רקע
לורד ביירון
בַּת-יִפְתָּח לִפְנֵי מוֹתָהּ
לורד ביירון
תרגום: שלמה מנדלקרן (מאנגלית)
mנחלת הכלל [?]
tשירה
שפת מקור: אנגלית
פרטי מהדורת מקור: מהדורת לייפציג; 1890

אִם-עַמִּי וֵאלֹהָי, גַּם-אָבִי יֹלְדִי אָתָּה

אֶת-מוֹתִי בִדְמִי יָמַי כֻּלְכֶם תּחְפְּצוּ עָתָּה,

אִם-עֵקֶב נִדְרְךָ אֶת-בְּנֵי עַמּוֹן חֵרֶם הִכִּיתָה –

הָבָה מוֹתֲתֵנִי כַּאֲשֶׁר פִּיךָ פָצִיתָה!


לֹא אָרִיד בְּשִׂיחִי וּדְמָעוֹת לֹא אַרְעִיפָה,

לִבְכּוֹת עַל-הֶהָרִים לֹא עוֹד לֶכֶת אוֹסִיפָה;

אִם אַךְ יָדְךָ תְהִי בִי, יָד זוּ נַפְשִׁי חֹבָבֶת

כָּל-מַכְאוֹב לֹא יָחוּשׁ לִבִּי, סָר מַר הַמָּוֶת!


וִיהִי-נָא אָבִי סָמוּךְ בָּטוּחַ לִבֶּךָ

כִּי גַם-עַתָּה זַכִּים וּנְקִיִּם דְּמֵי בִתֶּךָ,

כּבְּרָכָה לִי אֶשְׁאַל, טֶרֶם דָּמַי יָרִיקוּ,

כְּבֹר הֶגְיוֹנַי הָאַחֲרוֹנִים, רְגָעַי יַמְתִּיקוּ.


מִבְּכִי רֵעוֹתַי וּמִנַּהֲמַת בְּנוֹת אֶפְרָיִם

לֵב גִּבּוֹר שׁוֹפֵט צֶדֶק אַל-יִמַּס כַּמָּיִם!

פָּנַי הָלְכוּ בַקְּרָב, מִיָּדִי לְךָ הַנֵּצַח –

מֵעַל-עַמִּי הֲסִירֹתָ עֹל חָמָס וָרֶצַח!


עֵת יִזְּלוּ דָמַי לֵאלֹהֶיךָ אָז הִתְנַדַּבְתָּ

עֵת יִדֹּם קוֹלִי זֶה תָּמִיד אָהֹב אָהַבְתָּ –

עוֹדִ זִכְרִי יְהִי לְךָ לְגָאוֹן, אֲנִי נִדְרְךָ שִׁלַּמְתִּי,

בְּגִילַת וְרַנֵּן, אַל-תִּשְכַּח, פְּנֵי-מָוֶת קִדַּמְתִּי!

המלצות קוראים
תגיות