראה סמוך לשנת שכ“ה18: “לשמע החדשה הזו19 כל היהודים היושבים בארץ ישראל הרי הם מלאים שמחה גדולה, בתקותם שאם אלה יבואו ויתישבו בה יבוא גם המשיח. והנה בזמן שהייתי בויניציה והייתי נוהג מסקרנות לבוא ולבקר את בית הכנסת ברוב השבתות… שמעתי מה שדברו ביניהם וחשבו כדבר בטוח, כי המשיח יבוא במשך שבע או שמונה שנים”20. הרי לפנינו עדותו של גוי מסיח לפי תומו על האמונה בביאתו הקרובה של המשיח בשנת של”ה לערך21, אמונה שנתחזקה ונתעצמה כנראה לרגל פעולתם של דון יוסף נשיא וחותנתו דונה גראסיה.

מכאן באים אנו לעיקר דיוננו, לחישובי הקץ שנתייסדו על שנת של“ה. דומה שבכל הזמנים שהיו בהם חישובי קץ נמצאה בהם השפעה חוזרת: הציפייה לגאולה קרובה השפיעה על חישובי הקץ, ולהיפך, חישובי הקץ השפיעו על הציפייה לגאולה קרובה. וכמעט תדיר קשה להכריע מה קדם למה. והוא הדין בתקופה שאנו עומדים בה. אלא שמעולם לא הזדמנה להם למחשבי הקץ שנה תקופה במקום נאמן כל כך. סיפא של הכתוב “לא יסור שבט מיהודה ומחקק מבין רגליו עד כי יבוא שילה” כבר נדרש כידוע על־ידי מז”ל על המשיח ועל שמו של המשיח22. אף אבות הכנסייה דרו אותו כתוב על משיחם23. ומעטים הפסוקים במקרא ששימשו לויכוח ולפולמוס מרובים כל־כך בין חכמי ישראל לבין חכמי הנוצרים בימי־הבינתיים כאותו פסוק. עכשיו נתגלגל המדרש הישן על המשיח ושמו גילגול חדש ונדרש כרמז על שנת המשיח24. נסתייעו מחשבי הקץ לא רק מן הפסוק הנזכר ומן הפסוקים המדברים על שלה בפרת יהודה ותמר, אלא גם ובעיקר מן הפסוקים הידועים בדניאל25. כבר פתח בכך בעל לקח טוב: “… ע”א שילה זה שאמר הכתוב אשרי המחכה ליגיע לימים אלף שלש מאות שלשים וחמשה, רמזו יעקב אבינו בברכתו אלף והוא הכלל והפרט הוא של“ה, וכן רמזו משה רבינו ואנכי הסתר אסתיר פני ביום ההוא אלף ושלש מאות ושלשים וחמש, כי א' דאסתיר טפל כי הסתירה עיקר, ובא דניאל ופירשו, אשרי המחכה ויגיע לימים אלף ושלש מאות שלשים וחמשה והם עידן ועידונין ופלג, מועד מועדים וחצי”26. וכן בדרשתו על הכתוב “ואני הסתר אסתיר פני מהם הרי אלף שלש מאות ושלש ושש מניין הסת”ר אסתי"ר שנה, למעלה ממה שאמר דניאל, אשרי המחכה ויגיע לימים שלף שלש מאות ושלשים וחמשה27. כאן נרמזו כבר עיקרי הדברים שעליהם נתייסדו חשבונותיהם של מחשבי הקץ באיטליה בדור ההוא, כפי שנראה להלן.

ולא רק באיטליה עסקו אותה שעה בחישובי קץ אלא גם בשׂאלוניקי. כבר ר' אברהם הלוי כתב במאמר משרא קטרין, שנכתב בשנת רס“ח בשיריז הסמוכה לשאלוניקי: “ושֵלָה רמז אל האושר של שנת של”ה לאף הששי”28. בשנת שכ“ח (שנה לאחר בעל “עבודת הקדש”, שדבריו בפרשה זו מתפרסמים להלן) כתב בה בשאלוניקי ר' דניאל בן פרחיה בהוספותיו לספר “שארית יוסף” של ר' יוסף ב”ר שם טוב: “ובזה יובנו פסוקי נבואת דניאל דכתיב אשר”י המחכה ויגיע לימים אלף שלש מאות שלש' וחמשה, הכוונה כי חשבון זה של אשל“ה שנים מתחיל והאלף החמישי שהוא בשנת השל”ה ליצירה, ואז יקוימו כל היעודים הטובים כלם אשר יעדו עלינו הנביאים מפיה'. ואשרי המחכה ויגיע עד הזמן הזה. ואז יהיה סוף וקץ לכל צרותינו ותחילת פדותינו29… וזה רמז לו שימות ויעמוד משנת שלש מאות שלשים וחמשה והלאה, כי כן עולה לקץ הימין בגימטריא של“ה שנים מאלף הששי”30.

פרשה לעמה שנדון בה במקום אחר היא האמונה בשנת הגאולה של“ה אצל האר”י ותלמידיו31. כאן כדאי רק להעיר בקיצור, שהמסורת של צפת מבוססת על יסודות אחרים, שהתנועה באיטליה ובשאלוניקי בזמן שאנו עומדים בו לא נבנתה עליהם. כן יש להטעים, שכל החיבורים העוסקים בפרשה זו שדיברנו בהם למעלה ושנדבר בהם מיד בסמוך נכתבו עוד לפני שהאר"י עלה ממצרים. ברם עדיין צריך עיון אם אין מקום לסברה הפוכה, כלומר להנחה שממרכזי המקובלים באיטליה ובשאלוניקי יצאה השפעה על צפת.


ב

בין מחשבי הקץ של הדור ההוא יש לייחד מקום לעצמו לר' מרדכי דאטו32, מגדולי המקובלים באיטליה בזמנו ומשורר חשוב, שכל יצירתו רבת־הפנים אינה אלא ציפייה גדולה לגאולה. ספרו “מגדל דוד” שנשמר בעצם כתיבת־ידו באוכספורד33 סובב סביב שנת הקץ של“ה. ר' מרדכי דאטו שנולד בשנת רפ”ה34 ונפטר לאחר שנת שנ“ה35 כתב את ספרו זה במשך השנים שט”ו–שכ“א36. חיבורו היה לנגד עינו של ר' עזריה מן האדומים, שמביא כמה מחשבונותיו37. מסתבר שבעטיין של גזירותיו של פעולוס הרביעי נתחזקה ונתעצמה אצלו הציפייה לגאולה. הוא היה הארי בחבורה של “להקת בני נביאים המחכים בשנת של”ה את יום יי' אשר בו יוציא עמו בששון לתשועת נצח”38, שנדון עליו בסמוך, היה חבר לאותה חבורה, או שלפחות ידע והכיר את הספר “מגדל דוד”, שבכמה עניינים נמצאים דבריו שלו מכוונים עם דבריו של דאטו שם, שקצת מהם נזכיר כאן. כבר בשירו שמובא בראש הספר שר דאטו: “אל עמי/ יחכה לו/ דבר שילה/ ויום נורא/ ועדן בו/ כאיש משה/ 39 יקבץ שה מפוזרה” שם, 24א).

מעניין במיוחד חשבונו של דאטו בדף 68ב. הוא חישב ומצא, שחשבונם של שני הפסוקים האחרונים של דניאל עולה בדיוק 5335 (היא ה' אלפים של"ה). הפסוק הראשון “אשרי המחכה ויגיע לימים אלף שלש מאות שלשים וחמשה” חשבונו עולה 3045. הפסוק השני “ואתה לך לקץ ותנוח ותעמד לגרלך לקץ הימין” חשבונו עולה 2290. לכשתצרף את שני המספרים יחד יצא לך המספר 5355. ודאטו אף סומך לדבריו טבלה זו:


יגדל 5 4 0 3 שלה
0 9 2 2
5 3 3 5

השווה לזה את דבריו של בעל “עבודת הקדש” “כי דורשי רשומות40 חקרו ודרשו ומצאו כי פסוק זה עם הפסוק הבא אחריו שהן חתימת הספר עולי' במספר מכוון בגימ' חמשת אלפפים ושל”ה".

בדף 70א פותח המחבר בפרשת יהודה ותמר, שמתפרשת ונדרשת על־ידו כסמל וכרמז לגאולה העתידה, ובאותה דרך הולך בעל “עבודת הקדש” בפרק כב של ספרו (ר' להלן) “… והמספר השלישי של של”ה הלא הוא כתוב במעשה תמר ויהודה… ותוסף עו" ותל“ד ב”ן ותקר“א א”ת שמ“ו של”ה. כן זה ושמו רומז אל שוב שנית תקומת יהודה בשולי וסוף הגלות הזה משנת של“ה לאלף הששי לפי דעתי (72א)… וכן שלה מלא שין למ”ד ה“א בגי' משי”ח בנ“ו דויד (72ב)… עוד רומז כי גדולתו של שלה זה הוא ארבעים שנה קודם תחיית המתים הכללית בשנת ת”ח לאלף הו' בזו שיבוא. נמצא כאילו שלה זה נולד בשנת של“ה והוא הגילוי הראשון, ובשנת שס”ה יהיה גדול ילך41 על כל ישראל… כן התחלת גילויו הראשון של משיח תהיה סמוך לשנת של“ה כי מ”ה שנים יש בין גילוי ראשון לגילוי שני, והשני יהיה בשנת תחיית מתי א“י היא שנת שס”ח לאלף הו' ארבעים שנה קודם תחיית מתי חוצה לארץ בשנת ת“ח כמו שיתבאר כל זה למעיין בדברי הרשב”י וחכמי' אחרים בס“ה42. ונמצאו המ”ה שנים מתחילים בשנת שכ“ג וכלים בשנת שס”ח… ושלשים יום ושלשת ימי' הם ל“ג שנה משנת של”ה עד שנת שס“ח (74ב)… אשר בהם נתכסה המשיח אחרי גלויו הראשון” והז' שני' הקודמי' לז' ימי לידה הם השבוע שבן דוד בא בו בסופו, והשבוע מתחיל בשנת שכ“ח. (75א). לזה יש להוסיף את דבריו בדף 91א: “ובשנת שכ”ח שהם ארבעים שנה קודם [שס”ח] יתחיל השבוע הקטן שבן דוד בא בו בגילוי ראשון ונשלם בשנת של“ה, וכן שם במדרש הנעלם קראו אותה השנה של שס”ח שנת הארבעים“43. השוונ לזה את דבריו של בעל “עבודת הקדש”: “וזהו אמרם בהרבה מקומות שבוע שבן דוד בא בו שנה ראשונה וכו' כדאיתא בחלק. הנה א”כ חברי המשיח התחילו בשנה הזאת (שכ"ז) או בשנה הבאה” (להלן עמ' עה) “הוסף עליה שבוע אחד של חבלי משיח שיתחילו בשנה הבאה של שכ”ח עד של“ה (להלן עמ' עח). בדף 91־92א דורש דאטו את מראה הערב והבוקר שבדניאל (ח, יד, כו) כרומז לגאולה העתידה, שיטה שנוקט בה אף בעל “עבודת הקדש”. ואף גאולת הקרוב שמדובר עליה בספר רותה יש לפרשה על דרך זה: “ואחרי כן תתקיים סוד גאל לך אתה את גאלתי… ואני לפי דרכי אומר ג”כ כי החמשה תיבות אלו מספרם אלף של”ה כנודע44. ויש בו ד' אלפין הרומזים לד' אלפים. חברם עם אלף של“ה יהיו חמשת אלפים של”ה כמספר הב' פסוקים ושלשי“ם וחמש”ה. ורבים דברו בסודות המגלה הזאת של אות על גאולתנו ועל פדות נפשנו“45 (102א). ולא רק בספרו “מגדל דוד עסק דאטו בשנת הגאולה. בספרו “מאמר מרדכי”46, פירוש למגילת אסתר על דרך הקבלה, שנכתב לאחר שנת שכ”א ולפני שנת של”ה, הוא מביא גימטריה חדשה לשנת של“ה: “תמצא רמוז בגימטריא ב' תיבות של להנקם מאיביהם עם הב' תיבות עצמן [בגימטריה של”ה] לכמה שנים מהאלף הששי יהיה העת אשר משם ואילך עתודים היהודים להנקם מאויביהם. וחשבון זה מכוון עם מה שכתב בדניאל אשר המחכה ויגיע לימי אלף שלמה… וחשבון זה מכוון עם מה שכתוב בדניאל עדן ועדנין ופלג עדן ומועד מועדי' וחצי כמו הפירושי' שפירשתי אני במגדל דויד שחברתי47. ולא שאגזור כך חלילה, רק אם ימהמה אחכה לו”.

התיבות האחרונות כבר פתחו פתח לחשבונות אחרים של הקץ. ואכן, נתקיימו דבריו של ר' עזריה מן האדומים “בא יבא הזמן ההוא של”ה וישלח אותנו“. ברם ר' מרדכי דאטו לא נתייאש מגאולה במהרה בימיו. עכשיו תלה תקוותיו במועד השני, הוא שנת שס”ח. מועד שני וגילוי שני של הגאולה נשתנו והיו למועד ראשון ולגילוי ראשון מועד זה של הקץ מובא בשיר אחד משלו, שכלול בקובץ שיריו “שמן ערב”, שנמצא בעצם כתיבת־ידו בבריטיש מיוזאיום48. השירים שנאים וחשובים לעצמם, מלווה להם פירוש מן המחבר, חשוב ונאה לא־פחות מן השירים גופם. והנה ברשות ל“נשמת כל חי” מתפלל המשורר; ש“תבנה בית מנוחי / וגם עיר קדשך / בן בשנת שמ”י ח“י / תשכון שכינתך”49. ברם כלמוד־נסיון וכמקדים תקווה למפח־נפש מוסיף המשורר: “אך אם על דרכי / יאחר צירך / אחכה עודי חי / יבא דברך”50. דברים קרובים לעניין נמצאים בדרשותיו לבראשית ולשמות ולתחילת ויקרא (עד פרשת שמיני( שנכתבו באיטלקית בשנת שנ“א לערך, ששמורות אף הן בעצם כתיבת־ידו בבריטים מיוזאיום51. כבר בהקדמתו לספרו, שנכתבה בעברית, תולה המחבר את עיכוב הגאולה בעוונותיהם של ישראל למן ימי בית ראשון ואילך עד ימיו “כי גם בהיותנו בגלות הארוך הזה אנחנו חוטאי' יום יום. ע”כ היה שנתארך הגלות מה שנתארך יותר מהאלף החמישי. עד כי יש לנו היום גם מהאלף השש שלוש מאות וחמשים ואחת שנה” וכו'52. בדף 92א הוא מזכיר את ספרו “מגדל דוד” ואת שנת שס"ח כשנת קץ53. יש לעמוד במיוחד על דרשתו לפרשת ויחי, שהדברים שלא נאמרו בה יש בהם ללמד פי־כמה מן הדברים שנאמרו בה. לאחר הבאה מן הזוהר (73א) פותחת בדף 75א דרשתו בברכת יעקב לזבולון (בפסוק זבולון לחוף ימים ישכן) ואילו הדף שלפני זה, 74, חלק. היה המאמין הגדול אנו על פי השתיקה ובחר שלא לדרוש על ברכת יעקב ליהודה (שקודמת לברכת יעקב לזבולון), שהרי הכתוב עומד וצווח שם: לא יסור שבט מיהודה… עד כי יבא שלה! 54 קיים בנפשו: והמצפה לגאולה בעת ההיא ידום! וכך נהג דאטו בפרשת וישב במעשה יהודה ותמר – אכן, שתיקה דממללא טפי מכל דיבורא!


ג

ראוי ר' מרדכי דאטו המקובל והמשורר וראויים חיבוריו לדיון מפורט לעצמו. כאן מבקשים אנו לדון ולפרסם את דבר המחבר עלום־השם של “עבודת הקדש” בפרשה זו. ספרו, שנמצא בכ“י בבריטיש מיוזאיום (מרגוליות 1074), חלוק לשני חלקים ותופס קמא דפים55. לפי דבריו של המחבר בהקדמתו הרי “קוטבי חבורי זה אשר הוא מיוסד עליהם שנים והם רוח הקדש וראיית פני מלאך הברית” בחלק הראשון בא המחבר להוכיח “כי כל ספרי הקדש תורה נביאי' וכתובים אורים ותומי' ובת קול והראות אליהו ז”ל לחכמי' כלם נכנסי' תחת גדר סוג עליון זה של רוח הקדש. גם שאר ענייני' נכבדי' יתפרשו בו” וכו‘. "והחלק השני יהיה פי’ על האלפא ביתא של אשרי תמימי דרך, כי להיות קוטב ספרי זה הא' מיוסד על ביאור מלת ר“ה (=רוח הקודש), ושם זה של ר”ה מיוסד בעצם ובראשונה על דברי אדוננו דוד המלך ע“ה באמרו רוחה' דבר גי ומלתו על לשוני”. בהמשך הקדמתו של מונה המחבר שבעה טעמים לקריאת חיבורו בשם “עבודת הקדש”. דבריו על שנת הקץ של"ה, שהמתפרסמים להלן, כלולים בסוף חלק א, פרקים כא וכב (61א–71א).

שמו של המחבר נעלם ממנו. מכמה מקומות בספרו מוכח שהיה מלמד דרדקי56, בעיקר בבתי נדיבים. נטה כנראה לתורת־הסוד, שקצת מספרותה הכיר וידע. מסתבר שפירסום הזוהר בדפוס בימיו עורר או חיזק בקרבו תשוקה זו. הספר בחלקו הגדול ובמעין מהדורא קמא שלו נכתב כבר בשנת שכ“ד, “וזה כמו ג' שני' העיר ה' את לבבי לכתוב ספר זה ביותי צם ומתענה, מתפלל ומתודה לה' על עוונותי, ואז כתבתי ממנו קצתו וכמעט רובו”57. אבל ערך אותו שנית והשלימו בפיזארו בשנת שכ”ז “ובשנה הזאת שנת שכ”ז בבאי פה פיסארו וראיתי מנוחה כי טוב ואת הארץ כי נעמה, ולי לא היו תלמידי' ללמד, גמרתי בלבי… לחזור על מה שכתבתי אז ולהוסיף לקח58.

המחבר נולד כנראה לא לפני שנת רפ“ה ומסתבר שאף מאוחר מכן, כלומר שבזמן חיבור ספרו היה כבן ארבעים שנה או פחות מזה. כך אפשר להסיק לפי עניות דעתי מדבריו הבאים: “כל מה שאכתוב בעניין זה כבר כתבתי רובו או כולו בימי חרפי בדרשה אחת לתלמידי קודם שנתגלה ושנדפס”59. גזירותיו של פאולוס הרביעי השפיעו מאד על המחבר והגבירו בו את הציפייה לקץ. ואף שניים מחלומותיו60, שהוא מוסר עליהם בפרטות, קשורים בכך “ועתה… אגיד לכם את החלום אשר חלמתי בימי' ההם כמו ארבעי' יום קודם שהוקם מלך זה… ועתה הנני מפרש לכם החלום הזה כאשר פתרתי אותו אחרי הוקם המלך, כי קודם לא הייתי יודע על מה היה רומז. לבד זה הכלל הייתי נוקט בידי מדבר סביקה בטני לארץ, כי היום אנו בסוף (בתוך?) צרות ומבוכות (?) הגלות, כי אנכי… בלילה ההוא על החלום הרבה והיית יודע שיש פסוק על הדבר. והאיר ה' את עיני ומצאתי פסוק אומר בסוף מזמור מ”ד אחרי שמספר והולך שם כל צרות הגלות באמרו בתחלת הספור אך זנחת ותכלימנו ולא תצא בצבאותינו, וכל המזמור כי דכיתנו במקום תנין וגו‘, כי עליך הורגנו כל היום וגו’, עורה למה תישן וגו‘, למה פניך תסתיר וגו’, ומסיים, כי שחה לעפר נפשנו, דבקה לארץ בטננו, וסמיך ליה קומה עזרתה לנו וגו‘, וקמתי ממטתי ברעש ובדאגה וצמתי והתעניתי לאחרים (צ"ל לאחרית?) עמי. ועמדתי מרעיד עד שלאחר ימי’ הוקם המלך המולך ואמרתי אכן נודע פתרון החלום ההוא שחלמתי, כי כאשר ראיתי הס”ת פתוח בכבוד על כנו שהיו רוצי' לקרות בו היה קודם שהומלך פאולו רביעי, כי עדיין עומדי' ביניהם בכבוד אלא שמצאו בו טעות וקרע, שכבר בעוונותינו התחילו לשלוח יד בתורה61. וכשהגיע לעפר על תלו בזקיפה ועם המעיל עליו היה בזמן המלך ההוא62, כי שחה לעפר נפשנו בגזרותיו. וכאשר נפל בעוונותינו לארץ היה כאשר הומלך זה המולך. ועתה דבקה לארץ בטננו מרוב הצרות אשר ל“ד לא יסורו עד עת קץ כי יבא שילה”63. וכך מספר לנו המחבר, שאת חלומו השני חלם “בשנת שט”ו לפ“ק בעיר פוליניו בהיותו עומד בבית הנעלה כמה”ר גמליאל מפוליניו י“ל (יחי לעד) מרביץ תורה בביתו בשנת שבת האפיפיור פאולו הרביעי על כסאו בתחלת ממשלתו, וכמדומה לי שהיה בחדש אלול כי לא כתבתי היום והחדש”. באותה שעה היו “עומדי' פוחדי' ויראי' והגזרות אשר גזר האפיפיור הנ”ל על היהודי' ומהמגור היה נשמע מסביב בימים ההם בהוציאו הבולה נגדנו"64.

הגרושים והנסיונות לגרושים שתכפו באיטליה במאה הט“ז נראו לציבור כחבלי משיח “ואעפ”י שלדעת רבים חבלי המשיח כבר התחילו זה שני' רבות מעת שהתחילו הגרושי'” סבור המחבר ש“המבלי' הגדולי' יהיו תשעת חדשי' קרובי' לישועה”. “שבוע אחד של חבלי משיח שיתחילו בשנה הבאה של שכ”ח עד של“ה”65. [על החבלים הגדולים, שנתייסרו בהם היהודים באיטליה בזמן ההוא מעידה האגרת הנז' של בני קהילת קורי, שנכתבה בו בפרק בין השנים שכ“ו–שכ”ח66, ערב גרוש היהודים ממלכות האפיפיור פיוס החמישי בשנת שכ“ט]. המחבר מייסד את חשבונותיו בעיקר על הפסוקים הנזכרים בדניאל ובפרשת וישב במעשה יהודה ותמר. בשלושה מקומות הוא רומז לכך, שאולי תתאחר הגאולה השלמה בשנה אחת. “ואומר אני כי אולי יסתתר המשיח אחרי הגלותו ולא תהיה הגאולה עד שנת של”ו… ובשל”ו תהיה הגאולה עצמה“. כבר בתחילת דבריו בפרשה זו הוא מבקש “לפני כל קורא בספר זה לבל יאשימני לשים אותי בכלל המחשבי קצי‘… כי איני ממחשבי קצי’ ח”ו רק הולך אני אחרי עקבות החכמי' האחרי'”.

כתב־היד שבידינו נכתב בכתיבה קורסיבית איטלקית קשה לקריאה “על ידי הצעיר אברהם י”ל בכ“ר משולם זלה”ה מאן אנילו67 פה פירארה מיום ז' יוניו של“א עד יום ו' לוליו של”א במהירות רב כי רציתי לקיים נדרי לבעליו68 אשר השאילהו אלי ע“מ להזירו לידו בזמן חדש ימי' וכן עשיתי”. הספר הועתק, איפוא, במשך חודש אחד כארבע שנים לאחר חיבורו מכתב־יד (של המחבר?) שהיה בידי אחר69.

ונראה לי כמעט ללא ספק כלשהו, שהיה חבור זה לנגד עיניו של ר' עזריה מן האדומים שנמצא בפירארה משנת שכ“ט70 לערך עד לאחר יז בכסלו של”א (לפחות), זמן הרעש המפורסם, שהוא מספר עליו, כידוע, בפתיחת ספרו שנתחבר במשך יח חודש, למן יד ניסן של“א עד תשרי של”ג71. ולזה נתכווין בדבריו על להקת בני נביאים שהיו באותו פרק־זמן. והשווה דבריו של בעל מאור עינים “כי דורשי רשומות מנו אותיות שני הפסוקים האחרונים ההמה שכך עולה מספרם חמשת אלפים של”ה“72, לדבריו של בעל “עבודת הקדש”, שכבר הובאו לעיל: “כי דורשי רשומות חקרו ודרשו ומצאו כי פסוק זה עם הפסוק הבא אחריו שהן חתימת הספר עולי' במספר מכוון בגימ' חמשת אלפי' ושל”ה”.

להלן מתפרסמים כל פרק כא של “עבודת הקדש” (61א–65ב) ורובו של פרק כב (65ב–71א).


הפרק הכ"א

למען יגילו וישמחו כל דורשי השם ואוהבי שמו המחכים יום יום ומצפי' לישועתו, ראיתי לסמוך לזה ולהביא כאן ראיות על היות גאולתנו קרובה לבא. והגם שבמקצת הראיות שאביא כבר קדמוני רבנן, עכ“ז אי אפשר לבית המדרש בלא חדוש. ואביא ג”כ דברי' נאותי' אשר לפי דעתי מעולם לא קדמני אדם בהם, ומן השמים הורוני ואמצו זרועותי לכתב אותם על ספר לחזק לב נמהרים וברכים כושלות לאמץ, והשרידי' אשר ה' קורא יוסיפו גם הם אומץ בהם, יראו צדיקי' וישמחו ויגילו בה' ובקדוש ישראל יתהללו. ומפיל אני תחנתי לפני כל קורא בספר זה לבל יאשימני לשים אותי בכלל המחשבי קצי‘, כי כבר ידעתם כי אין נמנע לו לאדם לחשב את הקץ אלא כשיאמר ח“ו אם לא יבא משיח לקץ זה שוב לא יבא עוד, כי האיש ההוא לא כי73 היותו בכלל תפח רוחם של מחשבי קצים74 אלא גם מין יקרא ומתוך ריסי נכר שאינו מאמין בביאת המשיח, והכתוב אומר: אם יתמהמה חכה לו75. ועלינו להאמין כי דבר אלקינו יקום לעולם, וכ”ש דבר שיש עמו שבועה כאשר אמרנו ונבאו עליו נביאים. אלא אומר מה שאומר כי כבר קדמו אותי בזה חכמי’ רבי' וידועי' אלא שאוסיף בהם דבר מדעתי. ה' ימחול לי אם בדבר אחטא כי הוא היודע ועד במצפוני לבבי היות כוונתי לטובה לחזק ידים רפות כאשר אמרתי וגם להיות כי הדברי' לדעתי אמתיי‘. ועכ“ז ח”ו לא אגמור אומר ולא אגזור לומר כך הוא, כי ידוע מאמרם ז"ל היות דבר הקץ סתום עד מאד עד שאמרו כי יום נקם בלבי לבא לפומיה לא גלי76. רק אומר כי יכול להיות בקרוב הדבר שאכוין וגם שכוונו אחרי’ אל האמת. ומה שאמר הכתוב כי יום נקם בלבי77 היינו קודם הגלות, ובעוד הגלות על אדם לא רצה הקב“ה לגלותו לאדם ולא הניח אדם לגלותו, שהרי אמרו על יעקב אבינו שבקש לגלות הקץ לבניו ונסתם ממנו78. ואמרו על יונתן בן עוזיאל כשרצה לעשות תרגום על כתובי' נז79, יצאתה ב”ק ואמרה מי הוא זה שמגלה סתרי לבן אדם80. ואמרו כי אם היה מתרגם אמנם היה מגלה את הקץ81. וראיתי מי שאמר כי גלוי הקץ הוא בפסוק ימלוך ה' לעולם, אלקיך ציון וגו‘82 ואנו אורי’ אותו בקדושה, ולכך כשאנו אומרי' סדר קדושה אנו אומרי' פסוק ה' ימלוך לעולם ועד ומתרגמים אותו תחת פסוק ימלוך ה' לעולם. וגם חכמי' אחרי' רצו לגלות ולכי עולו. והרבה אנשי' חכמי' ונבוני' עשו שאלת חלום עליה83 והשיבו להם ברמיזא שלא יכלו לעמוד על אמתתם. והסבה בזה כי ראה ה' בחכמתו הנפלאה שאם יתגלה הקץ הרבה אנשי' היו מתרשלים ממנו לארך הגלות ובראותם כי הישועה לא תהיה בימיהם, ואולי ח“ו היו יוצאים לתרבות רעה. ולכן רצה שיהיו סתומי' וחתומי' עד עת קץ כמו שנא' לדניאל: ואתה דניאל סתום הדברי' וחתום עד עת קץ, ישוטטו רבי' ותרבה הדעת84. אמנם בעת קץ או סמוך לו נראה כי יתגלה באמרו עוד שם: והמשכילים יבינו וכל הרשעים לא יבינו85. הנה לך רמז כי המשכילים יבינו כדי שיוכלו למלט נפשם מתוך ההפכה הגדולה אשר תהיה בעת הישועה והם ימלטו הם וימליטו אחרי' עמם והם שקראום חז”ל חבלי משיח86. ואעפ“י שלדעת רבים חבלי המשיח כבר התחילו זה שני' רבות מעת שהתחילו הגרושי', עכ”ז החבלי' הגדולי' יהיו תשעה חדשים קרובים לישועה וסמכו דבר זה לפסוק לכן אתנם עד עת יולדה וגו87. שוב מצאתי בשם הפסיקתא בפסוק קומי אורי כי בא אורך, כי שם מספר הרבה בענין המשיח ואומר בפירוש כי המשיח קבל עליו חבלים שבוע אחת דהיינו שמטה אחת88, וזהו אמרם בהרבה מקומות שבוע שבן דוד בא בו שנה ראשונה וכו' כדאיתא בחלק89. הנה א“כ חבלי משיח התחילו בשנה הזאת או בשנה הבאה, ולכן בהיותנו קרובים אל הישועה לעת קץ הרשיתי לעצמי לכתוב זה המעט אשר אכתוב כי איני ממחשבי קצי' ח”ו רק הולך אני אחרי עקבות החכמי' האחרי' אנשי שמות (!) אשר הרשו לעצמם לכתוב מן הטעמי' אשר כתבתי. וגם אנכי אחריהם חוקר ודורש בענייני הגאולה כפי אשר יורוני מן השמי' לכונה טובה ורצויה. וכן אחלה פני אל יחנני ויצרף כונתי ומחשבתי הטובה למעשה לחזק לבות בני דורי לשוב בתשובה שלמה לפניו למען ישוב ה' מחרון אפו ונתן לנו רחמי' וירחמנו, יכבוש עוונותינו וישליך במצולות ים כל חטאתינו90 וכל חטאת עמו ישראל ויצמיח לנו ישועה בקרוב וכן יהי רצון ונאמר אמן.

בשנת שכ“א לפ”ק בהיותי עומד בניבילארה91 בבית האלוף הנשא כמהר' יהודה מנחם י“ל מפוליניי‘92 מקרא לנערי’ בפרש' בלק לך איעצך אשר יעשה העם הזה לעמך באחרית הימי‘93 חשבתי ואמרתי הכל מודים כי אחרית הימים הימי’ ימות המשיח. למה נקראו ימות המשיח אחרית הימי' האם יפסקו הימי' אחר ביאת המשיח ולא תמשך הטובה ההיא ימים רבי' והרי כתוב וישבו עליה המה ובניהם ובני בניהם עד עולם בהיות מקדשי בתוכם לעולם94. ובדניאל כתיב וביומיהון די מלכיא אינון יקים אלה שמיא מלכו די לעלמין לא תתחבל ומלכותא לעם אחרן לא תשתבק והיא תקום לעלמיא95. ובחשבי על זה נגלו לי תעלומות חכמה בסייעתא דשמייא. אמרתי, כי הימי' כלם הם ששת אלפי' כאמרם ז”ל שתא אלפי שני הוה עלמא וחד חרוב96, טול מו' אלפים אחרית של כל יום ויום שהיא שעה אחת ושליש כפי דברי הרמב“ם ז”ל97 וכפי דברי החכם ר' אבע“ז ז”ל בפרש' בא אל פרעה על פסוק בין הערבים וז“ל והנה יש לנו שני עתי‘, האחת עריבת השמש והוא עת ביאתו תחת הארץ והעת השני ביאת אורו בעבים, והנה יש ביניהם קצת משעה ושליש שעה וכו’98 והביאו בעל פירוש המחזור ג”כ בפי' מעריב של חול יעויין משם99, והנה לקחת שעה אחת ושליש מי“ב חלקי' במשך אלפים שנה, נמצא שעולי' שש מאות וששים ושש, באופן חלק ששת אלפים לי”ב חלקי' יהיו חמש מאות לכל חלק. הוסף וקח עוד שליש מחמש מאות יהיו קס“ו בקרוב, הוסף קס”ו שהם שליש השעה של כל הימי' על החמש מאות שהם שעה אחת מכל הימי' ויהיו א“כ אחרית כל הימים תרס”ו, וסימניך במלכי‘: הזהב אשר בא לשלמה בשנה אחת שש מאות ששי’ ושש ככר זהב100, וסימניך שם חשך סתרו סביבותיו101, כי חשך הגלות נמשך עד סביבות השש מאות ששי' ושש של האלף הששי וישארו כל התרסו אחרית הימי' וימות המשיח, ואעפ“י שאמרו וחד חריב לאו למימר חרוב102 מכל וכל אלא אז יהיה זמן התחיה אחר הדין הגדול שיתבלע המות לנצח ויהיה חרוב שלא יולידו יען לא יהיה זה הרע בעולם כי יתבלע לנצח וכאשר פירשתי בפ' רביעי בעה”ו103 מתי הם אחרית הימי' הללו. ושמעתי שפעם אחת עשו שאלת חלום על דבר הקץ וכי השיב המשיב בכתב מי“שאל ואל”צפן וסת“רי104, כלומ' מ”י האיש אשר מלאו לבו לשאו“ל זאת והא”ל צפ“ן אותו והוא סתר שלו. גם גלה לו הסוד במלת וסתרי היו”ד היא והשואל לא הבין ולישנא דקרא נקט וסתר“י. וגם חשבון זה של התרס”ו נרמז בפרשת וישב בענין תמר ותס“ר בגדי אלמנותה מעליה. כי כשיגיע שישארו מהאלף הששי תרס”ו כמנין ותס“ר אז לא תהיה עוד כנסת ישראל כאלמנה כדכתי' היתה כאלמנה105, רק תסיר מעליה בגדי אלמנותה מעליה ותקח הצעיף ותתעלף לשבת בפתח עיני' וכאשר אפרש במקומו בפרק הבא אחר זה בעה”ו. וא“כ יבא חשבון זה מכוון על החשבון הכתוב בנבואת דניאל אשרי המחכה ויגיע לימי' אלף שלש מאות שלשי וחמשה106. כי בהסירך של”ה מהאלף הששי ישארו תרס“ו כי כל שנת השל"ה הוא מן האושר107, ובשנה ההיא בעה”ו יתגלה הגואל כמאמר הכתוב עד יגדל שלה108 וכאשר אפרש שם בעה“ו. ומן שנת של”ה מתחילי' אחרי' הימי' ועליהם אמר הנביא לעת ערב יהיה אור109, לעת ערב הששת אלפי' יהיה האור הגדול וההצלחה הכוללת לאומה הישראלית. ודע כי דבר גדול דבר הנביא באמרו אשרי המחכה וגו' כי בהתחלת האושר בשנת של“ה כאשר אמרתי שלישית של ששה ששה שש מאות ששים ושש. ואי לא דמסתפינא למימר מילתא דלא שמעתי הייתי אומר כי הג' ששיות הללו שבאחרית הימי' הם כנגד הג' ווין בשם הגדול לכתוב אותו במלואו יו”ד ה“א וא”ו ה“א. כנגד הג' מכריעים השלישית, הששית והתשיעית. ושלשתם רומזת הוא”ו שבשם כאשר ידעת ממאמר ספר האורה והאכלתיך נחלת יעקב אביך110 שהיא נחלה בלא מצרים ועולה למעלה עד הכתר, וידעת שהג' ראשונות חשובות כא‘, ובאמרי השלישית כוללת שלשתן כי הנגלית מהן, והנה א“כ הוא”ו ראשה העליון עולה למעלה בראשי אמצעה הוא נוף האילן וקוצו התחתון הוא כנגד צדיק יסוד עולם. ולפי דעתי כי לזה רמז הזהר בחשבון ששי’ ושש שהוא בא בכמה מקומות111, והביא ראיה מפסוק כל הנפש לבית יעקב הבאה מצרימה ששים ושש112, אלא שאין נראה היות כונתו שיתפרש על השני' הנותרות. […]113 יש בדבר. הנה הוא“ו שביו”ד השם לבדה רומזת לשש מאות שהוא החשבון הגדול ושני ווי“ן שבוא”ו הם הששים ושש, ואז וא“ו יוקים לה”א ויהיה השם שלם וכסאו שלם כדכתי' וה' לעולם ישב, כונן למשפט כסאו. ותמצא בהקץ י“ט114 מהזהר רמז של ג' ווי”ן הללו שהם רמז לחי העולמי' ולי“ח ברעות ושם אור' (צ"ל אומר?) כי בה”א יש ג' ווי“ן כזה וו, וא”כ הכל גלוי לפניך איך ו' מוקים לה“א כי בהפרד הו”ו מן הה“א תשאר דלת דלת פתוחה לרוחה ודלה היא עד בא עת הכנס הרוחה והשלום כי אז ו' יוקי' לה' ויהיה השם שלם והכסא שלם. ובזהר פרשת נח תמצא וז”ל אתר דמסכני אחידן ביה אקרי בור דלית ליה מן דיליה אלא מה דיהבין בגויה, ומאן איהו דל“ת. לבתר אתעביד באר דאיהו מליא מכל סטרין מאן איהו ה”א אתמליא מעילא וכו‘115. והנה בחשבון זה הותר קשר של מועדי’ וחצי, כי כבר ידעת שיציאת מצרי' נק' מועד בתורה כדכתיב מועד צאתך ממצרים116, וימי גלות מצרי' מיום נבואת בין הבתרים ת“ל שנה שנ' ומושב בני ישראל וגו' שלשים שנה וארבע מאות שנה117. וג”פ ת“ל הם אלף ור”צ, וחצי שנים (?) ת“ל הם רט”ו, הוסף רט“ו על ר”ץ יהיו תק“ה. והנה בשנה הזאת יש לנו אלף ותצ”ט לחרבן הבית שני118, הוסף עליה שבוע אחד של חבלי המשיח שיתחילו בשנה הבאה של שכ“ח עד של”ה ויעלה בחשבון מכוון ששנת השל“ה היא שנת התק”ה לחרבן הבית. וא“ת מי יוכיח שמה שאמר המלאך לדניאל אשרי המחכה ויגיע לימי' אלף וגו' יתחיל החשבון מהאלף החמשי, אשיבך כי בודאי החשבון הזה אינו מתחיל מחרבן הבית, כי הנה עבר ואנחנו בשנה זו אלף והתצ”ט לחרבן הבית כאשר אמרתי, אך בהכרח חשבונו מתחיל מהאלף החמישי. וא“כ אכתי מי יודע שחשבון זה אינו מתחיל בזמן אחר ומי ידע, אשיבך כי דורשי רשומות חקרו ודרשו ומצאו כי פסוק זה עם הפסוק הבא אחריו שהן חתימת הספר עולי' במספר מכוון בגימ' חמשת אלפי' ושל”ה119, ובזה ידענו סוד הנו“ן של קץ הימין בנו”ן, שהראוי היה במ“ם ובא בנו”ן לכוון החשבון אעפ“י שיש בנו”ן זו סודות אחרי‘. את כל זה הרשיתי לעצמי לכתוב כי כבר קדמוני רבנן לכתוב ולחשב חשבון זה ובפרט רבינו בחיי ז"ל הביאו בפרש’ וילך120 ואמר שחשבון זה נרמז בואנכי הס“ר אסתי”ר שחשבונו אלף ושל“ו והגימטריא אין בהקפידא מא' חסר או יתר. ואומר אני כי באולי יסתתר המשיח אחרי הגלותו ולא תהיה הגאולה עד שנת של”ו, וזהו כי ראתה כי גדל שלה121 והיא לא נתנה לו לאשה וכמו שאפרש במקומו בעה“ו122 ועכ”ז להיות כי תחלת הגלותו יהיה בשנת של“ה אותו דניאל בכלל האושר. אבל בחשבון השעה ושליש בפי' אחרית הימי' ידעתי לע”ד לא קדמני בן אדם, ושמחתי עליו כשמחת בקציר וכמוצא שלל רב.

עוד מצאתי בפי' הר' אברהם הלוי על נבואת הנער נחמן123 מביא מאמר שאומר כן: רבי אליעזר הגדול ור' עקיבא הוו קא אזלי באורחא. שאל ר' עקיבא את ר' אליעזר למה לא ברא הקב“ה אדם הראשון עד יום הששי. א”ל הא אוקמוה בורא שמי' מאתי124 מי אתי כתי‘. בכה ר’ אליעזר, א“ל ר' עקיבא אמאי קא בכית מר, אמר ליה על האי שאילתא דשאילתא מנאי רמיזנא אורבא דגלותא, דלא יקיים הקב”ה אדם לשבת על הכסא דיתקיים בית מוֹשלוֹ מים עד ים125 עד יומא שתיתאה ודא לא בצפרא אלא עד שיעבור יום האשמורה ע“כ126. והנה יום זה בהכרח הוא האלף החמישי, שאם על האלף הששי כבר אמר שאינו יושב על הכסא עד יומא שתיתאה, וכן פי' ר' אברהם הלוי ז”ל פי‘, אלא שפי’ שאשמורה זו היא רביעית האלף הששי כמאן דאמר ארבע משמרות הוי בלילה, ופי' כן כדי לישב שהקץ יהיה בזמנו. ואמר שכבר היה משיח בשנת ר"ן לאלף הששי שהוא רביעית האלף אלא שנתארך ארבעים שנה בסבת השבעה אחת שעשו החכמי' שבאותו הדור כנזכר127 שם.

והנה אע“פ שיש אורי' (צ"ל אומרי'?) שארבע משמרות הוי בלילה הנה סתמא דתלמודא בברכות כדברי האומר שלש משמרות הוי בלילה כאמרם שם משמרה ראשונה חמור נוער, שניה כלבי' צועקי‘, שלישית תינוק יונק משדי אמו ואשה מספרת עם בעלה128, ואלו משמרת רביעית לא הזכירו. ופשטיה דקרא כמאן דאמר ג’ משמרות. כדתי' ראש האשמורת התיכונה, אלא שדחה החולק ואמר מאי תיכונה תיכונה שבתיכונות129, וכבר קבלה בידינו דאשנויי דחיקי לא סמכינן. ובזה יבא המאמר בכוון (צ"ל מכוון?) לשל”ה של אלף הששי, שהרי שליש האלף הוא של“ג ושליש, ואין קפידא כי יום אחד בשנה חשוב שנה. והגלות המר הזה כבר אמרנו שימשך כל השל”ה, שבשנת השל“ה מתחיל האושר כי יבא שילה במהרה בימינו. וזה מסכים עם מה שספר אלי כמהר' מרדכי מצינגולי130 י”ל כי זה שנים רבות בא אליו אביו בחלום והוא שאל ממנו מתי יבא משיח לישראל, והשיב לו כי הקשה לשאול, ועכ“ז שיעיין במזמר צ' וימצא, ופשפש ולא מצא, עד שלאחר שני' האיר ה' את עיניו ומצא כתב (צ"ל כתוב?) מפורש כי אלף שני' בעיניך כיום אתמול ואשמורה131. אח”כ האיר ה' את עיני ומצאתי דבר זה מפורש בפסוק הגאולה במגלת רות, כי שמעתי שבפסוק זה יש קץ הגאולה132 ושמעתי והייתי כמחריש עד אשר מצאתי את שבקשה נפשי בהערה פתאומית והוא זה ליני בלילה וגו‘. כבר ידעת כי בעז רמז להקב“ה133 – בו עז ותעצומות, ורות רמז לכנסת ישראל שמרוה להקב”ה בשירים ותושבחות134, ועתה היא בגלות שוכבת למרגלותיו בנפילתה בגלות ושואלת ממנו ית’ ופרשת כנפיך על אמתך135 וגו' שלא לשבת עוד בזויה בגלות אלא להדבק בו והוא ית' משיבה: ברוכה את לה' בתי, היטבת חסדך האחרון מן הראשון136. כי ידעת מאמרם ז“ל בפי' ראשו אל הים הקדמוני וסופו אל הים האחרון שהוא רמז לבית ראשון ובית שני137, ואין צורך לזה כי פסוק מלא הוא גדול יהיה כבוד הבית הזה האחרון מן הראשון138, וזהו ל”ד היטבת חסדך האחרון פי' בגלות הבית הזה האחרון לבנין אדם הגדילו ישראל מעשיהם לבלתי לכת אחרי הבחורי' רמז לאלוקי האומות אשר בחרו להם כ“א מהם לעבוד השר שלו או הע”ז שלה, וזהו אם דל ואם עשיר, דל היא הע“ז ממש ועשיר רמז לשר האמות. או נאמר והוא הנכון לעניות דעתי כי דל רומז לשרי' העומדי' מצד שמאל שאינם נותני' אפי' לאמה שלהם אלא בקושי. ועשיר הם השרי' העומדי מצד ימין שהם ותרנים ונותנים בריוח, וכמו שפי' בעל ספר האורה על פסוק טוב לחסות בה' מבטוח באדם, טוב לחסות בה' מבטוח בנדיבי'139 כי בבית ראשון, רצוני (צ”ל רצוני לומר?( בגלות בית ראשון, חטאו בע“ז ג”כ עד שבאו אנשי כנסת הגדולה ובקשו על יצרא דע“ז140, ועוד שהגלות ההוא היה של שבעים שנה וזה של אלף ועוד שני'. וזהו שמבטיחה ואומר: ועתה בתי אל תיראי, כל אשר תאמרי אעשה לך141 לגאול אותך ולפרוש כנפי עליך כי יודע כל שער עמי והיא (צ"ל הוא?) ב”ד העליון כי אשת חיל את, כן נקר' כנסת ישראל אשת חיל עטרת בעלה וישראל בקיימם המצות כביכול מוסיפי ובה כח, ועתה כי אמנם כי אם גואל אנכי וגם יש גואל קרוב ממני142, נמצא כי מלת את כתי' ולא קרי, ולפי דעתי רמז גדול יש בדבר והוא זה כי הכי פירושיה דקרא זה, אעפ“י שגואל אנכי כי ה' אלקיך הבטחתיך על הגאולה בתמיה, אם תחכה ותשוב בתשובה התשובה תקרב הגאולה, וזהו וגם יש גואל קרוב ממני והיא התשובה והמעשי' טובי'. ליני הלילה143, הלמד של ליני הלילה היא מהאותיות הגדולות, כלומר צריכה את ללין לינה גדולה בגלות המר הזה, ואע”פ כן אם יגאלך טוב יגאל, פי' אם תיטיבי מעשיך, טוב מעשיך יגאלוך קודם הקץ. ונוכל לומר כי לינת לילה פוגמת וגזרת הגלות היה כל הלילה עד הבקר היא הלינה הגדולה של כל האלף החמישי. ואולי לא היה מועיל בו תשובה, אבל בכניסת הבקר והוא מהכנסת האלף הששי ולמעשה תועיל התשובה לקרב הגאולה. וזהו והיה בבקר אם יגאלך טוב יגאל144 כלומר בהכנסת הבקר של אלף הששי אם יגאלוך מעשיך הטובים נגאלת ואם לא יחפץ לגאלך כלומר שלא יתעורר הרצון ממך לשוב בתשובה ולהיות נגאלת וגאלתיך אנכי חי ה‘, הרי כאן שבועה והיא השבועה האמורה בדניאל וישבע בחי העולם כי למועד מועדי’ וחצי וכו' תכלינה כל אלה145. והכל עולה לחשבון אחד וכאשר כתבתי כי בבקרו של האלף הששי, היינו שיעבור ממנו אשמורה אחת וכדברי ה“ר אליעזר הכתובי' למעלה נהיה נגאלים בעה”ו, כי כשם שהלילה נחלק לג' אשמורות כך היום נחלק לג' זמני' והם ערב ובקר וצהרי' וכאשר כתבתי במראה הערב והבקר בע“ה. וזהו שכתוב כאן שכבי עד הבקר146 עד בקר לא נאמר אל עד הבקר בה”א היא רמז לאלף החמישי שכלו גלות ועוד כל בקרו של אלף הששי אם לא תקדום תשובה כאמור. וזהו שנמצא בגאולת מצרי' ואתם לא תצאו איש מפתח ביתו עד בקר147, וכן על הים שאז היתה גאולתם האמתית וישב הים לפנות בקר לאיתנו148, הבקר אין כתוב שם אלא בקר סתם, אבל הגאולה זמן העתידה (?) נאמר עד הבקר שכ“ב עד הבקר, כלומר עד שיעבור האלף החמישי ובקר של ששי, או כאלו אמר עד ה' אלפים ובקר שהוא שליש האלף של”ג ושליש, ולהיות הגלות בשל“ה, יום בשנה חשוב שנה. והנה האושר אינו עד השל”ה שבשנה ההיא יבא שילה ויתגלה במהרה בימינו, ובשל“ו נהיה נגאלים גאולה שלמה בע”ה. ואשוב לגלות לך סוד מלת אם גואל אנכי, שמלת אם נכתבה ואינה נקראת, כי קורא הדורות מראש ידע שלא בתשובה ובמעשי' טובי' נגאל קודם הקץ כאשר היה, ולכך לא עקר מלת אם, כלומ' (?) אעפ“י שאם היית רוצה להגאל בתשובה ובמעשים טובים היכלת היה בידך, ובפרט אחר עבור האלף החמישי וכמאמר הפסוק כל היום דוה149 כי נראי' הדברי' כי יום א' נגזר עליהם גלות וכמו שאמרתי פה בפי' והיה בבקר וגו' עכ”ז אומר הכתוב רואה אנכי כי גואל אנכי בלא ספק של מלת אם כי לא תצא מן הכח אל הפעל גאולת התשובה ומעשי' טובים כאשר לא יצא מן הכח אל הפעל גאולתו של טוב הגואל קרוב והוצרך לו לבעז לגאול. הרי כי בפסוק זה נרמז סוד קץ הגאולה. וכבר נרמז פי' פסוקים אלו על דרך זה בתקוני הזוהר ובמדרש הנעלם של מגלת רות150 לבד פי' מלת אם וחשבון הבקר שלא רצו לגלות. הרי כי בפסוק זה נרמז סוד קץ הגאולה. ברוך המגלה סודו לעבדיו. וכן היטבת חסדך האחרון וגו' פירשוהו בע"א במדרש הנעלם151.

עוד נתתי אל לבי להשכיל בינה במראה הבקר והערב האמור בדניאל, ולכוונו עם חשבון אשרי המחכה וגו‘. הוא שנ"כ במראה האיל והצפיר: ואשמעה א’ קדוש מדבר, ויאמר א' קדוש לפלמוני המדבר עד מתי החזון התמיד והפשע שומם תת וקדש וצבא מרמס. ויאמר אלי עד עת ערב בקר אלפים ושלש מאות ונקדש קדש152. והמלאך אמר לו בפרשו לו המראה הזאת: ומראה הערב והבקר אשר נאמר אמת הוא ואתה סתום החזון153. אנכי פסוק מלא מצאתי ודרשתי ערב ובקר וצהרי' אשיחה ואהמה וגו‘154. ידוע לכל משכיל כי כל ימות העולם נחלקי’ לג' חלקי‘. מעלות השחר עד ד’ שעות מן היום נקרא בקר ע“ש שהאדם מבקר ומבחין הצורות מה שאינו יכול לעשות בלילה בלא נר. ומד' עד ה' נקרא צהרים מלשון צהר תעשה לתבה155 שתרגם אונקלוס נהור, שאז האור מצהיר ול”ד נקרא צהרי' (מלשון צהר תעשה לתיבה), כי אז האור בכפל כמו רחים, אזנים, עינים, שמי‘. ומח’ עד י“ב נקרא ערב שהשמש פונה לבא והצורות מתערבות. ולפי שהעתי' משתני' ג”פ לכך אני מצווי' להתפלל בכל אחד מהם לפני בוראנו המשנה עתי' ומחליף את הזמני‘, וברצון ה’ להסתיר את המראה הזאת ואת קצה כאמור שאל הקדוש מדבר עד מתי החזון, השיב הפלמוני המדבר עד ערב בקר אלפי' ושלש מאות וגו' כאלו תאמר שני חלקי הזמן הזה, ושני חלקי אלפים וג' מאות הם אלף תקל“ב ושני שלישי' וזמן הגלות אמרנו שהוא אלף תק”ה, א“כ יהיו בחשבון זה כז שני' יותר. ואומר לך כי לכך תפס הכתוב ערב בקר ולא, בקר וצהרי' או צהרים וערב הסמוכי' להדדי לג' סבות. הא' להסתיר הדבר יותר. ב, כי רצה לדמות זמן הגלות לבקר וערב אשר אורם אפל ואינו מצהיר כצהרי' ואת הישועה לצהרי' המאיר ומצהיר. ואעפ”י שלפעמי' ממשיל עת הצרה לצהרי' כדכתי' איכה תרעה איכה תרביץ בצהרי‘156, זהו כשהמשל הוא בחום אז ממשיל בו הצרה כי האדם מיצר בגודל החום, אבל כשהמשל הוא באור ממשיל הישועה כצהרי’ כמו ומצהרי' יקום חלד157 וגו‘, כי אז האור גדול והאדם שמח בו. והסבה הג’ והיא עצמית לפ“ד, אמר בקר וערב לכוין החשבון, כי אם היה אומר צהרים לא היה נגרע מחשבון הצהרי' דבר, אבל מהבקר והערב נגרע כי לא יקרא בקר עד שיבקר אדם את חברו הרגיל עמו קצת ברחוק ד' אמות158 והוא זמן קריאת שמע או עד שיכיר בציצית בין תכלת שבו ללבן שבו159, כי כשהפסוק רוצה לומר תכף (?) בהראות האור בעבי' משהאיר פני מזרח קורא אותו בבקר בבקר כדכתי' בבקר בבקר בהטיבו את הנרות יקטירנה160, וכן כתי' ג”כ והם הביאו אליו עוד נדבה בבקר בבקר161, וכדכתיב ברות: ותשב מרגלותיו עד הבקר162, ופירש ואמר ותקם בטרם יכיר איש את רעהו כאלו אמר שקמה בבקר הראשון שעדיין איש אינו מכיר את רעהו, וכן לא יקרא ערב עד הלילה ממש, כי בסמוך ללילה נקרא נשף כדכתי' בנשף בערב יום163 וגו‘, כאלו אמר במשך של ערב יום כי תרי נפשי הוו כאמרם ז“ל בברכות תרי נשפי הוו ונשף יממא ואתי ליליא נשף ליליא ואתי יממא164, ובין תרי נשפי הללו שהם דבר מועט נבלעים הכ”ז שנים הללו היתרי’ בחשבון זה על חשבון אשרי המחכה ויגיע, כי כשם שהסתיר שם החשבון שלא פי' מהיכן מתחיל החשבון כך כאן במראה הערב והבקר הסתיר החשבון בין תרי נשפי הללו שאם לא כן היה דבר מפורש. הפכתי במראה הערב והבקר זה ולא מצאתי בו פי' שיתקרר דעתי אלא זה. ובהגיע הקץ בעה"ו יתברר האמת.

כללי הפרק הזה הם ארבעה. פי' אחרית הימי‘, ומועד מועדי’ וחצי, ופי' מאמר ר' אליעזר הגדול על הגאולה, ופירוש מראה הבקר והערב.


הפרק הכ"ב165

…והאשה הזאת הולידה לו ג' בני' – – – והשלישי נק' שלה ע“ש כי יבא שילה קודם שיבנה בית המקדש השלישי, וזהו ל”ד והיה בכזיב בלדתה אותו166 שנלאו כל המפרשים לפרשו, כי בבא הגואל לנו לזמן של“ה כמעט תהיה נכזבה תוחלתנו מישועה וגאולה167 כאשר ראיתי בחלומי שהיינו אומדי' (צ"ל עומדי') בדאגה ותוחלת ממושכה ונכזבה ר”ה ר“ה כל היום ואותותינו לא ראינו. ויקח יהודה אשר לער בכורו ושמה תמר168 הוא מלכות בית דוד הבא מתמר וע”ש צדיק כתמר יפרח169, ובב“ר דרשו רז”ל אעלה בתמר אוחזה בסנסיניו על דניאל וחבריו (?) הבאי' מבית דוד170 ואר' (צ"ל ואמר'?) כלתו כי כן נק' ב“י בשיר השיר השירי' כלה. ובת שוע שהיתה גם היא אשת יהודה רומזת למלכות ישראל. ומה שאמר הכתוב וירבו הימי' ותמת בת שוע וגו'171 אין הכוונה מיתה ממש ח”ו אלא על רבוי חטאם וגלותם הארוך והם כמתים אצלנו ואצל האמות ומיום שגלו לא נודע מקומם אים. ואעפ“י שהכתוב [ ] שהגלם מלך אשור בחלח וחבור והרי גוזן וערי מדי172, עכ”ז לא בא מעולם אמתלא נכונה מהם ואמתת דברי' רק קול הברה שמענו ואותותם לא ראינו ובאש יצאו ממקומם ויבאו לעיר הקדש ולאדמת ה' יהיו אצלנו כעם חדש וכילודי' חדשה – – – ויאמר יהודה לתמר כלתו שבי אלמנה בית אביך173 כמאמר הכתוב היתה כאלמנה174 עד יגדל שלה בני175. עד יבא זמן הישועה, ויגדל לשון ויגדל והילד ויגמל176 עד יגמל ויתנשא מלך המשיח הנקרא שילה ויבא לזמן של“ה לאלף הששי במהרה בימינו. ואנכי שמעתי עד יגד”ל ראשי תיבות יב“א גוא”ל דו“ד לזמ”ן של“ה ואמר עליו בני כי כן כתוב עליו בני אתה אני היום ילדתיך177. כי אמר פן ימות גם הוא כאחיו שאם היה בא משיח קודם זמנו ועדיין לא הגיע הזמן שהבטיחנו יוצרנו להסיר לב האבן מקרבנו ולתת לנו לב בשר אולי לא היה מועיל לנו ביאתו והיה נספה בעונותי' כאשר ספו שאר חסידי עולם אשר אמרנו בכל אחד מהם בצלו נחיה בגוי' – – – וינחם יהודה178 כי נחם ה' על הרעה, כשעלה על גוזזי צאנו בראותו עלבוננו שאומות העולם גוזזי' וגוזזי' אותנו הוא והירה רעהו העדולמי'179 כי כן רוענו הנאמן משה רבינו ע”ה מתפלל עלינו לפניו ית' בראותו שעם כל צרותינו אנחנו עומדים באמונתנו וזהו תמנתה, ויגד לתמר לאמר הנה חמיך עולה תמנתה180 וגו' ובראותה כי עדיין בעמדם באמונתם גוזזי אומות העולם את בניה ואין מרחם עליהם, ותסר בגדי אלמנותה מעליה משכה להסיר בגדי אלמנותה מעליה בתפלתה ובתשובתה, וזהו ותכס בצעיף ותתעלף כי נתלבשה בושה ועברה וכמעט כי נתעלפה בחמלתה מרוב צרותיה כמאמר הכתוב תפלה לעני כי יעטוף181. ותשב בפתח עיני' בפתח תקונו של הקב“ה שכל העיני' צופות ומצפות לישועתו על דרך תמות להאמין בו וביחודו ובישועתו אמונה גמורה בלי פקפוק וערעור. כי ראתה כי גדל של”ה182 קרבה שנת השל“ה והוא לא נתנה לו לאשה ועדין ישראל לא נגאלו. כי אז בזמן הגאולה יהיה זמן הנשואין והחבור האמתי מהאומה הישראלית בה' אלקינו. וכבר אמרתי כי במלת ותסר נרמזה כי הגיע לזמן של”ה שנשאר מהאלף הששי תרס“ו שני' כמנין ותסר. ויראה יהודה ויחשבה לזונה183 כי עדיין ישראל לא שבו בתשובה שלמה, כי תשובתם מרוב הצרות וסגופי' כי כסתה פניהם בושה וכלימה, ואז יטה אלינו אל הדרך ויורנו את אשר נעשה ובאיזה אופן תהיה תשובתנו ואז יתגלה אליהו זכור לטוב ואמר לנו להטיב מעשינו ולשוב בתשובה שלמה לפניו, וזהו הנה זה אבא אליך184, הכינו עצמכם לעשות תשובה כי כבודו יתגלה ביניכם ואז ישאלו מה תהיה מתנתו ית”, ואמר אנכי אשלח גד“י עזים מן הצאן185, אשלח ואגרש את בן האמה המענה אותך וכמו שפי' הקדוש רשב”י בפרש' אחרי מות, למלכא דהוה ליה ברא מאמהו חדא ואזיל בהיכליה. בעא מלכא לאתנסבא למטרוניתא עלאה ולאעלה בהיכליה. אמרה מאן יהיב לי מלכא בהיכליה. אמ' מכאן ולהלאה אשדר ואתריך לבראד אמה מהיכלא דילי, כך נמי הכא אנכי אשלח גדי העזים מן הצאן וגו‘, ועל דא לא תתיב אנכי אתן אלא אנכי אשלח, אתריך ואשדר ליה דלא ישתכח בהיכלי, על"כ186. ותאמר אם תתן ערבון עד שלחך187, כלומ’ מי יערב עלי על גרושו, כלומר באיזה זכות שלי יסע מעלי, ויאמר מה הערבון אשר אתן לך, באיזה זכות את סבורה ליגאל, ותאמר חותמך ופתילך ומטך188 – – – או יאמר ומטך אשר בידך בזכות מלך המשיח והוא הנכון כי בימי' ההם מרוב הצרות יהיו לומדי התורה מועטי' והמשיח יבא בזכות קטני ישראל – – – אלא ומטך אשר בידך זה מלך המשיח שהוא בידו של הקב“ה לשלחו ולא ביד אחרי' והוא יהיה מטה עז לרדות בגוי' כדכתיב והכה ארץ בשבט פיו וברוח שפתיו ימית רשע189, ויהיה מטה ישועות לישראל להיות להם משען ומשענה לנהלם בארח מישור ובדרך תמי‘. ואולי כי לו כיוון המשורר באמרו גם כי אלך בגיא צלמות190 וגו’ קרא הגלות המר הזה גיא צלמות לרוב הצרות שבו ובפרט בסופו, ועכ”ז לא נירא רע להיות עמנו השגחתו י“ת. וזהו שבטך ומשענתך, שבטך הוא משיח בן דוד רודה ומושל בעולם כדכתי' וירד מים עד ים191 מלשון לא יסור שבט מיהודה וגו' ומשענתך הוא משיח בן יוסף, כי אעפ”י שימות במלחמה, משיח בן דוד יחייהו. המה ינחמוני192 שני המשיחים הללו – – – ויתן לה ויבא אליה ותהר לו, היא היא הישועה וחבור העליון בישועת אלקי‘. ותקם ותלך ותסר צעיפה193 וגו’ חוזר לענין ראשון, כי בהגלות הגואל לישראל יתכסה מהם כאשר הוא במדרש שיר השיר' רבה בפסוק דומה דוד לצבי, מה צבי זה מתגלה ומתכסה כך הגואל יתגלה ויתכסה מהם מ“ה יום194. – – – וזהו ותלבש בגדי אלמנותה195 בהתעלמו מהם. וזהו וישלח יהודה את גדי העזים ביד רעהו העדולמי196 הוא משה שאמר בשליחותו שלח נא ביד תשלח197 לקחת בערבון198 מיד האשה לראות אם קיימה מצותיו ולא מצאה עוד עמו בלבב שלם כי נכזבה תוחלתה. וישאל את אנשי מקומה למה לא עמדה בתשובה וישב אל יהודה ויאמר לא מצאתיה עומדת בתשובתה ותפלתה לפניך. ויאמר יהודה תקח לה, צריכה היא עכ”פ לתת לבה על הדבר פן תהיה לבוז ולמשסה. הנה שלחתי הגדי הזה, גרשתי את בן האמה וכפי' רשב“י ואתה לא מצאתה עומדת בתשובתה. ויהיה כמשלש חדשי הם הימי' שיתכסה הגואל מעוט הראשון ומעוט האחרון ואמצעי שלם. ויגד ליהודה לאמר זנתה תמר כלתך במעשיה, וגם עתה שהראתה כשרון מעשי' היא לזנוני' שאינה מאמינה בגאולתך. ויאמר יהודה הוציאוה ותשרף ותצרף ברוב צרות ואנחות. היא מוצאת, התחילו חבלי המשיח ובראותה רוב הצרות והיא שלחה אל חמיה לאמר, לאיש אשר אלה לו אנכי הרה, כלומ' כבר היה חבורך עמי וכבר בחרת אותנו לעם והראית לנו חבתך נא בלשון בקשה, הכר נא אותנו ואל תפן אל מעוט אמונתנו וזכור לנו זכות מצותיך שקיימנו בגלות, החותמת והפתילים והמטה כדלעיל. ויכר יהודה ויאמר אז יענה ה' להם ויקל מעליהם אפו ויאמר אם לא האמינו היה כי כבר הגיע העת אשר היו מקוי' ונסתר מהם הגואל, וזהו כי על כן לא נתתיה לשל”ה בני, לא נגאלו בשל“ה, ולא יסף עוד לדעתה, לא יוסיף עוד לענות אותה מלשון ויודע בהם אנשי סכות199. ולדעת האומר לא פסק יהיה לדעתה ממש כמשמעו, כי מעולם ועד עולם לא תפסק חבור העליון ממנו. ויהי בעת לדתה בזמן החבלי' חבלי יולדה יבאו אלינו שני המשיחי' והם משיח בן אפרי' ומשיח בן דוד תאומי' ותמימי' בצדיקות ובחסידות. ונרמז משיח בן יוסף בפרץ אשר על ידו תהיה הפרצה הגדולה באומות, ואח”כ יצא אחיו הוא משיח בן דוד, כי אם היו ישראל ראויים היה בא ראשון כאשר התחיל לתת יד ולא היו צריכי' למשיח בן יוסף, וזהו אשר על ידו השני, כי על ידו היתה ראויה נקמת ישראל הרמוזה בשני, סימן דם והריגה בא“ה. או נאמר אשר ידו השני שעל ידו תהיה הנקמה השלמה לישראל כדכתי' והכה ארץ בשבט פיו וברוח שפתיו ימית רשע200, יקטל ארמילוס רשיעא ראש הגוי' אשר לא יכול לו משיח בן אפרי' אעפ”י שהוא פרץ פרץ רב באומות העולם. ויקרא את שמו זרח, אורא (!) ושמחה לישראל במהרה בימינו, אכי“ר. ועתה בא ואראך נפלאות מתורתנו ואיך הקב”ה מגיד מראשית אחרית ולא יעשה דבר כי אם גלה סודו אל עבדיו הנביאי' צדיקי' חסידי עליון, כי כל מה שנרמז ביהודה שממנו מלכות יהודה נרמז ג“כ ליוסף אשר כל ישראל נקראי' על שמו נוהג כצאן201 יוסף. הנה באתי היום ראשון לכל בית יוסף, כי כל מלכות ישראל נקראו על שמו או ע”ש אפרי' בנו. וכן ג“כ כל מה שנרמז ביהודה אשר ממנו יצא משיח בן דוד כך נרמז ג”כ ביוסף שממנו יצא משיח בן יוסף בפרשה זו עצמה בפרשת חלום שר המשקי' ושר האופי' והנני מפרש לך כל הפרשה ההיא בעזה“י. כבר קדמונו רבנן במס' חולין פ' כסוי הדם202, ובגפן שלש שריגים – – – הרי לך מטעם כל החכמי' הללו גאוני עולם, שבחלום שר המשקי' יש רמזי' טובי' על כל ישראל עד שבא ר' ירמיהו ופירשו על גאולת מצרי‘, וגאולתנו זאת העתידה תהיה כעין גאולת מצרי’. הלא תראה כי רבא רמזה לנו באמרו שהכוס השלישי רמז לכוס שעתידה מצרי' לשתות עם כל האומות, וזה יהיה לעתיד לבא בימי המשיח. א”כ נתנו לנו מקום לדרוש ג“כ כל הפרשה לעתיד. וכיון שחלום שר המשקים נתן לדרש גם חלום שר האופי' כמוהו – – – ומי לנו גדול מרשב”י או ר' אליעזר בריה, שגם הם תפסו דרך זו לפרש פרשה זו על ישראל ועל חורבן הבית וז“ל203 – – – כל מה שאכתוב בעניין זה כבר כתבתי רובו או כולו בימי חרפי בדרשה אחת לנשואין לתלמידי קודם שנתגלה הזהר ושנדפס, ואנכי אז מעולם לא קראתי בזהר, וכאשר קראתי בו שזכני ה' לכך עתה וראיתי מה שכתוב בו בפרשה זו, שמחתי עד מאד כי ראית ראיה לדברי בעקרן של דברי‘, והקדוש ר’ אליעזר בר' שמעון נתן לנו פתח לדרוש. ואתה ידעת מה שאו' הקדוש רשב”י על פסוק ותנח התיבה וגו‘, כי אוי להם לאומרי’ כי אין ספורי הדברי' הכתובים בתורה אלא משונין (וצ"ל משלין?)204 וכן בספור זה חס לה לתורה להזכיר חלום שר המשקי' ושר האופי' בפרטות – – – אם לא היה בו רמז גדול לעתיד – – – ויאמר יוסף זה פתרונו, שלש השריגים שלשת ימי' הם205. ידוע כי יומו של הקב“ה אלף שני' הם כדכתי' כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול וגו‘206. באותה הדרשה אמרתי כי חשבון הקץ בזה הפסוק באופן זה, שלשת עולה בגימ’ אלף ושלשי‘. ימים ג’ פעמים הם שלש מאות כי כן הימי' משולשי', הרי אלף וש”ל. ויש אם למקרא כאלו שלשת מלא בוא“ו. הרי של”ו ועולה בקץ אחר עם חשבון דניאל באשרי המחכה ויגיע, שהרי אמרנו כי ראתה כי גדל שלה וגו' שהגאולה האמתית תהיה בשל“ו, כי כן היה ראוי להיות נכתב שילו כי יש אם למקרא כאמור. ונכתב שילה בה”א כי בשל“ה תהיה אתחלתא דגאולה ונקרא שילו בוא”ו כי בשל“ו תהיה הגאולה עצמה207. ועל יו”ד המשך שנכתב בשילה ולא נכתב בשלה וגם לא כשאר שלו הכתובי' בוא“ו כבר פי' הקדוש רשב”י הטעם כדי שיהיה השם רשום208 בשמו ית‘. ועתה האיר ה’ את עיני ומצאתי כי אין ליכנס בכ“ב דוחקי' והרי פתח פתוח לפני ואיך אעבור במקום צר, כי מצאתי בחשבון שקובעים הסופרי' בתחלת קביעות השני' והוא חשבון סדר עולם, כי שנה זו שאנו שרויי' בתוכה היא שנת ג' אלפים ופ”ט לרדת אבותינו למצרי‘209, ולפי מה שכתבנו והוא האמת ל"ד חשבון דניאל באשרי המחכה ובמועד מועדי’ וחצי והוא עצמו עדן ועדנין ופלג עדן משלים בשנת אלף ותק“ה לחרבן הבית והנה א”כ עוד יש ו' שנים, שהרי אנו עומדי' עתה בשנת שכ“ז לפ”ק, אלף ותצ“ט לחרבן הבית. צא וחשוב כי עוד למועד אלף ותק”ה ו' שני‘, הוסף ו’ על פ“ט יהיו צ”ה. א“כ בעוד שלשת ימי' שהם ג' אלפים כאמור וחשבון בעוד שהם פ”ב וב' שנים אחר חלום שר המשקי' עד אשר לא עמד יוסף לפני פרעה כדכתי' ויהי מקץ שנתי' ימים, וז' שני השובע ושנתים הרעב קודם שירדו אבותינו למצרי' והם בשנה השלישית בבואם, כי יום אחד בשנה חשוב שנה שהם בין הכל י“ב והוסף י”ב על פ“ב ויהיו צ”ד. הנך רואה בעיניך איך יוצא החשבון מכוון ואין הפרש רק שנה אחת בלבד. ואם נחשוב השנה עצמה שבה חלמו החלום עמהם כי יום אחד בשנה חשוב שנה וכאן היו ג' ימי' מהחלמת (!) החלום עד קיומו, א“כ יצא לך בחשבון מכוון שג' ימי' הם ג' אלפים וצ”ד מיום החלמת חלום שר המשקי' ושר האופי' משלימים בשנת אלף ותק“ה לחרבן בית שני, ואז אשרי המחכה ויגיע לימי' אלף ושל”ה כי הכל חשבון אחד כאמור, – – – ובכאן נשלם החלק הראשון מספר עבודת הקדש – – – יהי ה' אלקים עמנו ויעזרני עליו ועל כל פעל ידי יגיה אור הצלחתנו וישועת פניו אכי"ר – – – כללי פרק זה הם שנים, פי' פרשת וירד יהודה מאת אחיו וגו', ופירוש פרשת שר המשקים ושר האופים.



ספונות ב


  1. לאבי מורי הרב הגדול ר' ישכר תמר שליט"א.  ↩

  2. ר‘ סילבר, Messianic Speculation in Israel, 1927 (הספר היחיד, שעוסק בכולו בנושא זה של חישובי הקץ), עמ’ 120–160.  ↩

  3. ר‘ תשובת ר’ יוסף ן‘ שרגא על “השאלות אשר שאל ה”ר משה חפץ יצ"ו אל המתנבא כמ’ אשר המכונה לומלין", שפירסם א‘ מארכס, R E J, כרך סא, עמ’ 137–138. מעניין שבמקרה דנה תשובתו לשאלה הראשונה בדבר שיש לו זיקה למשיחיות, אף־על־פי שהנוטריקון שמובא שם (עמ' 137) לקוח מדברי ר' משה די ליאון (ולא מן הזוהר, כפי שמקובל בטעות – ר‘ שלום, “ספונות” א, עמ’ מה, הע' ד).  ↩

  4. כבר שער כך גריץ, ר‘ גריץ־שפר, כרך ז’ עמ‘ 157. ור’ גם סילבר, שם, עמ' 144.  ↩

  5. ר‘ צונץ, Gesammelte Schriften. כרך ג’ עמ‘ 228–229. לוינגר, הצופה לחכמת ישראל, שנה יב, עמ’ 282 ואילך; סילבר, שם, עמ‘ 144; שולדאס, רומא וירושלים, 31–42. שער כך סילבר, ויש מקום לפקפק הרבה בדבר. ספק אם ידע ר’ אשר, שהיה יהודי אשכנזי, לקרוא בלטינית בלשון שבה נתפרסמו חישוביו של בונט דה–לאטס, וספק אם שמע על־כך מפי אחרים.  ↩

  6. זו עדותו של ר‘ אברהם פארימול, שהיה מתנגד למחשבי הקץ, שנמצאה בספרו “מגן אברהם”, פרק כד. הציטאט שבפנים לקוח מן הנוסח שפירסם לוינגר R E J, כרך קה, עמ’ 35. הדברים הובאו כבר בנוסח שונה במקצת ע"י גריץ, שם, כרך ז, ציון ג‘, עמ’ 401. ידועים דבריהם של ר‘ יוסף הכהן, ר’ דוד גאנז, ר‘ גדליה ן’ יחייא, ר' יוסף סמבארי ושל המלומד הנוצרי סיבאסטיאן מינסטר בפרשה זו.  ↩

  7. שלום, תרביץ, שנה כד, עמ‘ 169, הע’ 3 בשמו של קאסוטו ז"ל.  ↩

  8. צונץ, שם, עמ‘ 229 לפי כ"י פאריס 242; שלום, קרית ספר, שנה ב, עמ’ 273. שלום העתיק את הדברים מכ“י פאריס ופירסמם בקרית ספר, שנה ז, עמ' 151–152. סילבר, שספרו לוקה בחסר ובחוסר–דיוק בכמה מקומות, כותב כאן: ”רבו של הרדב“ז, יוסף סארגוסי, הכריז בצפת, שהמשיח עומד לבא בשנת 1512” (עמ‘ 142, הע’ 128) – נתחלף לו ר‘ יוסף ן’ שרגא בר' יוסף סארגוסי!  ↩

  9. וכבר העמיק־הרחיב בכך ג' שלום במאמריו בקרית־ספר, שנה ב ושנה ז.  ↩

  10. ר‘ באגרת בני הישיבה שבירושלים, שכנראה נכתבה על–ידי ר’ אברהם הלוי, אצל יערי, אגרות ארץ–ישראל, עמ' 163.  ↩

  11. נראה לי, שמעשי הסיגוף של נשים וצעירים שמוסר עליהם אמאטוס ליזיסאנוס (צעיר יהודי היה נוהג בשנת ש"ו לערוך תיקון חצות, לילה אחר לילה, במשך ארבעים יום עד למותו Centuria 1 [נתפרסם בשנת 1551]; שתי נשים התענו ארבעים יום, יום אחר יום – Centuria iv (נתפרסם בשנת 1556) – לפי ספרו של פרידנוואלד, The Jews and Medicine, 1944, עמ' 381–382) אף הם מתוצאותיה של אותה תנועה.  ↩

  12. ספר המפואר, שאלוניקי רפ"ט, דף כח, ב.  ↩

  13. אמנם לא תדיר אפשר להבחין בין שתיהן ולעתים התחומים מטושטשים. ר‘ ג’ שלום, שבתי צבי, כרך א, עמ' 15.  ↩

  14. מטבע־לשון מצויין זה לאפוקאליפסה טבע ג‘ שלום, קרית־ספר, שנה ב, עמ’ 106.  ↩

  15. ישנן עדויות עוד מלפני זמן כהונתו של פאולוס הרביעי ומלפני שריפת התלמוד, כגון ספרו המפורסם של ר' שמואל אושקי, שנתפרסם בפורטוגישית בפירארה בשנת שי"ג.  ↩

  16. או תחילת שכ"ט–ר‘ גרץ, כרך ז, עמ’ 421; שולוואס, שם, עמ‘ 76 הע’ 5; זגה, מפאוולו הרביעי עד פיוס החמישי, עמ' 75.  ↩

  17. האגרת נתפרסמה לראשונה בשלמותה על־ידי קופמאן, J Q R, כרך ב, עמ‘ 309–305; ברובה על־ידי גרץ, שם, עמ’ 419–421. לאחרונה נתפרסמה בחלקה על־ידי זנה, שם, 176–179.  ↩

  18. או בתחילתה של אותה שנה – כך יוצא לפי בירורו של ברסלבסקי שהוכיח (לא כסלושץ, שדבריו נתפרסמו במקום שנזכר בהערה 19), שהנוסע לא זהה בטבריה לפני מאי 1565. ציון, שנה ה, עמ' 53 (=לחקר ארצנו, עמ' 198).  ↩

  19. לשמע החדשה שדונה גראסיה “קנתה את עיר טבריה זו מאת התוגר… וכי בקיץ הבא תעזוב היא וכל משפחתה את קושטא לשבת בה ויחד עמה גם כל היהודים אשר ירצו ללכת אחריה”.  ↩

  20. ר‘ סלושץ, ספר הזכרון למזיא, תרצ"ה, עמ’ 333.  ↩

  21. שמא שייכים לכאן דבריו של אחד מאיר ן‘ פרינצו בסוף שולחן־ערוך חושן־משפט, דפוס ויניציאה של“ד, שהובא לדפוס על־ידו: ”נעימות אתן אשר זיכני להשלי’ את הספר הנכבד הזה, י‘ בתמוז של“ד… כן יזכנו לראות בביאת הגואל אמן”. והשווה הערת שד"ל, עמק הבכא הוצ’ לטרוס, עמ‘ 150– 151. ושמא גרמה אותה אמונה בקץ הקרוב לייסודה של חברת “שומרים לבוקר” שביקשה לקרב את הגאולה על־ידי תיקון־חצות ותפילה לפני עלות־השחר. החברה נוסדה על–ידי ר’ מנחם עזריה מפאנו בבחרותו (לפי עדותו של תלמידו ר' אהרן ברכיה ממודינה בהקדמתו לסידורו אשמורת הבקר) כלומר בשנת שכ“ח לארך. ר‘ גם שולוואס, חיי היהודים באיטליה בתקופת הריניסאנס, עמ’ 196 והע' 94, שם. ברם מסתבר יותר, שעל רמ”ע מפאנו השפיעו החבורות של צפת והקבלה של צפת.  ↩

  22. חשוב ומעניין שכבר בכת של מדבר יהודה נדרש הכתוב על המשיח. ר‘ הפשר על בראשית מט, י, שפירסם אלגרו (Allegro) J B L, 75 (1956), עמ’ 174 ואילך (ועי' על–כך במאמריהם של ידין וליוור בקובץ “עיונים במגילות מדבר יהודה”, לזכרו של א“ל סוקניק, תשי”ז). דברי חז“ל בעניין זה מובאים בסנהדרין צח, ב בבראשית רבא פרשה צח (או צט. ר‘ הוצאת תיאודור־אלבק, עמ’ 1259; וכן שם פרשה צז, עמ' 1219–1220), באיכה רבתי על הפסוק על אלה אני בוכיה וכו' (א, טז) ועוד. ועל דרך זה נתפרש הכתוב בתרגום יונתן בן עוזיאל, בתרגום ירושלמי ובתרגום אונקלוס. רמ”מ כשר בתורה שלמה על המקום מעיד שהשתמש “ביותר ממאתים מקורות בביאור פסוק זה”. יש בידינו ספר שלם, שמקיף את כל החומר בעניין זה מן התקומה העתיקה עד לזמן החדש (ואל עד בכלל), הוא ספרו של א' פוזננסקי Schiloh, Beitrag zur Geschichte der Messiaslehre לייפציג, 1904.  ↩

  23. ר‘ בספרו הגז’ של פוזננסקי. הוולגאטה מתרגמת est qui mittendus כאילו היה כתוב במקרא לא שילה אלא שליח או שלוח, והכוונה למשיחם. וכנגד זה נתכווין הרשב“ם בפירושו על המקום:”… ופשט זה תשובה למינין, שאין כתוב כי אם שילה שם העיר, שאין לעז במקרא, ולא שלו כתוב כדברי העברים ולא שלח כדברי הנוצרים" (הוצאת רוזין, עמ' 72 – לא נמצא ברשב"ם בדפוסים שלפנינו). ור‘ עכשיו גם קלוזנר, דברי ספרות ומחקר לכבוד טור סיני (=לשוננו, כרך כא, חוברת ג–ד), עמ’ נג (הקובץ יצא לאור בו בזמן שנכתבו דברים אלה. ותודתי נתונה לפרופ' בן־חיים שהשאילני בטובו כאן בלונדון את הטופס שברשותו).  ↩

  24. מן הראוי להעיר, שכל מחשבי הקץ נתעלמו מכך שהשם שילה כתוב בתורה מלא ביוד, כלומר שהגימטריה שלו עולה שמ“ה (אמנם דרשו כבר בזוהר, שילה בגימט' משה), ולא ידוע לנו אפילו חכם אחד שחישב את הקץ לשנת שמ”ה. בחרו בשנת של“ה בדוקה, שאותה שנה נמצא לה סיוע וחיזוק ממקום אחר – ר‘ דברינו בפנים מיד בסמוך. כנגד זה טען ר’ עזריה מן האדומים: ”ועל דבר יבא שילה מלבד דכולי עלמא חזו ביה יו“ד קרת” (“מאור עינים”, מנטובה של"ד, אמרי בינה, פרק מג). מעין תשובה לטענה זו אפשר לשמוע בדבריו של המשורר והנוסע התימני זכריה אלצ‘אהרי ששהה בצפת בשנת שכ“ב או שכ”ז לערך: “… ויש לה סמך בתורה עד כי יבא של”ה ויש אם למקרא“ (“ספר המוסר”, מחברת יב ר‘ אהל דוד, כרך בק, עמ’ 1026, כ"י בריטיש מיוזאיום 11337 Or, דף נ, א). בעל ”מתנות כהונה“ (שאולי היה בצפת לפני שנת של“ב! – ר' ר”ש ליברמן, ספר היובל למארכס, עמק שיא–שיב), כותב בבראשית רבא על המקום: ”שלה כתוב חסר יו“ד”. וכבר צווח עליו בעל מנחת שי: “ודבריו אלה אינם אלא מן המתמיהין, שבכל הספרים כתוב שילה מלא יו”ד וכ“ה ע”פ המסורת". ר’ גם דברי הזוהר על המקום ודברי בעל “עבודת הקד” בסוף פרק כב, שיובאו להלן.  ↩

  25. הפסוקים מדניאל נדרשו גם על־ידי החכמים שחישבו את הקץ לשנות קי“ח, רס”ג, ר"צ. ור‘ גם צונץ, שם, עמ’ 228.  ↩

  26. הוצ‘ בובר, פר’ ויחי, קיח, ב. כל מחשבי הקץ פתחו חשבונותיהם בתחילת האלף החמישי על סמך המאמר בסנהדרין צז, א: “תנא דבי אליהו, ששת אלפים שנה הוי עלמא, שני אלפים תוהו, שני אלפים תורה, שני אלפי ימות המשיח”.  ↩

  27. שם, פר' וילך, נב, א.  ↩

  28. קושטא ר"ע, דף טז, א (לפי ספירתי – אין מניין דפים בספר).  ↩

  29. השווה דברי ר‘ זכריה אלצ’אהרי הנז': “… אנחנו מחכים מאמר דניאל… אשרי המחכה ויגיע לימים אלף שלש מאות וחמשה. ואשרי ואחלי ואולי שהיא שנת השל”ה ליצירה" (רהל דוד, שם, כ"ע בריטיש מיוזאיום הנז', שם).  ↩

  30. “שארית יוסף”, שאלוניקי שכ“ח, שער שמיני; צונץ, שם, עמ‘ 229 ייחס את הדברים בטעות לר’ יוס, ב”א שם טוב, וכבר העיר על טעותו סילבר, שם, עמ‘ 137 הע’ 106, ברם כנראה שאף סעחבר לא עיין בספר כראוי. הוא מסיק שמחבר הפיסקה הנז‘ בפנים הוא ר’ דניאל בן פרחיה, רק מתוך העובדה שכתוב שם “עד השנה הזאת השכ”ח ליצירה“, ואילו ר' יוס, ב”ר ש“ט נפטר כבר בשנת ר”מ. מתוך הספר מוכח ללא ספק, ששמונה השערים שבסוף “שארית יוסף” נתחברו על–ידי ר‘ דניאל בן פרחיה. השווה הקדמתו שלו ל“שארית יוסף”: "ועוד אוסיף בו שמנה שערי צדק… כנגד ח’ אותיו‘ שמי דניאל כהן". ר’ דניאל בן פרחיה הוא ללא ספק החכם בשם זה שחתום על החרם שהחרימו רבני שאלוניקי בשנת של“ג (צ“ל של”א?) את המלשין דאוד, שהלשין כידוע על דון יוסף נשיא. שו”ת “מים עמוקים” לראנ“ח, ויניציאה ת”ז, די' נד. מעניין שממש באותה שנה, שנת שכ“ח (כפי שאוכיח אי"ה במקום אחר) כתב גם המבי”ט בצפת דברים מעניינים על הגאולה בספרו “בית אלהים” (ויניציאה של"ו).  ↩

  31. ר‘ לפי שעה סילבר, שם, עמ’ 137–139; שלום, ציון, שנה ה‘ עמ’ 140–141; שבתי צבי, א, עמ‘ 54. השווה גם סוף הע’ 20.  ↩

  32. ר‘ עליו רות, R E J, כרך פ, עמ’ 69–75; קאסוטו, אנציקלופדיה יודאיקה, כרך ה', עמודה 815 ובביבליוגראפיה שצויינה שם.  ↩

  33. ר' קטלוג נויבאויר, 2515.  ↩

  34. כ“י בריטיש מיוזאיום 645, דף 13 ב. השווה שד”ל, המשכיר, ה, עמ‘ 106; קטלוג מרגליות ב, עמ’ 258. ותמיהה על שטיינשניידר, שמביא את דברי שד“ל ואף־על־פי־כן כתב שדאטו נולד בשנת רפ”ז (מונטסשריפט, כרדך מב, עמ' 521). וביותר יש לתמוה על גרינופ שאף הוא כתב כן. שהרי תאריך לידתו (חג השבועות רפ"ה) נמסר במפורש על־ידי דאטו עצמו בכה“י הנז', שכולל את קובץ שיריו ”שמן ערב“, שנתפרסמו מתוך אותו כ”י על־ידי גרינופ עצמו! (לונדון, 1910).  ↩

  35. קאסוטו, רות, ואחרים כתבו שנפטר בין השנים שנ“א–שס”א (לפי גרינופ, שם, נפטר בשנת 1590, ולפי שולוואס, שם, עמ' 81, עוד לפני כן). דאטו היה עדיין בחיים בשנת שנ“ה. כך יוצא מפורש מדבריו של סאטו עצמו, שהעתיק גראציאנו (אי“ש ג”ר) מעצם כתב־ידו: ”היום הזה יום ג' כ“ה איטור (צ"ל איטובר? – Ottiber) שנ"ה… הרשיתי אני מרדכי דאטו לכמ”ר ישעיה מסיצה יצ“ו להחזיק אצלו ולקרוא בספר הזה” (מאור עינים" – מובא בראש ספר הדרשות של דאטו שנכתבו באיטלקית – ר' להלן). תוכנו של עניין זה כבר הובא על־ידי מרגוליות (שם, ב, עמ' 43), אלא שהוא כתב שם שדאטו נתן את הרשות הנ“ל בשנת 1591. טעה וקרא שנ”א במקום שנ"ה, והטעה בכך את כל החכמים שבאו אחריו.  ↩

  36. כ“י אוכספורד 2515, דף 24ב, 270א. והשווה קטלוג נויבאויר עמ' 903. דאטו הוסיף דברים בשולי הגליון בשנים שלאחר מכן. מעניינת הוספתו בדף 103א: ”ואח“כ היום הזה כג לספירת השל”ה קריתי בספר משרא קטרין להר“ר אברהם הלוי הנדפס בקוט' ומצאתי בו ברור וז”ל“ ואל ישתבש אדם במאמ‘ ההוא בלשון הזוהר פסוק ויהי בנסע הארון, והבא אחריו שמחשב בו את הקץ… כי אני מעיד נאמנה שהמא’ ההוא לא תמצאהו בשום ספר ישן. כי בדור הזה נעשה המאמר ההוא ושרא ליה מאריה למי שחברו, כי אני ידעתי את האיש ואת שיחו, ע”כ" (בעניין המאמר המזוייף ומחברו ר‘ שלום, קרית ספר, ב, עמ’ 111, 273; ז, עמ' 149–151; ח, 262–265).  ↩

  37. “מאור עינים”, תחילת פרק מג. ואירוניה דקה אפשר לשמוע בדבריו שם: “אמן כן יעש ה' עמנו כדבריהם חסד ויהי מגדל דוד הנזכר מגדל עוז ותעצומות ולא מגדל פורת”.  ↩

  38. “מאור עינים”, שם.  ↩

  39. דאטו נתכוון כנראה לרמוז לגימטריה משה=שיל"ה. והשווה לעיל, הע' 23.  ↩

  40. אמנם מן הלשון הזה יש אולי להסיק שקדמו לו לדאטו אחרים בחשבון זה.  ↩

  41. אולי יש לקרוא ימלוך?  ↩

  42. ר‘ מדרש הנעלם, פר’ תולדות, קלט, ב–קמ, ב. השווה גם דברי ר‘ שלמה לבית טוריאל, שלום ב“ספונות” שם, עמ’ סג.  ↩

  43. שם, קמ, ב.  ↩

  44. לאחר מכן הוסיף דאטו בצדו של העמוד: “… ונמצא בחשה תיבות הללו רמוזים כל הזמנים של”ה, שס“ח והתחייה” (=ת"ח) המעתיק של “עבודת הקדש” רשם בשולי הספר: “אמר אברהם המעתיק. מצאתי כתוב בפי' אחד מן המפרשים של רות, כי גאל לך אתה את גאלתי עולה אלף של”ה, וכן הוא האמת“ (865). ונתכווין המעתיק (וכנראה גם דאטו) לפי מגלת רות לר' יצחק ב”ר יוסף הכהן. ששם נמצא גימטריה זו – ר‘ בפירושו על הפסוק בהוצ’ שאלוניקי שי"א (אין מניין דפים בספר) ובהוצ‘ מנטובה שכה, דף כב. ראה גם צונץ, שם, עמ’ 228; צדנר, המזכיר, ד‘, עמ’ 74, הע' 1.  ↩

  45. ר‘ דברי בעל “עבודת הקדש” בעניין זה בספרו 4– 65א. מבקש אני להעיר כאן, שלא הספקתי עדיין לעבור על כל “מגדל דוד”, ושעיינתי בו לפי שעה רק עיון חטוף ומקוטע. יותר עיון יש בידו להעלות מקבילות נוספות. דברים קרובים לדבריו של דאטו מצאתי בכ“י מונטיפיורי 348 דפים 56א–56ב, שהועתק כנראה מ”מגדל דוד". המעתיק מביא מפרקי דר’ אליעזר, שלפי חשבונו “יהיו בין כלם ת”תקמ“ד שנים ה‘ חדשים י’ ימים שהם יום א' שלם מיומו של הקב”ה וממשיך וכותב “נמצא מלכות רקבעים כלה בשנת של”ה ליצירה בעשירי לחדש אדר לקיים מה שנ' ולהיות היהודים עתידים ליום הזה להנקם מאויביהם“. השווה לזה דבריו של דאטו ב”מגדל דוד“ כפי שהובאו ב”מאור עינים“, תחילת פרק מג; וכן דבריו ב”מאמר מרדכי" שמובאים בפנים מיד בסמוך.  ↩

  46. כ“י בריטיש מיוזאיום 645. כל ספריו של דאטו שנמצאים בבריטים מיוזאיום ושנזכירם להלן באו לשם מספריית אלמנצי. ר' שד”ל, המזכיר, ה, עמ' 48, 106.  ↩

  47. שם 20 ב. מכאן שפירושו זה נתחבר לאחר שנת שכ“א. בפירושו משתמש דאטו הרבה בדרשותיו של ר‘ משה באדולה, שכנראה פירש מגלה זאת בחלקה. למדים אנו מדבריו בהקדמתו, שבאסולה היה דודו של ר’ מרדכי דאטו ”וכבר ראיתיו בדרשותיו של הגאון המפלה דודי במהר“ר משה באסולה זצ”ל שהפליא לדבר סודות בקקצת דברי מגילה זאת“. אף פירושו זה של דאטו נמצא בכ”י הנז' בעצם כתב־ידו.  ↩

  48. כ"י בריטיש מיוזיאום 645. נתפרסמו על–ידי גרינופ, בלא הפירוש שבצדם, השווה גם הע' 33.  ↩

  49. שם 16 א=גרינופ, עמ' 12. בניין בית המקדש שהיה צריך להיות בשנת של“ה נדחה עכשיו לשנת שס”ח. נראה לי שהשיר נתחבר בין השנים שמ“ג–שמ”ה לערך. לפני שיר זה מובא פיוט שנתחבר בשנת שמ“ה (שם 13ב) וסמוך לאחריו (בהפסק של שיר אחד) פותחת תוכחה שנתחברה בשנת שמ”ג (שם, 22ב).  ↩

  50. שם, המשך לבית הקודם. מעניין פירושו של דאטו למקום זה (אף–על–פי שנקוט כאן גוף שלישי, אין ספק שזה נכתב על–ידי דאטו עצמו, שהרי כה“י הוא כה”י של דאטו אלא שנכתב באותיות יותר קטנות): “לפי שלמעלה הגדיל זמן לשכון שכוינה בב”ה באומ‘ בו בשנת שמו חי דהיינו בשנת שס“ח לאלף הששי, וכל זה על מנת שנהיה בעלי תשובה, ע”כ אמר עתה שאם יעבור זמן זה ויאחר הציר נאמן משיח צדקנו לבא אלינו בשביל מעשינו המקולקלים, מכל מקום נחכה כל ימי חיינו שיבא דבר כדא’ אם יתמהמה אחכה לו כי בא יבא ולא יאחר, כלומר אם יתמהמה הקץ של אחישנה אחכה לו מ“מ, כי בא בקץ של אחישנה אם נהיה בעלי תשובה מרצונינו, יבא בקץ של בעתה ולא יאחר הקץ של בעתה” (יר‘ עוד בפי’ כאן בפנים ובדף 34א).  ↩

  51. כ"י בריטיש מיוזאיום 380. ור‘ לעיל הע’ 34.  ↩

  52. שם 3ב. ור' עוד בהמשך שם ובדף 91.  ↩

  53. ר' גם שם, 67א–69א (בפר' מקץ) דרוש ארוך בעניין משיח בן אפרים ומשיח בן דוד.  ↩

  54. אני מניח, שעיון מדוקדק בכל הפירושים על בראשית שנכתבו בפרק־הזמן שאנו עומדים בו (וכן לפני זה ולאחר זה) יכול להביא לתוצאות מעניינות!  ↩

  55. החיבור גופו פותח שם בדף 8א. לפני זה באים זהם הקדמתו של המחבר ותוכנם של הפרקים. לאחר “עבודת הקדש” באות בכ"י זה אגרותיו של ר‘ עובדיה מברטנורה (שנעתקו על–ידי אותו סופר. ר' להלן). וכתבים וליקוטים בקבלה וקצת במחקר פילוסופי. ר’ מרגליות, ג, עמ' 448–457.  ↩

  56. וזה אחד הטעמים לשם חיבורו: “כי בעת אשר חברתי ספרי זה הייתי עסוק ג”כ בעבודת הקדש, היא למוד הנערי‘ אשר באמת עבודת הקדש יקרא לה, ורוב עסקי בו היה בלילה ולאחר חצות להיות כי הייתי עסוק בלמודם תדיר יומם ולילה כנהוג בכל מושבי בני גולת אריאל הקובעי’ רנה של תורה בלילה ופברט בלילי החוף הארוכי'" (כהקדמתו, שם 4א).  ↩

  57. שם 56א. השווה דבריו בהקדמתו: “כי בזמן חבור ספר זה הייתי עסוק בתעניתי, צם ומתפלל לאלקי, יחוס וירחם עלי ויסלח לכל עוונותי ופשעי שחטאתי ושעויתי ושפשעתי לפניו”.  ↩

  58. שם. בהמשך דבריו שם מוכח, שמחברנו כבר חיבר ספר אחר לפני ספרו זה: “והנני כותבו כפי אשר כתבתיו זה שנים על ספר אחר מהשלי[!] לזכרון”. שם, 56ב.  ↩

  59. שם. 69א. ויבוא להלן בפנים. אמנם ראייה גמורה אין כאן. שהרי אין המחבר מוסר לנו כמה שנים לפני הדפסת הזוהר דרש דרשה זו. ברם עצם הציון “קודם שנתגלה הזהר ושנדפס” מעיד, שהיה בסמוך לאותו זמן.  ↩

  60. בחלומו האחד (שהמחבר מייחד לו חשיבות יתירה) נתגלה לו אליהו הנביא. בחלומו האחר (שבא בספר לאחר החלום הראשון אף־על־פי שהוא קודם בזמן) ראה ספר תורה שנפל לארץ. ר' בפנים.  ↩

  61. רמז לשריפת התלמוד בשנת שי"ד. וכן הוא רומז על־כך בדף 35ב.  ↩

  62. האפיפיור יולוס השלישי.  ↩

  63. שם, 90א–91א. ור‘ עוד בהמשך שם: "ולפי דעתי לזמן הזה כיון המשורר באמרו פסוק זה דבקה לעפר נפשי, חייני בדברך, אלו דברי ישראל בסוף הגלות. אנחנו היום בתכלית השפלות והדלות, צועקי’ מן המצר ואומרי‘ דבקה לארץ נפשי מרוב הצרות, א"כ חיינו בדברך כי ככה הבטחתנו, ואף גם זאת בהיותם בארץ אויביהם לא מאסתי’ ולא געלתי‘ וגו’".  ↩

  64. שם 66ב. ור‘ גם זנה, בספרו הנז’, עמ‘ 25, הע’ 10. את חלומו זה רואה המחבר כסימן ואות לגאולה: “ואצום ביום ההו ואתחנן לפניו, שכשם שזכני למראה הזאת כך יזכני לחזות עין בעין בשוב ה' שבות עמו ובביאת רגלי המבשר… ואזכה לראות בנין בית קדשנו ותפארתו בביאת משיח צדקנו במהרה בימינו”. שם, 57א.  ↩

  65. שם, 61ב, 62א, 63א.  ↩

  66. השווה לעיל, הע' 15.  ↩

  67. הוא Sant‘ Angelo, היו רגילים לכתוב אן (=און) במקום סנט. ר’ קאסוטו, ס‘ היובל לבלוי, תרפ"י, עמ’ 299, 302; לוין, קטלוג מרגוליות, ד, עמ‘ 203; רות, R E J, שם, עמ’ 71, הע‘ 3ץ אותו סופר העתיק בשנת שמ“ב באוסטריה הסמוכה לויניציאה את כה”י שנרשם בכ“י נויבאויר 1664, 3, שכולל חיבור־פולמוס חריף נגד הרמב”ם (“מורה נבוכים”), האב“ע, הרשב”א, ר’ ש“ט ן' שפרוט (בעל ספר “פרדס רמונים”) ונגד הפילוסופיה בכלל. ושמא נכתב בידי אותו סופר גם כה”י שנרשם בקטלוג נויבאויר 2304.  ↩

  68. מסתבר יותר לפרש, שהכוונה לבעלים, שברשותם היה הספר. ברם אין מן הנמנע שכוונתו למחבר הספר. לפי זה יצא שהמחבר דר באותו זמן בפירארה – ויימצא חיזוק נוסף להנחתנו, שמובאת מיד בסמוך בפנים המאמר.  ↩

  69. מן הקולופון של המעתיק בסוף הספר, 141א.  ↩

  70. ר‘ צונץ, כרם חמד, ה’ עמ‘ 134. = מצרף לכסף, עדינבורג תרי"ד, עמ’ ו.  ↩

  71. ר. בקולופון של ר' עזריה מן האדומים בסוף ספרו.  ↩

  72. שם, תחילת פרק מג.  ↩

  73. כאן נשמטה כנראה תיבה אחת וצ"ל לא רק כי וכו'.  ↩

  74. סנהדרין צז, ב.  ↩

  75. חבקוק ב, ג, ור' גם בסנהדרין שם.  ↩

  76. קוהלת רבה פרשה יב. והשווה סנהדרין צט, א.  ↩

  77. ישעיהו סג, ד.  ↩

  78. פסחים נו, א.  ↩

  79. כנראה ביקש לכתוב תחילה נזדעזעה, כמו שנאמר במס' מגילה, שנזדעזעה א“י ארבע מאות פרסה על ארבע מאות פרסה – ואח”כ חזר בו.  ↩

  80. מגילה ג, א. מחברנו אגב שטפיה פורתא לא דק וצ"ל תרגום על נביאים ולא על כתובים.  ↩

  81. כוונתו כנראה למה שנאמר שם במגילה בהמשך הדברים: ועוד ביקש לגלות תרגום של כתובים. יצתה בת קול ואמרה לו: דייך. מ"ט? משום דאית בית קץ משיח.  ↩

  82. תהלים קמו, י. – איני יודע למי נתכווין.  ↩

  83. מסופר כך על רב שרירא גאון ועל בנו רב האי גאון, על מהר“ם מרוטנברג, על ר‘ יעקב ממריוש, על ר’ עזרא הנביא ממונקטור ועוד. ר' ”נשמת חיים“, מאמר שלישי, פרק ששי; ”גנזי נסתרות“ לקובאק, חלק ג, עמ‘ מט; שלום, קרית ספר, ז, עמ’ 126, 447–448; ר' מרגליות, שו”ת מן השמים לרבינו יעקב ממרויש, תשי"ז, סי‘ עב; מארכס, הצופה לחכמת ישראל, כרך ה, עמ’ 197. ור‘ עוד במאמרו של השיל על רוח הקודש בימי הביניים בס’ היובל למארכס.  ↩

  84. דניאל יב, ד.  ↩

  85. שם, יב, י. לשון הכתוב הוא: “ולא יבינו כל רשעים והמשכילים יבינו”.  ↩

  86. סנהדרין צח, ב.  ↩

  87. מיכה ה, ב.  ↩

  88. פסיקתא רבתי הוצ‘ איש־שלום, פרק לו, דף קסב. ועי’ בהערות שם.  ↩

  89. סנהדרין צז, א. ור‘ גם במקורות שמביא איש–שלום בנספחים לסדר אליהו זוטא, תרס"ד, עמ’ 11, הע' 42.  ↩

  90. השווה לשון הכתוב במיכה ז, כ.  ↩

  91. Novellara. ר‘ לווין, קטלוג מרגליות, ד, עמ’ 203, ולא כפי שכתב מרגליות בטעות נוטלארה – ר‘ שם, ג, עמ’ 448. ונעלם ממני תיקונו של לווין בשעה שכתבתי דבריי בציון, שנה כא, עמ' 236–237.  ↩

  92. כך יש לקרוא (וכן הסכימו עמי ד“ר ש' בירנבאום, ד”ר י“ל טייכר וד”ר נ' אלוני) ולא פוליטי כפי שקרא מרגליות שם. והכוונה ל–Foligno במחוז לאמרקה או במחוז פירוג'ה. ושמא יש לקרוא כך גם אצל נויבאייר, קטלוג 2304. ויש לעיין מחדש לפי זה בכמה מן המסקנות שהגיעו אליהן דימיטרובסקי וכותב טורים אלה בציון שנה כ ושנה כא (עי‘ הע’ הבאה).  ↩

  93. הקטע הזה שימש נושא לדבריו של דימיטרובסקי, ציון, שנה כ, עמ‘ 174 ולהשגותיו של כותב טורים אלה (שם, שנה כא, עמ' 236). אותה שעה לא היה עדיין לנגד עיני כ"י זה וכתבתי מה שכתבתי מתוך שיקול הדעת על סמך הקטע הנז’ שהובא אצל מרגוליות שם. עכשיו מוכח ללא ספק, שהיה הדין עמי בשתי השגותיי שם, שבלשון “מקרא לנערים” הכוונה למלמד דקדקי, ושהקטע הנז‘ כוונתו לומר שמספר הדברים היה מלמד בביתו של ר’ יהודה מנחם, ולא שר' מנחם עצמו היה מלמד לנערים.  ↩

  94. המחבר צרף פה את לשון הפסוקים ביחזקאל לז, כה, כח.  ↩

  95. דניאל ב, מד. אצל המחבר נשמטו כמה תיבות מן הפסוק.  ↩

  96. סנהדרין צז, א.  ↩

  97. יד החזקה, מהלכות תפלה, פרק ג, הלכה ד.  ↩

  98. ר‘ פי’ ראב"ע על המקום.  ↩

  99. ר‘ מחזור מנהג רומא עם פי’ קמחא דאבישונא לר‘ יוחנן מריווס, בולוניא ש’–ש"א, 21ב (שם במקום ביאת אותו הנראה בעבים צ"ל אורו וכו').  ↩

  100. מלכים א, י, יד.  ↩

  101. אף כאן נצטרף הלשון של שני הפסוקים המקבילים בשמואל ב, כב, יב ובתהלים יח, יב. המחבר כנראה לא עיין במקרא בשעת כתיבה אלא רשם את הפסוקים מן הזכרון.  ↩

  102. ר' סנהדרין צז, א, שית אלפי שני היה עלמא וחד חרוב.  ↩

  103. שם, 14א.  ↩

  104. נמצא באגרת סוד הגאולה של ר‘ אברהם הלוי. שלום, קרית ספר, שנה ז, עמ’ 162. ור‘ גם “שלשלת הקבלה”, אמשטרדם תנ"ז, דף לה, ב. אבל כנראה קדם לזמנו (כך משמע גם מלשונו של בעל “שלשלת הקבלה” שם) והשווה גם להלן, הע’ 50.  ↩

  105. איכה א, א.  ↩

  106. דניאל יב, יב.  ↩

  107. והשווה דברי ר' אברהם הלוי, שהובאו בסוף פרק א של מאמרנו: “ושלה רמז אל האושר של שנת של”ה לאלף הששי".  ↩

  108. בראשית לח, יא.  ↩

  109. זכריה יד, ז.  ↩

  110. ר‘ “שערי אורה”, מנטובה שכ"א, דף לח, ור’ עוד שם, ב, ב, ד, א, פב, א, פג, א.  ↩

  111. ח“א, מנטובה שי”ח, קיט, א; ח“ב (שם שי"ט) ט, כ; ח”ג (שם ש"כ) רנב, א.  ↩

  112. בראשית מו, כו, והמחבר כדרכו לא דייק.  ↩

  113. במקום זה יש מרווח גדול בין המילים – הערת פרויקט בן־יהודה.  ↩

  114. איני יודע למה נתכווין.  ↩

  115. ח"א, ס, א.  ↩

  116. דברים טז, ו.  ↩

  117. שמות יב, מ.  ↩

  118. לפי החשבון שהיה מקובל אז בארץ–ישראל ובמזרח שבית שני חרב ג‘ אלפים תתכ"ח ליצירה (=68 לספירתם). ר’ “יקר תפארת” לרדב“ז, אזמיר תקי”ז, הלכות שמיטה ויובל, פרק ו‘; ר’ יששכר ן' סוסאן בהקדמתו לספרו “תקון יששכר”, קושטא שכ"ד.  ↩

  119. ר‘ לעיל, בגוף המאמר עמ’ סז.  ↩

  120. פיזרו רס“ז, קונטרס לה, ג; ריווא דה טרינטו שי”ט, רעז, ד.  ↩

  121. בראשית לח, יד.  ↩

  122. ר' להלן בפרק כב.  ↩

  123. פירושו של ר‘ אברהם הלוי היה ידוע באיטליה. יש בידינו כידוע כ“י פירנצי (ר‘ שלום קרית ספר, ב, עמ’ 116). בכ”י אחר הוסיף קורא אחד ברימיני הערות נגד ר’ אברהם הלוי. ר‘ קטלוג נובאויר 2569; שלום, שם, עמ’ 270–271.  ↩

  124. ר' ישעיהו מד, כד (שם כתוב: רקע הארץ מי אתי).  ↩

  125. זכריה ט, יא (שם משלו). התיבה מושלו מנוקדת בבכה"י.  ↩

  126. כל מאמר זה אינו אלא מן ה“המצאות של מקובלים, ואין לו שום מקור במקורות העתיקים”, כפי שמסר לי בטובו פרופ' ר"ח אלבק במכתבו אלי.  ↩

  127. דברים אלה של ר‘ אברהם הלוי אינם כמדומה בפירושו לנבואת הילד אלא הם נמצאים באגרת סוד הגאולה שלו. כ“י אוכספורד 51א ”ואילו זכינו שנת ר"ן היה סוף קץ לגלותינו… כי ראיתי אחד מבעלי ההשבעות אשר השיב לו המלאך הדובר בו כי זה היה סבה להאריך הגלות מ’ שנה“. והכוונה למעשה ר‘ יוסף דילה ריינה, השוה שלום, ציון, מאסף, ספר חמישי, עמ’ קכה–קכו. וייתכן שלפני המחבר היה כ”י מעין כ"י אוכספורד הנז‘, שבו אגרת סוד הגאולה והפי’ לנבואת הילד באים סמוכים זה אחר זה ולא דקדק ולא התבונן כראוי. אלא שיש לתמוה, משום מה הוא מביא לעיל את שאלת החלום על דבר הקץ בלשון שמעתי – הרי זה נמצא במפורש באגרת סוד הגאולה (והשווה גם לעיל הע' 30). ושמא נמצאים הדברים בכל זאת בפירושו לנבואת הילד (בכ"י אוכספורד הנז' הספקתי לפי שעה לעיין רק בחטיפה).  ↩

  128. ברכות ג, א.  ↩

  129. שם ג, ב.  ↩

  130. אינני יודע מיהו. ידוע גם ר‘ שמואל מצינגילי, שנשלחו אליו כתבים בעניין עשרת השבטים, נויבאויר, קובץ על־יד, שנה ד, תרמ"ח, עמ’ 35.  ↩

  131. תהלים שם צ, ד.  ↩

  132. השווה במאמרנו הע' 43.  ↩

  133. השווה הע‘ 49. אף על כך מסר לי בטובו פרופ’ ר“ח אלבק במכתבו הנ”ל.  ↩

  134. ברכות ז, ב, בבא בתרא יד, ב. ושם זה נאמר על דוד.  ↩

  135. רות ג, ט.  ↩

  136. שם ג, י.  ↩

  137. סוכה נב, א.  ↩

  138. חגי ב, ט.  ↩

  139. שערי אורה, מג, ב–מד, א.  ↩

  140. יומא סט, ב.  ↩

  141. רות, שם ג, יא.  ↩

  142. שם ג, יב.  ↩

  143. שם ג, יג.  ↩

  144. שם.  ↩

  145. דניאל יב, ז.  ↩

  146. שם ג, יג.  ↩

  147. שמות יב. כב.  ↩

  148. שם יד, כז.  ↩

  149. איכה א, יג.  ↩

  150. “תפוחי זהב”, טיבינגן ש“כ; מדרש הנעלם על רות, ויניציאה שכ”ו, דף 26.  ↩

  151. שם. כאן הוסיף המעתיק בשולי הספר את הדברים שהבאנו במאמרנו הע' 43.  ↩

  152. דניאל ח, יג–יד (שם כתוב ונצדק ולא ונקדש).  ↩

  153. שם ח, כו.  ↩

  154. תהלים נה, יח.  ↩

  155. בראשית ו, טז.  ↩

  156. שיר־השירים א, ז.  ↩

  157. איוב יא, יז.  ↩

  158. ברכות ט, ב. צ"ל כאן יכיר? וכן כמה שורות לפני זה.  ↩

  159. שם לפי פירוש התוספות, ד"ה אלא בין תכלת שבה ללבן שבה.  ↩

  160. שמות, ל, ז.  ↩

  161. שם לו, ג.  ↩

  162. רות ג, יד.  ↩

  163. משלי ז, ט.  ↩

  164. ברכות ג, ב. ושם המאמר בא בסדר הפוך: נשף ליליא ואתי יממא וכו'.  ↩

  165. פרק זה פותח בדף 65ב. דילגנו על הדף הראשון, שאינו נוגע לענייננו, ופתחנו בדף 66ב.  ↩

  166. בראשית לח, ה.  ↩

  167. מן העניין להשוות לזה את דברי האר“י בשעת פטירתו, כפי שנמסרו על־ידי חיים ויטאל: ”ובשעת פטירתו נמצא לפניו הר“י כהן ואמר לו אם היה הזכות גורם היה באותו השנה קץ אמיתי שמימי רשב”י לא היה קץ כמוהו. ואז אמר: ותוסף ללדת בן ותקרא שמו שלה. והיה בכזיב בלדתה אותו (ליקוטים שבסוף ספר הגלגולים, פרנקפורט דמיין, תמ“ד, דף מה, ב–ג. השווה ”נגיד ומצווה“, אמשטרדם תע”ב, בהקדמה; ספר הכונות ומעשה נסים, קושטא ת"פ, דף יג, א).  ↩

  168. בראשית לח, ו.  ↩

  169. תהלים צב, יג.  ↩

  170. ר' שיר־השירים רבה על המקום וכן על הפסוק שלפני זה זאת קומתך דמתה לתמר. השווה גם סנהדרין צג, א.  ↩

  171. בראשית שם לח, יב.  ↩

  172. מלכים ב, יז, ו, דברי הימים–א ד, כו.  ↩

  173. בראשית שם לח, יא.  ↩

  174. איכה א, א.  ↩

  175. בראשית שם.  ↩

  176. בראשית כא, ח.  ↩

  177. תהלים ב, ז.  ↩

  178. בראשית שם לח, יב.  ↩

  179. שם.  ↩

  180. שם לח, יג.  ↩

  181. תהלים קב, א.  ↩

  182. בראשית שם לח, יד.  ↩

  183. שם לח, טו.  ↩

  184. שם לח, טז.  ↩

  185. שם לח, יז.  ↩

  186. מנטובה ש"כ, עב, א.  ↩

  187. בראשית שם.  ↩

  188. שם לח, יח.  ↩

  189. ישעיה יא, ד.  ↩

  190. תהלים כג, ד.  ↩

  191. תהלים עב, ח.  ↩

  192. תהלים שם כג, ד.  ↩

  193. בראשית שם לא, יט.  ↩

  194. עיין במדרש שיר־השירים רבה, שם.  ↩

  195. בראשית שם.  ↩

  196. שם לח, כ.  ↩

  197. שמות ד, יג.  ↩

  198. בראשית שם לא, כ. – המחבר מביא מכאן ולהלן את הפסוקים בבראשית לח.  ↩

  199. שופטים ח, טז.  ↩

  200. ישעיהו יא, ד.  ↩

  201. תהלים פ, ב.  ↩

  202. צ“ל פ' גיד הנשה. חולין צב, א, ע”ש.  ↩

  203. זהר פר' וישב, קצב, א.  ↩

  204. זהר (מנטיבה ש"כ) פר‘ בהעלותך, קמט, ב, ור’ גם שם קנב, א.  ↩

  205. בראשית מ, יב.  ↩

  206. תהלים צ, ד.  ↩

  207. קורא שנתאכזב צייר כאן אח"כ בשולי הגליון אצבע המורה לדברי המחבר, והוסיף: טעה בחשבון.  ↩

  208. זוהר פר‘ וישב על פסוק זה, רלז, ב. והשווה גם לעיל במאמרנו הע’ 23.  ↩

  209. לפי חשבון סדר עולם זוטא (וכך יוצא גם לפי סדר עולם רבא) ירדו בני ישראל למצרים בשנת ב‘ אלפים רל"ח; ולשתצרף לזה את המספר ג’ אלפים פ“ט, תצא לך שנת ה' אלפים שכ”ז.  ↩


לנשמת המורה והרב – רבי שמחה אסף, זכרונו לברכה


תשובותיו הנדפסות של ר' יוסף קולון שבידינו1 אין בהן, כידוע, כל התשובות שיצאו מתחת ידו. יש הרבה מהן שאבדו2 ויש מהן שנשתמרו עדיין בכתבי ידות3, עכ"פ בכל התשובות שבידינו ידועה לנו רק אחת שעניינה ארץ־ישראל והיא התשובה סי' ה', שנתייחד לה ערך היסטורי ולכן נזקקו לה חכמים4.

והנה עלתה בידי לגלות עוד תשובה אחת למהרי“ק בענין א”י [ודומה עלי, לא אחת אלא שתיים – ראה להלן בפנים), שיש לה ערך היסטורי. תחילתה של התשובה מובאת בקטלוג של מרגליות5 ותצלומה של כולה נמצא עתה במכון בן־צבי לחקר קהלות ישראל במזרח התיכון שליד האוניברסיטה העברית בירושלים6 התשובה, הכתובה בכתיבה קורסיבית אשכנזית־איטלקית של המאה הט“ז7, היא אנונימית ואעפי”כ בידינו להוכיח שהיא למהרי"ק.

קבוצת התעודות הזאת (Foll.68a-87b) מונה תשע תעודות. שלוש מהן עלתה בידי לזהותן לפי תחילתן שהן תשובות מהרי“ק8. תעודה מס' 6 (הנמצאת בכה"י מיד לאחר תשובתנו בהמשך אותו דף) היא תשו' מהרי”ק סי' ט9; מס' 7 היא תשו' מהרי“ק סי' קמד; מס' 9 היא תשו' מהרי”ק סי' קטז10.

תעודה מס' 4 אף היא כנראה למהרי“ק. תחילתה של התעודה (הנמצאת בכה"י לפני תשובתנו) כך היא: “ברכה לראש משביר… האלוף המופלג… יהודה ס”ל יצ”ו, כתב דמר קבלתי ע“י בני יצ”ו ועל אודו' ההוא גברא שנדר למיסק לא“י אשר התרת לו נדרו ואמ' לך איך פסקתי נגדך”. וכמעט אין ספק בעיני שזו היא תשובת מהרי“ק למהר”י מינץ11 שלה רומז ר' עזריאל דאיינה,“שמהר”ר יודא מינץ ז“ל התיר לא' שנדר בשעת צרה לעלות לא”י וראוי לסמוך עליו אפילו שלא בשעת הדחק… והשיג עליו מהרריק ז”ל ודחה כל ראיותיו"12.

בתשובתנו, שהיא תעודה מס' 5, כתוב: וכן עושים גם פה מנטובא, מקום מושבו של מהרי"ק 13.

מוזכרים בה הפרנסים ר' קוזי מפדואה והנ' ויץ ממייסטרי, שיש לזהותם עם הפרנסים בשם זה הידועים לנו משו“ת מהר”ם מינץ (סי' צז–צט), בקשר עם מחלוקת שפרצה ביניהם בשנות רכז־רכח14.

ברובן־ככולן של התשובות שבהן פונה מהרי"ק לאדם מסויים בשמו. רגיל הוא לפנות אליו – אם לא בתארי כבוד וחיבה מופלגים יותר – בכינוי החיבה ידיד נפשי15, כבתשובתנו.

ומעין סניף לראייה – לשונה של התשובה. כל הבקי בלשונו של מהרי“ק16, ברי לו שזו התשובה האנונימית17 היא למהרי”ק.

כל הנימוקים שהעלינו כאן אין בהם אולי להכריע כל אחד לעצמו, ברם נימוק לנימוק מצטרף להוכחה של ודאי.

נפנה עתה לתוכנה של התשובה. מדובר בה על אדם אחד בשם ר' יצחק, כנראה מפירארה או מאחת הערים הסמוכות לה, שנדר נדר “לסייע בהחזקת בתי כנסיות ובתי תפילות אשר בארץ הצבי”. ר' יצחק הלז נדר את נדרו בזמן שהותו באיטליה של שליח ירושלים ר' יוסף ספרדי, ולאחר מכן ביקש לישאל על נדרו מכיון שחשש שלא יוכל לקיימו לרגל קשיי הדרכים.

מהרי“ק תמיה על בקשתו, שכן ר' יצחק נדר יחד עם פרנסי פירארה והללו היו שולחים נדריהם “או מידי שנה בשנה או משתי שנים לשתי שנים ע”י מהר”ר קוזי או הנ' ויץ יצ“ו ואפילו18 אשר הם רגילים תדיר מקדם קדמתה להגיע שם ירושלים תוב”ב לעניים, וכן עושים גם פה מנטובא אשר גם הם נדרו ונדבו לדבר ההוא ובכל שנה שולחי' נדבתם ליד מהר“ר קוזי הנז' בפאדו‘19 או ליד הנד’ ויץ במייסטרי”.

הרי לנו ידיעה חשובה שר' קוזי והנ' ויץ שמשו מעין גזברים למעות שנתרמו לצרכי ארץ־ישראל, ושהם היו מעלים את המעות לירושלים אחת לשנה או אחת לשנתיים. בפעם הראשונה יש לנו כאן ידיעה על גזברים קבועים בקהלות הגולה לצרכי תרומות א"י20.

מלשון התשובה למֵדים שהפרנסים הנז' כבר שמשו בתפקיד זה כמה שנים, ושקהלות שונות היו רגילות להעלות תרומה אחת לשנה לצרכי א"י.

עתה עלינו לברר מיהו ר' יוסף ספרדי שליח ירושלים.

משער אני שהוא זהה עם ר' יוסף הדיין, שפרטים עליו ועל שליחותו נשתמרו בארכיונו של ר' מיכאל בר' שבתי בלבו21 (תעודות א–ה).

בתעודה א' כותב ר' מיכאל בלבו: “וזה עשיתי להר”ר יוסף ירושלמי בקיום קצת כתיבות שהובאו מירושלים, שמנוהו שליח בכל הקהלות שנת הרל“ג ר”ח טבת, נוסף על השליחות הקודמ'22. פריימאן, הי“ד, שפרסם את התעודות, מעיר: “על שליחות קודמת זו אין לנו שום ידיעות”23. שמא רשאים אנו להניח שר' יוסף ספרדי הוא ר' יוסף הדיין, וששליחות זו שבתשובתנו היתה שליחותו הראשונה24. כמובן שאין הנחתנו יוצאת מגדר של השערה25 ועדיין להוכחה אנו צריכים. על כל פנים יודעים אנו שהיו יהודים ספרדים ואף חכמים ספרדים בירושלים לפני הגרוש ואף לפני גזירות קנ”א, כמות שלמֵדים אנו מאגרות ר' עובדיה מברטנורא26 וממקורות אחרים27.

זמנה של התשובה שלפנינו אין לאחרה לדעתי מאמצע ש’רכז (1467) ואין להקדימה הרבה מכן.

באותה שנה פרצה מחלוקת גדולה בין ר' קוזי28 מפדואה לבין הנ' ויץ ממייסטרי לרגל הפרתו של קשר־שידוכין29. באותה מחלוקת נטלו חלק רבני פדואה ורבני מייסטרי “והרצים יצאו להרבנים בכל מדינו' אשכנז וצרפת”30. רבני פדואה ובראשם מהר“י מינץ (וכן מהר“ם מינץ ומהר”י ברונא מאשכנז) פסקו לזכותו של ר' קוזי ואילו רבני מייסטרי, וכן ר' ליווא לנדאו, פסקו לזכותו של ויץ31. הדברים הגיעו לידי זלזולים וחרפות ולגזירות נח”ש משני הצדדים32. ונחלקו לא רק הרבנים אלא אף בני הקהל בפדואה ובמייסטרי33.

ודומה עלי שתשובתנו זמנה לפני המחלוקת הזאת. שהרי הדעת נותנת, שמכיון ששני הפרנסים הנז' היו ממונים יחד על מעות א“י, שהיו משתלחות ע”י התורמים לאחד מהם, שהוצרכו לעמוד במגע זה עם זה, מה שהיה מן הנמנע לאחר מחלוקתם34.

אלא לכאורה נמצא דברינו סתורים מצד אחר. הרי כידוע היה מהרי“ק תחילה במייסטרי, ומן המוסכמות הוא בין החכמים, שבמייסטרי שהה מהרי”ק אם מש' 147135 ואם מש' 146936 ולא מוקדם מכן. ברם, זו מן המוסכמות שלא רק שאין להן ראייה אלא שיש כנגדן ראייה לסתור. בידינו להוכיח שלפני תמוז רכז (ודומה – לפני שבט רכז) כבר היה במייסטרי37. כל כותבי תולדותיו של מהרי“ק38 נעלמו מהם דברי בעל לקט יושר39: “[וכן צוה מהר”ר יוסף דקלון יצ”ו במיישטרי וכו' ומיד כמה שורות לאח“ז [ע”כ כתבתי יום ד' ז' תמוז רכ“ז] (10 VI 1467). ובדף קודם לזה40 אנו קוראים: [ואמר לי מהר”ר יוסף דקלון יצ“ו… ע”כ כתבתי ליל ה' ד' שבט רכז"ל]“41 (8.1.1467). ואף זה כנראה היה במייסטרי, שהרי אין אנו יודעים על שום מקום אחר שישב בו מהרי”ק ששהה בו גם בעל לקט יושר.

ואין אנו צריכים לכל זה אלא כדי לסתור את דעת המאחרים זמן שבתו של מהרי“ק במייסטרי מתוך דברי בעל לקט יושר, ברם לגופו של דבר, הרי אין דבר המחייב אותנו להניח שבשעה שרשם ר' יוסף בר' משה את שמועותיו והוראותיו של מהרי”ק, עדיין ישב מהרי“ק במייסטרי42. לדעתי בזמן המחלוקת הנ”ל בסוף ש' רכז כבר לא היה במייסטרי43 [ובזה מיושבת התמיהה שלא שמענו שמו ודעתו של מהרי"ק במחלוקת זו, שנטלו בה חלק רבני מייסטרי).

עד כאן לא הוכחנו אלא על דרך השלילה, ודומה שבידינו להוכיח על דרך החיוב שבש' 1466 (רכו־רכז) כבר ישב מהרי“ק במנטובה. בסי' קצ”ב קוראים אנו על סכסוך שפרץ בין ראשי קהלת מנטובה לבין יעקב דספורנא, המורשה של שלמה בר' ליאון חסדאי יליד מנטובה, בענין הלואה ברבית, שהלה טען שיש לשולחו חזקה להלואה ברבית במנטובה, “…ומטעם זה גם המורשה עצמו לעצמו הוא דורש ואומ' להלוות פה מנטו"בא והנה ראשי הקהל יצ”ו השיבו על טענה הראשונה שמאחר שכבר עקר ר' שלמה הנ“ל את דירתו מפה מנטוב"א וזה לו כמו ג' שנים וחצי – – – ולא עוד אלא שמעט זמן קודם שנסע מפה שאלו לאמו אשר היתה אפטרופוסת שלו ליתן חלקה כדי לפזר לתקון המעמד אשר נתקלקל בימים ההם עד אשר לא היו רשאי' להלוות כלל, כי כן צוה עליהם האדון יר"ה, והיא השיבה להם כי מטה ידם מבלתי השיג להלוות כאן מנטוב"א, וכי רוצי' היא ובנה להעתיק דירתה מפה – – – ושלא היתה רוצה לסייע בתקון המעמד מאחר שלא היה צריך להם, ועוד דאף לפי כל טענותיו שאומר שהיה לו חזקה מ”מ כשהאדון יר“ה גזר שלא להלוות עוד כבר יצא כל אחד ואחד מחזקת', ואם אחר כן השתדלו להיות להם רשות מאת האדון כבר נסתלקו מעשה ראשון ופנים חדשות באו לכאן ובזה לא החזיק מעולם, כי מיום שגזר האדון יר”ה שלא להלוות לא הלוה הוא כלל – – – ועל הטענה השנייה שבאים לומר שכל אדם יוכל לבא לדור פה רק שיפרע עמהם מעולי העיר השיבו, שאין משמעת החוקים שנתן להם האדון יר“ה מוכיח כן– – – ועוד בלא טעם דדינ' דמלכות' מ”מ כיון שבשעת שגזר המלך על כך לא היו יכולים למצוא תקון כי אם על יד הדוחק לכל הפחות, ועל זה הלכו להם רבי שלמה ואמו וגלו את דעתו' (צ"ל דעת') שנתייאשו וכו'.

והנה יודעים אנו שבש' 1462 אסר המושל מבית גונזגה (Gonzaga), פדריקו I, את ההלואה ברבית במנטובה, איסור שעמד בתוקפו עד מאי 1466, כלומר ארבע שנים44. נמצא, הדברים מכוונים היטב. ר' שלמה הנז' חזר למנטובה אחר שעקר הימנה לפני ג' שנים ומחצה. זמן קצר לפני צאתו אסר המושל את ההלואה ברבית, ועם שובו כבר בטל האיסור. מכלל דברי מהרי"ק45 אתה לָמד שלרגל האיסור עקרו ר' שלמה ואמו ממנטובה (“…כיון שבשעת שגזר על כך לא היו יכולים למצוא תיקון כי אם על יד הדוחק לכל הפחות, ועל זה הלכו להם רבי שלמה ואמו”), ומכיון שבטל האיסור חזרו אליה כדי להתעסק בהלואה ברבית.

אם־כן זמנה של תשובה זו (שבסי' קצב)46 לא־מוקדם ממאי 1466 (אייר־סיון רכו), ואין לאחרה אלא זמן קצר מכן. מכל האמור קיבלו תוספת־חיזוק דברים שאמרנו על זמנה של התשובה שלפנינו. באה זו ולימדה על זו שלפנינו.

המשכיל והנחמד ידי' נפ' הר' יצחק שלום. על דבר הנדר אשר נדרת לסייע בהחזקת בתי כנסיות ובתי תפילות אשר בארץ הצבי, כאשר עבר עליכם הנכבד מהר“ר יוסף ספרדי יצ”ו שליח ק“ק מירושלים תוב”ב, ועת' את' מתחרט בראותך כי רב ממך הדרך ולא ידעת ביד מי תשלח מה שנדרת מידי שנה בשנה עד כלות ה' שנים, ושאלת ממני האם תוכל להשאל על נדרך ביראתך פן ימצאך ח“ו עון על זה, הנה לא ירדתי לסוף דעתך בזה, לפי מה שכתבת הנכבדים פרנסי פיררא נדרו גם הם וגם את' כאחד מהם נדרת ופירשת בהדיא בנדורך שתעלהו עם נדבתם כאשר ראיתי במכתב הנדר אשר שלחת לי, והם מסתמא רואים דרך להגיע שם אשר נדבו ונדרו או מידי שנה בשנה או משתי שנים לשתי שנים ע"י מהר"ר קוזי או הנד'47 ויץ יצ"ו ואפילו אשר הם רגילים תדיר מקדם קדמתה להגיע שם ירושלים תוב"ב לעניים, וכן עושים גם פה מנטוב"א אשר גם הם נדרו ונדבו לדבר ההוא ובכל שנה שולחי' נדבתם ליד מהר"ר קוזי הנז' בפאדו או ליד הנד' ויץ במיסטרי' ולמה לא תוכל לעשות כאשר הם עושי‘. ולא מבעיא את’ שפירשת בהדיא להעלות עם המתנדבים בעם שתוכל בדרך הנז' למעלה, אלא אפי' חבירך שנדר סתם ולא תלה נדרו באחרי' כמוך אה‘, נר’ לע”ד שיוכל לעשו' בדרך הנז‘; וכי תאמר שמכיון שנדר לתת איזה דבר משנה לשנה שעכ"פ צריך הוא להגיעו שם מידי שנה בשנה ואם כי יאחרו שאר המתנדבי’ בעם עד אשר ימצאו ביד מי לשלוח או ע“י אחד מהשני' הנז' לעיל או בע”א, שאין לו לסמוך על זה דמאן לימא לן דשפיר עבדי שמא שלא כרצון חכמי' הם עושים ולאו דין אולפנא הוא. נר' לע“ד דשפיר עבדי כדאת' בב”ק פ' מרובה48 מי שנדר נדר ליקח בית ולישא אשה אין מחייבי' אותו מיד עד שימצא את ההגון לו, ומעשה באשה אחת שהיה בנה מיצר לה וקפצה ונשבעה שכל מי שיבא עליה אינה מחזירתו וקפצו עליה בני אדם שאינם מהוגני' וכשבא הדבר אצל חכמי' אמ' לא נתכונה זו אלא להגון לה עכ“ל, וכן פסקו רבי משה49 וספר יור' דיע‘50, והרי לך דבכל כיוצא בזה אין מחייבי’ אותו מיד עד שימצא את ההגון לה51 וגם דאזלינן בתר דעת הנשבע כי ההיא דנשבעה שכל מי שיבא עליה שאינה מחזירתו, דמסיק עלה שלא נתכונה אלא להגון לה, וה”נ איכא למימר הכי לפי הנר' לע“ד דודאי לא נתחייבו לשלוח מיד עד שימצא על יד מי לשלוח דמסתמ' כך היה דעתו כיון שרגילין מהר”ר קוזי והנד' ויץ לשלוח שם מעות מידי שנה בשנה או מידי שנתים בשנתים, ואם לבכם נוקף על זה ותרצו להסתלק מספק או באולי יכבד עליכם הנדר עצמו, נר' לע“ד שתוכלו להשאל על הנדר ואפי' שהוא לעניים לפי דברי ר”י והרשב“א, שהרי השיב רבי' יצחק52 על אשר נשאל מאתו וז”ל: על יהודי אחד שנחבש בידי גוים וחלה והיו לו בתים ואמ' בהליו בית פלוני יהיה לקהל, ועמד מחליו, והנה הקהל רוצים להחזיק בבית כי או' שנתנו להם והוא או' אינו זכור עד ואפי' מצאו אחרי' ממקום אחר הרי עמד וכו' עד והקהל משיבי' אע“פ שעמד אין יכל לחזור בו שזהו נדר שנדר לשמים וכו' עכ”ל השאלה. והשיב ר“י וז”ל: נר' לי שאין באמירתו כלום כו' עד ואין לדמו' דבר זה למאי דגר' בירו' ר' אבהו בשם ר' יוחנן אמ' ליתן מתנה לחבירו יכל לחזור בו כו' עד הדא דאת אמרת בעשיר אבל בעני נעשה נדר53 כו' עד ואפי' דההיא בירושלמי גופא דקא' אבל בעני נעשה נדר נר' לי שיכל להתיר נדרו על פי חכם או ג' הדיוטו' שלא מדעתו של עני, ולא דמי לההיא דאת' בנדרים פ' ר' אליעזר54 שלא היה לו למשה להתיר נדרו שלא בפני יתרו וכו' ולא מבעיא נדר אלא אפי' נשבע לתת לעני יכל להתיר שבועתו כדפי' עכ“ל, והרי לך בהדיא דאפי' נדר לעשות צדק' יכל להתיר נדרו ע”פ חכם או ג' הדיוטות, והשיב ג“כ הרשב”א55 ז“ל שנשאל מחכם וז”ל: ראובן התנדב לתת בכל שנה ושנה כל ימי חייו כך וכך והכריז כן בב“ה ונתן כדי נדבת לבו השנים שעברו ועכשיו בא לחזור היום שנשאל על נדרו ויש גזברים ממונים בעיר על ההקדשות וידם כיד עניים או לא כו', והשיב וז”ל: אברא אם נשאל כו' ולא היה נדרו על דעת רבים אין כאן נדר דהא ק“ל הקדש בטעות אינו הקדש, והלכך כל שלא נתן עדיין ליד הגזבר יכל לחזור בו ולהשאל על נדרו ועל כן אמרו שהנדרים דבר שיש לו מתירין הוא ואפי' תורם יכול לישאל ולחזור בו כל שלא באה תרומה ליד כהן כדאת' בנדרים פ' הנודר מן הירק עכ”ל56. והרי לך בהדיא גם מדברי הרשב“א שנשאלי' על כל הנדרים ואפי' על נדרי צדקה והכ' ל”ש, ופשי' דלדברי ר“י והרשב”א דודאי יש התר' לנדר זה ואמנם המחמיר תבא עליו ברכה, שהרי מתוך לשון טור י“ד משמע שיש חולק או חולקי' דס”ל דאין נשאלין על נדרי צדקה שהרי כת' בסימן רפ57 וז“ל: אמירת האדם לגבוה כמסירתו להדיוט לפיכך מיד שנדר הצדקה אי אפשר לחזור בו וה”מ בלא שאלה אבל אם מתחרט ומוצא פתח לנדרו י“א שנשאל לחכם ומתירו כל זמן שלא יצא מתחת ידו דהוי כדין הקדש טעו' דק”ל שאין הקדש עכ“ל, ומדכת' י”א שנשאל לחכם ומתירו משמע דגם י“א שאין נשאל לחכם ומתירו, ומ”מ קצת נראה דגם דעת בעל הטור נוטה להתיר מדקאמ' מיד שנודר הצדק' אי אפשר לחזור בו וה“מ בלא שאלה כו' ולא קא' וי”א דה“מ בלא שאלה כו' משמע קצת דהכי ס”ל דה“מ בלא שאלה, וגם מדלא קא' וי”א דאין יכל להשאל לחכם ויתירו משמע דלא חש לאותו דעת ומשום כך לא חש להביאו, ואע“ג דיש פנים אדרבא לדקדק לאידך גיסא דמדקא' י”א שנשאל לחכם כו' ולא קאמ' סתם נשאל לחכם וי“א שאין נשאל לחכם משמע קצת דאין תופס עקר הי”א דנשאל לחכם, ומ“מ יותר נראה לע”ד דהכי ס“ל עקר דנשאל לחכם ויטעה58. ולכן אני או' שהמחמיר שלא להשאל על נדר כזה תע”ב59 והמקל להשאר לא הפסיד, מאחר שר“י הזקן הידוע בעל התו' אשר כל חכמי ישראל שותי' מימיו או' בהדיא דיכל להשאל על נדר כזה, וכן הרשב”א אשר מאד הוחזק בדורו לגברא רבא וגם הוה בתרא טובא או' בהדיא גם כן שיכל להשאל עליו, וכדי הם לסמוך עליהם אפי' שלא בשעת הדחק וכ“ש בשעת הדחק וכ”ש כי לא מצינו פוסק מבואר שיאסור אלא מכללא דלישנא דטור י“ד דכתבתי לעיל, וגם לכאורה בצדקה דעניים אבל באו' אתן זה לב”ה60 או אפי' לבדק הבית כ“ע מודו דיש שאלה, שהרי משנה שלמה היא בנזיר פ'61 ב”ש דלב“ה62 יש שאלה בהקדש והכי איתא בהדיא פ' יש נוחלין63, וכן מוכיח גם לשון הטור דבהקדש ליתא דפליגא מדקא' דיכול להשאל עליו כל זמן שלא יצא מתחת ידו דהוי כמו הקדש וכו' ויש64 דבהקדש מודו כ”ע, ונדר זה שנדרת אינו חמור מנדרי הקדש ואפשר שהוא קל ממנו אבל אין להחשיבו כנדרי צדקה עניים, שהרי כל לשון הנדר מוכיח שלא נתכונתם ליתן לעניים שיחלוק עני בעניו אלא כדי לקיים בתי הקדש. ואשר שאלת האם יזדמן לו דרך להגיע שם נדבתם האם תוכלו לתת בפעם אחת קצבת מה בעד כל מה שהיה לכם ליתן מידי שנה בשנה האם תצאו ידי חובת נדרכם בזה אם לא, נר' לע“ד דבר פשוט שבזה תצאו ידי חובת נדרכם אם תפרשו בהדיא שדעתכם ליתן חומש או רביע או שליש הקצבה לכל שנה ושנה על פי השנים הנותרות לכם להשלים את נדרכם ובזה תצאו ידי חובת נדרכם, כי דבר פשוט הוא לפי הנראה לע”ד כי מה שחלקתם נדרכם לחמש שנים מידי שנה בשנה שלא היה כונתכם אלא למען הקל מעליכם שלא תצטרכו ליתן בבת אחת.



  1. הוצ‘ וויניציאה רעט מונה קצה שרשים (= סימנים), ברם לאמיתו של דבר יש רק קצב שרשים: בתשובה שלאחר שורש קסד בא בטעות שורש קסו במקום קסה וכך נמשכת הטעות עד סוף השו“ת (במהדורת קרימונה שיח אין הטעות הזאת ולכן יש בה רק קצר שרשים); התשובה שורש עד אינה למהרי”ק "ונראה לעין למי שמעיין שם בחשובה ההיא שאותה תשובה חיבר איזה גדול א’ שהיה זמן רב קודם ההגהת מרדכי“ (הש“ך לחו”מ סי' מו ס“ק ט, והשוה דבריו שם בס”ק לב), והיא לרבינו יצחק מווינא ונמצאת בשלמותה בספרו ”אור זרוע“ הל‘ גטין סי’ תשמח (העמיד על כך ראובן מרגליות בקרית ספר שנה יז, עמ' 118); התשו' שורש קס”ג אינה למהרי“ק אלא ”רב אחד מתלמידי הרב החסיד מהר“ר מולין יצ”ו יסדו“ והיא למהר”י ווייל ונמצאת בתשובותיו סי‘ קסג. [ויש לתקן לפי“ז את הערתו של ש. אסף במאמרו ”מגנזי בית הספרים", מנחה לדוד, עמ’ רכב, הערה 2 (= מקורות ומחקרים, עמ‘ 220 הע’ 7)].  ↩

  2. ראה דברי ר‘ חייא מאיר בר’ דוד, תלמידו של מהרי“ק, בסוף מפתח העניינים של הוצ' וויניציאה: ו”ברור וידוע כי יש עוד מתשובותיו בנמצאות. אכן צפון ותימן בקשנו אחריהם ולא השגנום: וקדם ואחור רדפנו להגיעם ולא עלתה בידינו“. מרגליות, Catalogue of Hebrew and Samaritan Manuscripts in the British Museum, III, p. 473, מודיע על מפתח לתשו' מהרי”ק שמונה שיא סימנים. שלא כבהוצאות וויניציאה וקרימונה אין כאן חלוקה לשרשים ולענפים.  ↩

  3. ראה ההערה הקודמת. ועי' בביבליוגרפיה שציין מ"ד קאסוטו בסוף הערך קולון יוסף ב Encyclopaedia Judaica, V, 631.  ↩

  4. לאחרונה דנו בה א“ח פריימאן, הי”ד, “שליחים ועולים”, ציון שנה א, תרצו, עמ‘ 189 ואילך; א"מ שולוואס, רומא וירושלים, תשד, עמ’ 39–40 (דבריו מוטעים ומוגזמים בהרבה); א. יערי, שלוחי ארץ־ישראל, תשי"א, עמ' 217–218.  ↩

  5. שם III, עמ' 473. כה"י סימנו Add. 27.129.  ↩

  6. תודתי נתונה לידידי מר מ. בניהו מהמכון, שהעירני על תשובה זו והרשני להשתמש בתצלום ואף זירזני לחֵקר כ"י זה.  ↩

  7. משום כך כנראה קבע יערי, המביא תחילתה של התשובה מקטלוג מרגליות (שלוחי א"י, עמ' 224), את זמנה של התשובה למאה הט"ז.  ↩

  8. בקבוצת תעודות קודמות בקובץ זה יש ג“כ כמה מחידושי מהרי”ק, פירושיו ותשובותיו (וראה הערה 2) הקטע האחרון פותח: “מה שאמרו אל יורה אלא א”כ רחוק מרבי ג‘ פרסאות לא אמרו אלא בדבר חדוש“, והוא כנראה קטע משו”ת מהרי"ק סי’ קע (בהוצ‘ קרימונה – קסט; ועי’ מה שכתבתי על תשו‘ זו בקרית ספר שנה כו, עמ’ 97).  ↩

  9. נתחוור לי הדבר מיד במקורה ראשונה בקטלוג הנ“ל, ונתאשר עם קריאת קטע התשו' שנמצא תצלומו במכון הנ”ל.  ↩

  10. וראה עוד שם בקטלוג הנ“ל מס' 2. ששמואל ממודינא מודיע שהוא מצרף את חוות דעתו של מהרי”ק בעניין הנידון, ואמנם חוות־דעת זו מובאת שם (Foll.70a–71b)/  ↩

  11. כתיבת מאמר זה נשתהתה זמן מרובה כדי שתהא בידי גם תשו' זו, שתצלומה הזמנתי מן המוזיאום הבריטי – אלא שארכו הימים ועדיין התצלום לא הגיע.  ↩

  12. ש. אסף, שו“ת ר‘ עזריאל דאיינה, קרית ספר, שנה טו, עמ’ 129 הערה 119. אם נניח שהתיבות: ”ואמ‘ לו איך פסקתי נגדך“ מעידות על פסק אחר של מהרי”ק בעניין זה (ואין דעתי נוטה לכך), שמא רומז ר“ע, דאיינה לפסק ההוא של מהרי”ק. [תשובתו של מהר“י מינץ שלה רומז ר”ע דאיינה, איננה בין תשובותיו הנדפסות, כמות שכבר העיר על כך אסף (שם), ודאיינה כיוון כנראה למה שמובא בתעודה הנז’ מס‘ 4: "ועל אודו’ ההוא גברא שנדרו למיסק לא“י אשר התרת לו נדרו”].  ↩

  13. מאיזו שנה ישב מהרי"ק במנטובה נברר להלן.  ↩

  14. ראה להלן. זו אינה ראייה שהתשובה היא למהרי"ק, אלא זו ראייה שהתשובה אינה מן המאה הטז אלא יש להקדימה למחציתה השנייה של המאה הטו.  ↩

  15. שו“ת מהרי”ק סי' ז, ט, יא, כב, לג, לה, לו, לח, מה, נא, נג, נד, נט, סט, ע, עג, פח, צז, צט, קה, קו, קטו, קיט, קכח, קלב, קמא, קמר, קמו, קמט, קנו, קנח, קפז.  ↩

  16. ראה למשל הכינוי המתנדבים בעם לתורמים מעות לצרכי א“י הנמצא בתשו‘ שלפנינו וכן בתשו’ הנ”ל סי‘ ה. וכן הלשון וספר יורה דעה רגיל אצל מהרי“ק, ודומה שאינו רגיל אצל אחרים אף לפני הופעת ש”ע לר’ יוסף קארו.  ↩

  17. למעלה ממחצית תשובותיו של מהרי"ק הן ללא חתימה. ראה סי‘ לד, סה, עה, עו, עח, פב, פז, פח, צד, צו, צז, צט, ק, וכמעט כל התשו’ מסי' ק ואילך.  ↩

  18. התיבה אינה במקומה אבל אין לפקפק בקריאתה. וכנראה יש כאן ט"ס.  ↩

  19. גם בתשו‘ מהר"ם מינץ (סי' צו–צט – ראה להלן) נקרא ר’ קוזי תדיר בתואר מהר“ר או ר‘ ואילו ויץ יק בתואר הנ’. ר' קוזי היה כנראה ת”ח מובהק כמות שיוצא מן התארים שחולק לו מהר"ם מינץ..

    הקריאה של האות השלישית מפוקפקת היא ואפשר לקראה גם כאות מ', ושמא ט“ס באות השלישית. עכ”פ אין ספק בעיני שהכוונה לאותם הפרנסים בשם קוזי מפדואה וויץ ממייסטרי שבשו“ת מהר”ם מינץ.  ↩

  20. השוה שו“ת מהרי”ק סי‘ ה’, ששם מדבר מהרי“ק ביתר פרטות על ”הגזברים הנכבדים הממונים על אותם המעות"; ודבריו של יערי (שלוחי א"י, עמ' 217–218) על התשובה ההיא צריכים השלמה וחלים על תשובתנו.  ↩

  21. פריימאן, הי“ד, במאמרו הנ”ל עמ‘ 187–188, 194–198; יערי, שם, עמ’ 213–214.  ↩

  22. פריימאן, שם, עמ‘ 194; יערי עמ’ 213.  ↩

  23. שם עמ' 187.  ↩

  24. פריימאן קורא לו תדיר ר‘ יוסף אשכנזי הדיין, דיין אשכנזי, שני השליחים האשכנזים (הוא ור' מאה עשרים וארבע), ואיני יודע זו מניין לו. ואדרבא, איפכא מסתברא, שהרי את השליח השני, ר’ משה עשרים וארבע, קורא ר‘ משה בלבו תדיר בשם ר’ משה אשכנזי או ר‘ משה אשכנזי עשרי’ וארבע (שם, עמ' 198–198, 202) ואילו את ר‘ יוסף הדיין הוא קורא בשם ר’ יוסף סתם, או ר‘ יוסף ירושלמי, או ר’ יוסף הדיין ירושלמי (שם, עמ' 187, 194–198). ומכאן תשובה לתמיהתו של פריימאן (שם, עמ' 187–189): “מלבד חמשת המכתבים של ר‘ מכאל ור’ יוסף נמצאת בכתב היד גם שאלה פיליסופית, ששאל ר‘ יוסף הדיין את ר’ מכאל ותשובת ר‘ מכאל בצדה – – – מתוך שאלת ר’ יוסף נראה שהוא, כחברו ר' משה עשרים וארבע, עסק בחקירה ובפילוסופיה – תופעה די מפליאה ביחס לדיין אשכנזי בירושלים (ההטעמה של פר') באותן הזמן!”.  ↩

  25. בעיקר חוכך אני בדבר, מכיון שמסתבר יותר שר' יוסף הדיין היה מן המוסתערבים או מן המערבים ולא מן הספרדים.  ↩

  26. יערי, אגרות א"י, עמ' 122, 127–128, 139, 142 (אגרות רע"ב הובאו שם לפי הנוסח המדוייק והמתוקן שבמהדורת מ. הרטום).  ↩

  27. עומדים להתפרסם בס‘ היישוב כרך ג. ועי’ במכתב שפרסם ש. אסף במאמרו “לתולדות הנגידים האחרונים במצרים” – ציון, שנה ו‘, עמ’ 113 והערה 8 שם, ועמ‘ 115–116 (= מקורות ומחקרים עמ' 191–194). דעתו של אסף (שם) נוטה לומר שזמנו של המכתב הוא משנת קם (1380). כותב המכתב, שישב בירושלים, הוא ר’ יוסף ספרדי [הוא ר‘ יוסף בן אליעזר בן יוסף הספרדי בעל צפנת פענח, בֵאור לפי’ ראב"ע על התורה – עי‘ נ. בן־מנחם, סיני ט, שנה ה, עמ’ שנג–שנה, והערה 8 שם. אף הוא כר‘ יוסף הדיין, שהה בקנדיה בעיר קניאה (Canea) – בן־מנחם שם], ושמא הוא זקנו או קרובו של ר’ יוסף ספרדי שלפנינו?  ↩

  28. ראה שו“ת מהר”ם מינץ סי‘ ט: "אשר שאלת עמיתי ידידי ידיד ה’ האלוף הר“ר מנחס רפ”א כ“ץ יצ”ו על אודות בנך היניק וחכים היקר החרש משלם קוזי רפ“א כ”ץ יצ“ו – – – הרי הוא כמו ארבעים שנה שאלני אביך זקינך האלוף מהר”ר משלם קוזי ז“ל” וכו‘. האלוף מהר"ר משולם קוזי זהה כנראה עם ר’ קוזי שלנו. היניק וחכים משולם קוזי הוא כנראה “אהובי האלוף הר”ר משולם קושי“, שפונה אליו מהר”ם מפדואה בתשובותיו סי‘ פב. ואין לזהות כנראה את ר’ קוזי שלנו עם המדפיס משולם קוזי שהשלים בכ"ח תמוז רלה את הדפסת ספר הטורים בפיוויא די שאקו. כנראה היה בן אותה משפחה.  ↩

  29. פרנס שלישי בשם ר‘ זוסמן נשתדך עם ר’ קוזי ועמד ליתן את בתו לבנו של ר‘ קוזי ואח"כ חזר בו וביקש ליתן את בתו לבנו של ר’ ויץ – ר‘ בפרטות שו“ת מהר”ם מינץ סי’ צז–צט.  ↩

  30. שם, סי‘ צז (בהוצאה הראשונה, קראקא שעז, כתוב בטעות דיני במקום מדינו'). חכמי אשכנז אף הם נחלקו בדעותיהם כמות שיוצא מדברי מהר“ם מינץ (שם): ”יש צדקו דינ’ של הרר“ק וגזרו על הנ' ויץ ובנו לפייס הרר”ק ובנו המשודך עם ריצוי כסף ויש צדקו דינא של הנ' ויצא ובנו".  ↩

  31. בפסקו של ר‘ ליווא לנדאו (אביו של בעל "האגור') רשום התאריך ח’ אב, רכז. ואילו פסקו של מהר“ם מינץ נכתב בפרשת ”ולא יכלה עוד הצפינו" (= טבת) רכח.  ↩

  32. ראה למשל שם סי‘ צט: “ועתה על שלשה פשעי מהר”ל (ר' ליווא) באתי לבאר בקצרה, הא דגזר בכח נח"ש על מאן דכתב נגד הנ’ ויץ וצירופו א“כ בזה ביזה מהר”ל והעניש והבדיל בכח עונש שלו כל רבנן דכתבו לחוב‘ הנ’ ויץ וצירופו לפייס מהר“ר קוזי ובנו, לכן מוטל על כל ת”ח ובראש אותם המסכימים למדוד למהר“ל במדה אשר מדד להענישו ולהבדילו עד שיבטל כל אשר גזר וכת' בהאי ענייא, וכן יחוש לעצמו אשר פגע ונגע בכמה לאוין ונותן יד לפושעים כאשר ביארתי” וכו'.  ↩

  33. ראה שו“ת מהר”ם מינץ סי‘ ק, שעניינו סכסוך אחר שהיה לו לר’ קוזי עם ר‘ יוסף טריוויס בניסן רכח: “ע”ד עסק ריב שיש למהר“ר יוסף טריוויש מחמת חורגו בני אשתו עם מהר”ר קוזי וע“י כן עיכבו הם את מה”ר קוזי במיישטרא בניסן רכ“ח – – – גם כאשר טען המר”ק שאין ממוצעים לו לדין במיישטרא כי כולם שונאים לו רבנים ובעלי בתים זה היה טענה אלימת’ וישרה, כידוע ומפורסם זה כמה ימים שהיו שונאים וחלק לבם הנקר' ויץ ובנו כ“ץ עם מהר”ק כאשר ביאר מחר“ק”.  ↩

  34. אעפ“י שמכלל השערה של ספק יצאנו – לכלל הוכחה של ודאי עדיין לא באנו. אפשר להניח הנחות רחוקות: א) שמא השלימו הפרנסים ביניהם אח”כ, שהרי אין אנו יודעים סופה של המחלוקת; ב) שמא מהרי"ק לא שמע ולא ידע מאותה מחלוקת; ג) שמא לא הוצרכו לבוא במגע זה עם זה – אלא שכל זה רחוק ואיננו מתקבל על הדעת.  ↩

  35. גריץ–שפר, ו‘, עמ’ 281.  ↩

  36. גידמן, Geschichte des Erziehungwesens u. der Cultur der Juden III, s. 248. Enc. Jud., V, S. 630, לוי גינצבורג.

    Jewisch Encyclopeadia, IV, p. 170. The דברי גריץ בודאי מוטעים כמות שכבר הוכיח גידמן שם (עמ' 247 הערה 11). וראה הע‘ 40. פרנקל שביקש להוכיח משו“ת מהרי”ק קנז (אצלו בטעות קמז), שמהרי"ק ישב בש’ 1471 (רלא – צ"ל 1470) במנטובה (382,Literaturblatt des Orients, 1848, s) טעה בהבנת דבריו. שם כתוב: “הנה אמת כי זה הגט ממר' מנטוא אשר ביד ר' דוד מרחשו”ן השליח הלז נעשה בשני בשבת בשנים ועשרים יום לירח מרחשין שנת רל“א לפ”ק – – – ונתחלפה לו לפרנקל מרת מנטוא בעיר מנטובה. אלא שעדיין יש לחכוך בדבר, מכיון שדומה שלא מצינו את השמות מרחשון ומנטוא, ומסתבר שהשם מרחשון נשתרבב מן השורה שלאחריו שמוזכר בו ירח מרחשון, ושלאחר התיבה ממר' נשמטה תיבה וצ“ל מרת פלונית ממנטו”א (אלא שנשמטה כנראה כאן האות בי“ת, מכיון שמהרי”ק רגיל לכתוב מנטוב"א). ברם אף אם נניח כך, אין כל ראיה לדבריו של פרנקל, שאפשר ללמוד מתשובה זו שמהרי"ק ישב במנטובה באותה שעה.  ↩

  37. המקום היחיד בשו“ת מהרי”ק המעיד על שהייתו במייסטרי הוא בסי' קמז (אח"כ ראיתי שכבר עמד על כך יעקב פריימאן במבואו ללקט יושר עמ' XXXIII).  ↩

  38. עי' בביבליוגרפיה שציינו קאסוטו (במקום הנ"ל ב־ Enc. Jud.), י. פריימאן (במבואו שם עמ' XXXIII) וא"ח פריימאן (במאמרו הנ"ל עמ' 190–191).  ↩

  39. הוצ‘ י. פריימאן (ב“ח, או”ח ויו“ד, ברלין, תרס”ג–תרס"ד), ח’ או"ח, עמ' 68.  ↩

  40. שם עמ' 66.  ↩

  41. גידמן סתר את דברי גריץ וביקש להוכיח שמהרי“ק היה במייסטרי כבר בש‘ 1469 מתוך כך, שלקט יושר ח’ או”ח נשלם בכו אב רל (24 VII 1470) במייסטרי, ונעלמו ממנו הדברים הנ“ל. [מה שמביא גידמן שם בהערה מכ”י ר' דוד איש מודינא: “וכן ראיתי הלכה למעשה שנת רכ”ט בהיותי בפיסא ריסקאי (צ"ל כנראה פיוויא די שאקו כמות שסבר כבר גידמן) ושם היו כל גדולי הדור ובראשם הגאון מהרי“ק ז”ל“, אין בו הוכחה כלשהי שמהרי”ק ישב שם ישיבה של קבע; וכבר פקפק בכך קאסוטו במקום הנ"ל].  ↩

  42. מכאן שהיה יכול לרשום את דברי מהרי"ק בש' רל ולאחר מכן.  ↩

  43. י. פריימן שכותב (במבואו הנ"ל עמ' XXXIII): “ומרשימת הירשפלד הנ”ל (סי' 156,3) נראה שסידר שם (במייסטרי) גט ביום ד‘ י"ג טבת רכט פורתא לא דק. בקטלוג של הירשפלד (עמ' 45) מובא סדר גט לפי ר’ יוסף קולון, שתאריכו יום ד‘ י“ג טבת רכ”ט (28 לדצמבר 1468 – ולא 1469 כמות שכותב הירשפלד שם) ולא שנעשה על ידו במייסטרי. וראה בסדר הגט למהר"י מינץ סי’ יא (בסוף תשובתיו), שמביא סדר גט של מהרי"ק.  ↩

  44. 174. C. Roth: The History of the Jews of Italy, p וראה התאריכים המדויקים לפי תעודות ארכיוניות במאמרו של magistrature maggiori della communita ebraica di Mantova, Colorni p. 9 Le (בתוך הקובץ 1938,Rivista di storia del diritto italiano, XI).  ↩

  45. ברם עדיין יש לָפוּן בדבר, שמא כל לשונות הללו אין בהם עדות גמורה על שהייתו של מהרי“ק במנטובה באותה שעה, אלא שמהרי”ק מביא כאן את דברי בעלי הדבר בלשונם. וצ"ע.  ↩

  46. תשובה זו כבר הובאה ע“י גריץ (גרי – שפ"ר, ו, עמ' 283) וגידמן (בספרו הנ"ל, III, עמ' 259) גידמן מניח שהתשובה זמנה מימיו של ברנרדינו דה פלטרי. הנחתו באה לו מתוך דברי מהרי”ק: “וזה היה טעם נכון עד שלא באו הדורשי‘ מבתי הכומרי, כאשר היה לפני שלשים שנה או פהו’ שלא הרו רגילי' כלל וכלל, אבל עכשיו אשר בעו”ה רבו כמו רבו אלו הכיתו‘ מהדורשי’ אשר הם רצועו‘ מרדות לישראל ויום יום דרש ידרושון לכלותינו עד שבא הדבר לסכנת גוף וממון כמה וכמה פעמים" וכו’, ולשונות דומים שם. ברם כידוע אף לפני זמנו של ברנרדינו דה פלטרי היו הטפות רבות של הנזירים נגד היהודים, ואין כל הכרח לומר שהתשובה היא מזמנו.  ↩

  47. הנדיב. הקריאה של האות השנייה מפוקפקת ואפשר גם לקרוא: הנכ' (הנכבד) וכן להלן.  ↩

  48. פ, א,  ↩

  49. הל' נדרים פ“ח הי”ג.  ↩

  50. טור יו"ד סי' ריט.  ↩

  51. צ"ל כנראה: לו.  ↩

  52. לא מצאתי מקומה של תשו‘ זו, ודומה עלי שלא נדפסה עדיין. והשוה שו“ת הרא”ש כלל י“ב וב”י לטיו"ד סי’ רנ"ח.  ↩

  53. ירושלמי ב“מ פ”ד ה“ב, ט סע”ג ורע“ד. כמות שמובא בתשו' ר”י הנוסח הנכון ולא כמות שמובא בירוש‘ בטעות: הדא דתימר בעגי אבל בעשיר נעשה נדר. וכן מובאת הגירסא הנכונה באו“ז, בשו”ת מהר“ם מרוטנבורג, בהגהות מיימוני, בסמ”ג, במרדכי, בחידושי הר"ן, בפסקי ריקאנטי, בבית יוסף ועוד. וראה אהבת ציון וירושלים לשביעית עמ’ 133, נתיבות ירושלים לב"מ עמ‘ כג, ב, ושערי תורת ארץ ישראל עמ’ 487–488.  ↩

  54. סה, א.  ↩

  55. עי‘ תשו’ הרשב“א המיוחסות לרמב”ן סי' רעה.  ↩

  56. נט, א.  ↩

  57. צ"ל רנח.  ↩

  58. התיבה “ויטעה” כאן היא כנראה ט“ס. לאחריה באה עוד תיבה בת שתי אותיות שאפשר לקראה כ–רפ– וכנראה ג”כ ט"ס היא.  ↩

  59. תבא עליו ברכה.  ↩

  60. לבית הכנסת – כאן באות מחוקות בכ"י התיבות: יש שאלה בהקדש והכי איתא.  ↩

  61. לא, א.  ↩

  62. דלבית הלל.  ↩

  63. ב"ב קכ, ב.  ↩

  64. קריאת התיבה מפוקפקת.  ↩


ר' דוד בן החכם הנודע ר' יהודה מיסר ליאון נולד בתחלת שנות השבעים של המאה הט“ז1. למד בנעוריו בישיבת אביו בניאפולי ובהיותו בן י”ח הוסמך להוראה מ“כל רבני ישיבת נפוליש”2. לאחר מכן למד בישיבת ר' יהודה מינץ בפדואה והוסמך על ידו ב“סמיכה לא נמצאת כמוה מעולם… וזה בשביל שלמדתי בישיבתו זמן זמנים”3. אח“כ הרביץ תורה בסלוניקי4, ועמד לילך למצרים לשמש ברבנות שם “מפני ששלחו לי כתבים זה שנים רבות”5, ובהיותו בדרכו בקורפו באו ובקשוהו בני אבילונא6 לקבל עליו את משרת הרבנות בעירם בשכר של שבעים פרחים (florin) לשנה, ומכיון “שהיתה העיר הזאת קרובה נעניתי ונעתרתי למבקשים אותי משם”7. ר' דוד נתקבל לרב על קהלת בני אפוליה8 שהיו הרוב, ועל ג' קהלות הספרדים – הפורטוגיזים, הקאסטליאנים והקאטלונים. מקץ שנתיים9 פרצה מחלוקת בין הקאסטליאנים לבין הפורטוגיזים ועמדו האחרונים ויסדו ביכ”נ לעצמם. באו הקאסטליאנים בקובלנה לפני ר' דוד וטענו לפניו, שקיימת אצלם הסכמת הצבור בגזרת נח“ש שאין רשות לשום אחד מבני הקהלה לשנות מביכ”נ לביכ“נ בגלל מחלוקת. ומכיון שהפורטוגיזים עברו על ההסכמה הנ”ל הריהם עומדים בחרם. השיבו כנגדם הפורטוגיזים, שלא נתכוונו באותה הסכמה אלא כנגד יחידים אבל לא כנגדם, “שהם רבים וקהל גדול עד שהם הרוב… אדרבא הקאסטליאנים הם המעוט והיו ראויים ומחוייבים ללכת אחריהם”10. ר' דוד לא הכריע לא כדעת אלה ולא כדעת אלה “כדי להרחיק המחלקת מביניהם”11. כך היו שרויים במחלוקת ולא נתפייסו. ברם לכשהגיע יום הכפורים שלחו הפורטוגיזים משלחת של אנשים נכבדים אל הקאסטליאנים לבית הכנסת שלהם בשעת תפלת כל נדרי, ובקשום להתיר את החרם. אולם האחרונים לא נתרצו להם. שלח אליהם ר' דוד עצמו12 שליחים פעמיים ושלש – אבל הללו בסרבנותם היו עומדים. מכיון שראה סרבנותם – עמד ר' דוד, צרף עמו שני חכמים אחרים והתיר לפורטוגיזים את החרם. ולקאסטליאנים שלח דברים כלשון נזיפה: “שיען היום הוא יום שהוקבע לסליחה ולכפרה ראוי להם שיפשפשו במעשיהם, כי לפי הנראה ממה שעשו ומכוונתם יש ביניהם איזה מכשול, ולא הזכירו בלשונם שום חרם כלל”13. הקאסטליאנים נתרתחו מאד על דברי ר' דוד ובעצם היום הקדוש מסרו “לשליח ב”ד דנאמן כבי תרי שהרב המשלח עם כל החכמים אשר שם ועם כל הקהל הם במכשול החרם"14. בעיקר החציפו פנים כנגדו ר' אברהם קולייר ור' אברהם חרבון, כנראה מראשי הקהל, ועמד ר' דוד ונדה אותם15.

ראינו צורך להקדים דברים אלה כדי שידע הקורא על מה יסוב ה“פסק” שנדון עליו בסמוך, שנכתב בידי ר' דוד כדי להוכיח שהצדק עמו ונדויו נדוי ושאין לחוש לנדויי מתנגדיו16. על מציאות כתה“י של הפסק הנ”ל העיר לראשונה מ. שטיינשניידר ב“אוצר נחמד” (מחברת שניה)17 וש. ברנפלד הוציאו לאור בפעם הראשונה (הוצאת “מקיצי נרדמים”, תרנ"ט) בצרוף מבוא והערות וקרא לו בשם “כבוד חכמים” משום “אשר כלו מוקדש הוא לתכלית אחת להראות בראיות ע”פ התלמוד והפוסקים, עד כמה גדול כבוד חכמים ועד כמה חייבים הקהלות להזהר בכבוד רבניהם ומנהיגיהם"18.

ה“פסק” מפליא בבקיאותו ובחריפותו, בסברותיו ובחילוקיו הדקים מן הדקים ומעיד על כותבו שהוא אחד מגדולי הדור. והנה לאחר עיון מדוקדק עלה בידי לגלות להפתעתי המרובה, שחלק גדול מן הספר וכמחציתו ועיקרו של החלק ההלכתי שבו (עמודים 68- 112) לקוח כמות שהוא, משו“ת ר' יוסף קולון, שורש ק”ע. התשובה הגדולה ההיא המכוונת למהר“י ברונא19 היא התשובה הארוכה ביותר בכל שו”ת מהרי“ק, ומן המצויינות ביותר מבחינה הלכתית. מצויים בה סברות וכללים בענייני נדוי, בעניני הוראה של תלמיד בפני רבו ומי חשוב תלמיד, בדבר משמעותו של תלמיד־חבר, מה עדיף: סיני או עוקר הרים וכו' וכו‘. ר’ דוד מיסר ליאון מקדים לעתים את המאוחר בדברי מהרי”ק או מאחר את המוקדם, מאריך במקום שמהר“יק מקצר ולהיפך, מוסיף20 וגורע, משמיט ומשנה פה ושם וכיוצא בכך21, אבל כל גופי הוראותיו22 וראיותיו של מהרי”ק משוקעות בתוך דפי ספרו, ויש שם כמה קטעים ארוכים המועתקים מלה במלה או בשנויים קלים – מתשובת מהרי“ק. מכאן מסתברים כמה מן השבושים והטעויות23 בספר שלפנינו, מהם שברנפלד עמד עליהם בהערותיו ומהם שלא עמד עליהם. אפשר היה להביא ציטאטים מרובים משני המקורות הנ”ל לאישור הדברים אבל תקצר היריעה. לפיכך אביא רק ציטאט ארוך אחד משני המקורות. וארשום תחילה בזה רשימה של מקומות משני המקורות, הדומים לא רק בענינותיהם אלא גם בלשונם ובסגנונם, אם מלה במלה ואם בשנוי מועט.


שו“ת מהרי”ק, ויניציאה רע"ט כבוד חכמים
קפ“ז ע”ב 103, 104
קפ“ט ע”א 69
קפ“ה ע”ב ותחלת קפ"ו 97, 96
קפ"ו 99
קפ“ו ע”ב 78
קפ“ח ע”א 77
ק“ץ ע”ב 94
ק"ץ 100
קפ“ט ע”א וע"ב 111, 110, 109
קפ“ח ע”ב 107
קפ“ח ע”א 105

שו“ת מהרי”ק דף קפ“ט ע”א (בסופו) וע"ב

ואדרבה יש להביא ראיה דאפילו לא נתחכ' כמותו אלא שהוא קרוב להיו' כמותו נקרא תלמיד חבר מדברי רבי' יצחק בעל התוס' שהביא הסמ“ג במצות הקדושין וז”ל ובסדר תנאים ואמוראים כתב רבי' יוסף ט“ע בפי' רב אשי ורבינ' הלכה כרבינא אבל ר”י פסק כרב אשי לגבי רבינ‘, שהרי רב אשי ורבינא שניה’ היו סוף הורא' ור' אשי היה גדול ממנו כדאמ' בגיטין: מימות ר' עד רב אשי לא מצינו תור' וגדולה במקום אחד ורבינ' הי' תלמיד חבר לרב אשי כדאמ' בפ' הדר עכ“ל וכן כתבו התו' גם כן בפ' הנושא24 ומשמ' בהדי' דתלמי' חבר אין ר”ל שבסוף נעש' חבירו ממש וחכם כמותו אלא אדרב' ר“ל שעדיין הוא קטן ממנו מדמוכיח שהלכ' כרב אשי נגד רבינא מדהיה לו רבינ' תלמיד חבר ואם היה ר”ל שהיה לבסוף חכם כמותו מה ראיי' יש משם, אדרב' היה ראוי לפסוק כרבינ' כיון שלבסוף נתחכם כמותו וגם דבתראה הוה טפי כמו שכתב רבינו יוסף ט“ע וגם ר”י דבתראה טפי מודה, אלא משום דשניה' הוו סוף הוראה אזיל בתר חכמ' כיון דלא היה כל כך בתראה טפי מרב אשי שהרי שניהם היו סוף הוראה, וגם שכל הגאונים שפסקו כבתראה לא היה אלא עד שנחת' התלמוד ואז היה סוף הוראה. גם רבינו יוסף ט“ע אפשר דלא פליג אלא משום דסבירא ליה דנתראה הוה מרב אשי כמו שכתב בהדיא ולא סבירא ליה לפלוני משום שהיו סוף הוראה כדמפליג ר”י. ועוד יש להוכיח כן מדברי הסמ“ג והמרדכי וכן נמצא בקצת תוספות שיטה שכתבו וז”ל: אם יש שני תלמידי חכמי' בעיר אחת והאחד גדול מחבירו יכול אחד מבעלי דיני' לומר לא אדון בפני זה כו' כדמוכח בתחילת פרק זה בורר גבי ביה דינא דרב הונא ורב חסדא דא“ל מאי קא מטרחנא לך, נדון בפני רב חסדא אע”פ שאין מזל כרב הונא, עכ“ל. ואם איתא דת”ח ר“ל חבר ממש כלומר שלבסוף נעשה חבירו, אם כן היכי מוכח מהכא דיכול לומר לא אדון אלא בפני הקטן, תאמר דמאי דקאמר לתלמודא כגון בי דינא דרב הונא ורב חסדא היינו דווקא לאחר שנעשה רב חסדא תלמיד חבר לרב הונא שהיה שוה לו. ואפילו נדחוק לומר דיש לכם כח דע”ס הא דקאמר התם כגון בי דינא דרב הונא ורב חסדא וכו' דר“ל אפילו קוד' שנתחכם רב חסדא ונעשה חבר לרב הונא דאי לאחר מכן מאי רבות‘, פשיטא דיכול לומר לא אדון בפני זה כיון שהו’ חכם כמוהו וגם הוא יושב בעירו. מ”מ יש להביא ראייה דרב הונא היה גדול מרב חסדא כל ימיו דגר' במועד קטן פר' בתר' (דף כח) אומר רבא תלת מילי בעינא מן שמיא – חוכמתיה דרב הונא ועותריה דרב חסדא וענותנותיה דרבה בר רב הונא, חכמתה דרב הונא ועותריה דרב חסדא יהבו ליה כו' ומדקא בעי חוכמתיה דרב הונא ועותריה דרב חסדא ולא אוקי תרווייהו בחד גברא דהיינו חוכמתיה ועותריה דרב חסדא ונעשה חברו של רב הונא ש"מ דרב הונא הוה חכם טפי.

ואין לומ' דזה היה קודם שנתחכם רב חסדא, מ“מ לאחר כך נעשה חבירו דהא ע”ס כשאמ' רבא דבר זה היה לאחר כשכבר נפטר רב הונ' דהא אמרינן בפרק בתרא דקדוש' דביום שמת רב יהודא נולד רבא, ואם כן לא היה רבא בימי רב הונא שהרי לפי דעת התוספות שכתבו שרב הונא נפטר מלפני רב יודא דאמרי' התם במועד קטן גבי עובדא דההוא גברא דהוו סני שומעניה שאמרו: גברא רבא כרב יודא ליכא הכא. ואם איתא שרב הונא היה קיים כשנפטר רב יודא לא הוה אמרי גברא רבא כרב יודא ליכא הכא, דהא רב הונא הוה גברא רבה כרב יהודה ויותר, וכיון שנפטר רב הונא מלפני רב יודא ורבא נולד ביום שמת רב יודא, אם כן לא ראה רב הונא מימיו, ואם כן אנו רואים שכשנפטר רב הונא עדין לא היה רב חסדא חכם כמותו מדלא קאמר חכמתיה ועותריה דרב חסדא כדפי' לעיל, ואם כן צריך לומר הא דאמרינן בעירובין רב חסדא אורי בספרא בשני דרב הונא משום דתלמיד חבר הוה, דאינו ר"ל חבר ממש כלומר חכם כמותו אלא תלמיד, כלומר שלא היה חכם כמותו וחבר כלומר שהיה קרוב להיות חבר כדפי'.

ועוד יש להביא ראיה מתוך מה שתרצו התוספות בפרק שני דנדה דרבי חייא בעת זקנתו נעשה תלמיד חבר לרבי ואע“ג דפשיטא דרבי חייא לא הגיע לעולם לחכמתו של רבי. ותדע דכן הוא דאי לא תימא הכי יקשה מההי' דיבמות פ' החולץ דקאמ' רבי לא שנאה – חייא מנין לו, פי שם רש”י רבי חייא תלמידו מנין לו, ואם איתא דלבסוף נתחכם כמו ר' האיך דוחה סתם ברייתא שלו משום דרבי לא שנאה כולי, נימא דאחר זקנת ר' חייא שנתחכם סתם הברייתא דודאי פשיטא שאם היה חוזר בו רבי חייא בעת זקנתו לא היה מניח הברייתא שלו אלא היה חוזר בו כמו שהיה עושה ר' כשהיה חוזר בו היה סותם בהפך ממה שסת' בתחילה. ועוד דמסתמא רבי חייא סדר התוספת' שלו בסוף ימיו. אלא ודאי סבירא להו לתוספו' דתלמיד חבר אינו ר"ל שיגיע לחכמות רבו אלא שהוא כחבירו וקרוב להיות כמותו.


“כבוד חכמים” ע' 111, 110*

וראיה גדולה מדברי ר“י בעל התוספות שהביאו הסמ”ג במצות קידושין וז“ל: ובסדר תנאים ואמוראים כתב רבינו יוסף ט”ע בפי' רב אשי ורב אבינא הלכה כרבינא. אבל ר“י פסק כרב אשי לגבי רבינא שהרי רב אשי ורבינא שניהם היו סוף הוראה ורב אשי היה גדול ממנו. כדאמרינן במס' גיטין (דף נ“ט ע”א) מימות ר' ורב אשי לא מצינו תו”ג במק“א ורבינא היה ת”ח לר“א עכ”ל. והוא לקוח מהתוספות פרק הנושא23. משמע בהדיא מיהא דתלמיד חבר אינו ר“ל שלבסוף עושה חבירו ממש וחכם כמוהו, אלא אדרבא ר”ל שעדיין הוא קטון ממנו, מדמוכי' שהלכה כרב אשי נגד רבינא מהיה לו רבינא תלמיו חבר. ואם היה ר“ל שהיה לבסוף חכם כמותו מה ראיה יש משם אדרבה היה ראוי לפסוק כרבינא כיון שלבסוף נתחכם כמותו וגם דבתראה טפי הוה מרב אשי שמטעם זה פסק רבינו יוסף ט”ע כמוהו. וגם ר“י מודה דבתראה טפי הוה אלא משום דשניהם היו סוף הוראה, ולא הוה רבינא כ”כ בתראה טפי מרב אשי שהרי שניהם היו סוף הוראה אזלינן בתר חכמה וגדולה, וגם רבינו יוסף ט“ע אפשר דלא פליג שהיה רב אשי חכם וגדול יותר. אלא דסבר דרבינא הוה בתראה טפי מרב אשי כמו שכתב בהדא ולא ס”ל לפלוני משום שהיו סוף הוראה כדמפליג ר“י. וא”כ נראה דתלמיד חבר אינו חבירו כגון שנתחכם והגיע עתה להיות חבירו כמו שחשבו קצת הרבנים שהיא טעות גדולה למי שהוא בקי בתלמוד, אלא תלמיד חבר אינו חכם כמוהו אלא שקרוב להיות כמותו ולעולם הוא קטון ממנו בתורה ובגדולה. ויש להוכיח זה עוד בתלמיד חבר מדברי הסמ“ג והמרדכי וכן נמצא בקצת תוס' ר”י וזה לשונו: אם יש שני תלמידי חכמים בעיר א' והאחד גדול מחבירו יכול אחד מבעלי דינים לומר לא אדון בפני זה וכו' אלא בפני זה וכו' כדמוכח במס' סנהדרין פ' זה בורר גבי בי דינא דרב הונא ורב חסדא דא“ל מאי קא מטרחנא לך נדון בפני רב חסדא אעפ”י שאינו גדול כרב הונא עכ“ל. וא”כ מיהא משמע ותלמיד חבר הוא קטון ממנו דאי איתא דר“ל חבר ממש כלומר שלבסוף נעשה חבירו א”כ היכי מוכח מהכא דיכול לומר לא אדון אלא בפני הקטן. תאמר דמאי דקאמר תלמודא כגון בי דינא דרב הונא ורב חסדא דהיינו דוקא אחר שנעשה רב חסדא תלמיד חבר לרב הונא שהיה שוה לו. ואע“ג דנדחוק לומר שיש להם ראיה מזה דהא ע”כ הא דקאמר התם כגון בי דינא דרב הונא ורב חסדא וכ’ו דר“ל אפילו קודם שנתחכם רב חסדא ונעשה חבר לרב הונא דאי אח”כ מאי רבותא פשיטא דיכול לומר לא אדון בפני זה כיון שהוא חכם כמותו וגם יושב בעירו. מ“מ יש להביא ראיה דרב הונא היה גדול מרב חסדא כל ימיו דגרסינן פ' בתרא דמו”ק (דף כ“ח ע”א) אמר רבא תלת מילי בעי מן שמיא חכמתיה דרב הונא ועותריה דרב חסדא וכו' חכמתיה דרב הונא ועותריה דרב חסדא יהבו לו וכו' כמו שהבאתיו לעיל מצד בחינה אחרת. ומדקא בעינן חכמתיה דרב הונא ועותריה דרב חסדא ולא קא מוקי תרוייהו בחד גברא דהיינו חכמתיה ועותריה דרב חסדא ש“מ דהוה רב הונא חכים טפי. ואין לומר דזה היה קודם שנתחכם רב חסדא ונעשה חבירו דרב הונא אבל אח”כ נעשה חבירו. משום דהא ע“כ כשאמר רבא דבר זה היה אחר שנפטר כבר רב הונא. דהא במס' קדושין פ' בתרא (דף ע“א ע”ב) דביום שמת רב יהודה נולד רבא וא”כ לא היה רבא בימי רב הונא לפי“ד התוספות שכתבו דרב הונא נפטר קודם רב יהודה, מדקאמר התם במס' מו”ק (דף י“ז ע”א) גבי עובדא דההוא גברא דהוי סני שומעניה דאמרינן גברא רבה כרב יהודה ליכא דלישרי לך. ואי איתא שהיה רב הונא קיים כשנפטר רב יהודה לא הוו אמרי גברא רבא כרב יהודא ליכא הכא דהוה רב הונא גברא רבה כרב יהודה ויותר שהיה ראש גולה בבבל כמו שהוכחתי לעיל באורך. וא“כ כיון שנפטר רב הונא מלפני רב יהודה ורבא נולד ביום שמת רב יהודה א”כ רבא לא ראה רב הונא מימיו. וא“כ מיהא משמע שכשנפטר רב הונא עדיין לא היה רב חסדא חכם כמותו מדלא קאמר חכמתיה ועותריה דרב חסדא כדפירשתי לעיל. וא”כ צ“ל דהא דאמרינן במס' עירובין פ' הדר דרב חסדא אורי בכפרי בשני דרב הונא משום דתלמיד חבר הוה דאינו ר”ל שהיה תלמיד מקודם ואח“כ נעשה חבירו ממש כגון שנתחכם כ”כ עד שהיה חכם כמוהו. אלא ר“ל שגם עתה הוא תלמיד כלומר שאינו חכם כמוהו וחבר שהוא קרוב להיות חבירו וא”כ קטן ממנו. ועוד יש להביא ראיה מתוך מה שתירצו התוספות במס' נדה פ“ב (דף י“ד ע”ב) דר' חייא בעת זקנותו נעשה תלמיד חבר לרבי, ואע”ג דפשיטא דר' חייא לעולם לא הגיע לחכמתו של רבי. דאי לא תימא הכי איקשי מההיא דמס' יבמות פ' החולץ (ריש דף מ“ג ע”א) דקאמר אי ר' לא שנאה חייא מנין לו, ופירש שם רש“י ר' חייא תלמיד מנין לו. ואם איתא דלבסוף נתחכם כמו ר' האיך דוחה סתם ברייתא שלו משום דרבי לא שנאה וכו' נימא דאחר שנזדקן ר' חייא ונתחכם סתם הברייתא דודאי פשיטא שאם היה חוזר בו ר' חייא בעת זקנותו לא היה מניח הברייתא שלו כך אלא היה חוזר בו כמו שהיה עושה ר' כשהיה חוזר בו היה סותם בהפך ממה שסתם בתחילה. ועוד דמסתמא סידר התוספתא שלו בסוף ימיו. אלא ס”ל לתוספות דתלמיד חבר אינו ר"ל שיגיע לחכמת רבו אלא שהוא כחבירו מצד שקרוב להיות חכם כמוהו אלא שעדיין הוא קטן ממנו.



  1. עי‘ ברנפלד במבואו ל“כבוד חכמים”, ע’ XVIII ובהערה 2 שם, ואין דבריו מוכרחים.  ↩

  2. שם ע‘ 53. אבל אביו לא סמכו “ועם היות א”א גדול בדורו ואור גלותנו לא רצה הוא לסמוך אותי מפני שהייתי בנו", שם ע’ 64.  ↩

  3. שם.  ↩

  4. שם, ע' 5.  ↩

  5. שם.  ↩

  6. היא Valona שבאלבניה.  ↩

  7. שם, ע' 5.  ↩

  8. הפולייסי.  ↩

  9. כבר קודם לכן היתה מחלוקת בין הקאטלונים ובין שאר ב‘ קהלות הספרדים, עי’ עמ' 5.  ↩

  10. שם ע' 6.  ↩

  11. שם.  ↩

  12. בפעם הראשונה לא היה לר' דוד יד בדבר, אלא ל“אביר הרופאים מקהל קדוש פורטוגיזים אשר בלישבונא, דון שלמה כריסינטי” – שם.  ↩

  13. שם ע' 13.  ↩

  14. שם ע' 16.  ↩

  15. יודעים אנו עוד על שתי מחלוקות שהיו לר‘ דוד עם בני וולונה – עי’ ע‘ 17/16 ושו“ת מהרד”ך בית כ"ב. דבריו של ברנפלד במבוא ע’ x יע' xv אינם נכונים ממ“נ – ואכמ”ל.  ↩

  16. מלבד ספרו זה כתב מיסר דוד עוד י“ב חבורים – כולם בכת”י פרט ל“תהלה לדוד” – (עי‘ שטיינשניידר בקטלוג של ספרים עבריים בספריה בודליאנה, מס’ 4819 וברנפלד במבואו ע‘ (xxii, העוסקים בפירושים ודרשות על התורה ועל מס’ אבות, בחקירה פילוסופית וכיוצא בכך, וכן כמה פסקים – עי‘ שו"ת ר’ אליהו מזרחי סי‘ מ“ז, שו”ת מהרשד“ם אהע”ז סי’ קט“ו, שו”ת מהרד“ך בית כ”ב ושו“ת ”דברי ריבות“ לר”י אדרבי סי‘ קנ“ד, וכן נייבויאר בקטלוג כת”י עבריים בבודליאנה מס’ 834.  ↩

  17. ע‘ 149 בתוך מאמרו על ר’ אברהם הלוי “אבל יש לפני כת”י יקר הנקנה בעד הביבליאטעקא באדלעיאנא כולל שו“ת לר' דוד בן יהודה הנקרא מסיר ליאון (“על מחלוקת שהיה בין הפורטוגישיש והקשטילייאניש שהעיזו פניהם כגבורים בעצם יום הכפורים”) כמעט כרך בפני עצמו”.  ↩

  18. במבוא שם ע' וxx.  ↩

  19. לעצם הענין הנידון שם בתשובה הארכתי במקום אחר. ועי' שם עוד שורט קס"ט.

    כדאי להעיר רק ע“כ שנקודת מוצאו של מהרי”ק בתשובתו הפוכה מזו של בעל “כבוד חכמים”. בעוד שכונת ר‘ דוד מסיר ליאון להוכיח שכדין נדה את חורפיו, מבקש מהרי“ק להוכיח למהר”י ברונא שלא כדין עשה ושעליו לחזור בו מנדויו את ר’ זלמוני. – אבל יש הבדל מפני שכאן ר‘ זלמוני קבל עליו לציית דינא וכו’, כפי שיראה כל המעיין בדבר.  ↩

  20. ולרוב דבריו אז קלושים, עי‘ למשל ע’ 109.  ↩

  21. ראוי להעיר שבדרך כלל וכן בחלק זה שאנו דנים בו, הוא מייסד את דבריו בעיקר על דברי הרמב“ם שלא יהיו סותרים זה לזה, מה שאין כן מהרי”ק.  ↩

  22. למשל בענין הוראת תלמיד בפני רבו: יש להבחין בין הוראה במקרה ובין הוראה בקביעות; בהוראה של מקרה מותר לתלמיד להורות חוץ מג‘ פרסאות אפי’ בלי נטילת רשות כלל; בהוראה של קבע מותר לתלמיד להורות חוץ לג‘ פרסאות רק אם נטל רשות מרבו; יש להבחין בין הוראה פשוטה ובין הוראה של חדוש; בענין ביעתא בכותחא (עירובין ס"ב) מיירי בפניו ממש ולכן אסור אפי’ בהוראה פשוטה ומקרית (לשיטת רמב"ם ותוס'); ועוד.  ↩

  23. עי‘ למשל “כבוד חכמים” ע’ 69 המקביל כולו לשו“ת מהרי”ק ע‘ קפ“ט ע”א (שורש ק"ע – לפי הוצ' ראשונה), שהמחבר מזכיר שם מאמר ידוע מן התלמוד ומציין שהוא במס’ ברכות פרק מי שמתו וליתא שם אלא בב“ב קמ”ה ע“ב. כיצד בא לידי כך? לדעתי הפתרון פשוט. במהרי”ק כתוב לנכון שהוא בפ‘ מי שמת (ששם נמצא, כידוע, דף קמ“ה של ב”ב) ומחברנו שלקח משם אגב ריהטיה לא דק ו “ מי שמת ” ב “ מי שמתו ” נתחלף לו ולכן כתב שהמאמר נזכר במס’ ברכות. ופתרונו הדחוק של ברנפלד שם אינו מתקבל על הדעת.  ↩

  24. לפנינו בפ‘ הנושא בכתובות ליתא, אבל איתא בתו’ ב“מ ט”ז ע“א ומ”ח ע"ב, כמו שהעיר אל נכון ברנפלד שם.  ↩

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
המלצות על הסדרה, מחזור, או שער או על היצירות הכלולות
0 קוראות וקוראים אהבו את הסדרה, מחזור, או שער
על יצירה זו טרם נכתבו המלצות. נשמח אם תהיו הראשונים לכתוב המלצה.