רקע
לורד ביירון
כִּנּוֹר דָּוִד
לורד ביירון
תרגום: שלמה מנדלקרן (מאנגלית)
mנחלת הכלל [?]
tשירה
שפת מקור: אנגלית
פרטי מהדורת מקור: מהדורת לייפציג; 1890

כִּנּוֹר מֶלֶךְ אַדִּיר אֵל לישֻׁרוּן הוֹכִיחַ,

אֲהוּב שַדַּי אְצְבְּעוֹת כַּפָּיו מֵיתָרָיו דָּפָקוּ,

הוּא קִדֵּש זִמְרַת הַנֵּבֶל לִשְׁפָּךְ-בָּהּ שִׂיחַ

וּבִשְׁפָךְ-לֵב גַּם-דִּמְעוֹת עֵינַיִם יוּצָקוּ;

נְהֵה-נָא מִשְׁנֶה נֶּהִי!..מֵיתָרָיו נִתָּקוּ!


בִּעיָם קוֹלוֹ הֵרַךְ גַּם-לֵב בַּרְזֶל וּנְחֹשֶׁת

עַל-עִקְשִׁים וּנְלוֹזִים רוּחַ נְדִיבָה נִגְלָתָה,

אֵי אֹזֶן עֲרֵלָה אֵי נֶפֶשׁ לֹא-יָדְעָה בֹשֶת

הֶמְיַת נְגִינָתוֹ לֹא עֲלֵיהֶן הִפִּילָה אֵימָתָה?

עֲדִי זִמְרַת כִּנּוֹר דָּוִד עַל-כִּסְאו נַעֲלָתָה!


עזוּז הַמֶּלֶךְ הִבִּיעַ, תִּפְאֶרֶת הַדֵּגֶל

אַף רוֹמֲמוֹת אֵל עֶלְיוֹן שֹׁכֵן יְרוּשָׁלָיִם,

הָעֲמָקִים עָטְפוּ גִיל, גְּבָעוֹת רָקְדוּ כָעֵגֶל

וַאֲרָזִים יָצאוּ לָחוּל בִּמְחֹלַת מַחְנָים;

צִלְצְלֵי זִמְרָתוֹ עָלוּ רֹם, יִנְווּ בַשָּׁמָיִם!


אַף כִּי מִנִּי-אָז קוֹלוֹ לֹא נִשְׁמַע בָּאָרֶץ,

אַךְ יַד-אַהֲבָה וּתְפִלָּה עַל-אִישׁ כִּי-תָנוּחַ

יִתְקְפֵהוּ הָרוּחַ, לָעוּף עָל יִפְרֹץ פָּרֵץ,

הֶגה מִפִּיו יֵצֵא כְּמוֹ מִמָּרוֹם שָׁלוֹחַ,

יַחֲלֹם חֲלֹמוֹת, גַּם-אוֹר יוֹם לֹא יִזְרֵם לָרוּחַ.

המלצות קוראים
תגיות